DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
objection
Search for:
Mini search box
 

620 results for objection
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes.

Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben. No objection was raised.

Dem Einspruch / Dem Widerspruch / Der Einsprache wurde stattgegeben. The objection was allowed.; The plea was allowed.

(Ich erhebe) Einspruch! [jur.] Objection!

Einspruch (wird) stattgegeben! Objection sustained!

Einspruch abgelehnt! Objection overruled!

Ein einzelner Einwand wiegt genauso viel wie Einwände von vielen Leuten. One objection carries the same weight as objections from a large number of people.

An Schubarts Einschätzung: "Spath in Regensburg, Frick in Berlin, Silbermann in Straßburg, Strouth in London, und vor allen andern Stein in Augsburg, machen jetzt die besten Fortepianos, die man kennt", gibt es wenig zu rütteln. [G] One can make little objection to Schubart's view: "Spath in Regensburg, Frick in Berlin, Silbermann in Strasbourg, Strouth in London, and above all others Stein in Augsburg, now make the best fortepianos we know."

Der Vorwurf, den der Tübinger Philosophieprofessor Manfred Frank mit den Worten "Geschweife und Geschwefel" zusammenfasste, lautete vielmehr auf argumentatorische Unredlichkeit. [G] The objection, which the Tübingen Philosophy professor Manfred Frank summed up as "stuff and nonsense", is rather that of argumentative disingenuousness.

Doch Littmans Tochter, die 86jährige Israelin Ruth Haller, hält dagegen. [G] Littman's daughter, however, the 86-year-old Israeli Ruth Haller, has lodged an objection.

Er habe - so teilte er über die BBC mit - "nichts einzuwenden gegen die Lehre, daß alles bezahlt werden muß". [G] As stated on the BBC, Mann "had no objection to the doctrine that everything has to be compensated for".

Vor allem wurde dem "Planwerk" vorgeworfen, dass die Ablehnung des angeblich ahistorischen Städtebaus der Nachkriegszeit ihrerseits selbst ahistorisch argumentiere und das Verschwinden von Zeugnissen der Nachkriegsgeschichte bewusst in Kauf genommen würde. [G] The main objection to the "Plan" was that its rejection of supposedly ahistorical post-war urban planning was itself based on an ahistorical line of argument, in that it consciously accepted the disappearance of buildings that bore witness to post-war history.

20 Seiten für einen Schriftsatz, mit dem eine Einrede der Unzulässigkeit erhoben wird, und für die Stellungnahme zu dieser Einrede [EU] 20 pages for an objection of inadmissibility and observations thereon

Ablehnung von Zeugen oder Sachverständigen [EU] Objection to a witness or expert

Abweichend von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 und gemäß der in Artikel 11 der Verordnung festgelegten Gründe für Einwände wird der Zeitraum, in dem die zuständigen bulgarischen Behörden Einwände gegen die Verbringung von zur Verwertung bestimmten, in Artikel 63 Absatz 4 Unterabsatz 2 der besagten Verordnung aufgeführten Abfällen nach Bulgarien erheben können, bis zum 31. Dezember 2012 verlängert. [EU] By way of derogation from Article 12 of Regulation (EC) No 1013/2006, the period during which the Bulgarian competent authorities may raise objections to shipments to Bulgaria for recovery of the waste listed in the second subparagraph of Article 63(4) of that Regulation and in accordance with the grounds for objection laid down in Article 11 thereof shall be extended until 31 December 2012.

Abweichend von Artikel 12 können die zuständigen Behörden aus den in Artikel 11 genannten Gründen bis zum 31. Dezember 2007 Einwände gegen Verbringungen der folgenden in den Anhängen III und IV aufgeführten und zur Verwertung bestimmten Abfälle nach Polen erheben:B2020 und GE020 (Glasabfälle) [EU] By way of derogation from Article 12, until 31 December 2007, the competent authorities may raise objections to shipments to Poland for recovery of the following waste listed in Annexes III and IV in conformity with the grounds for objection laid down in Article 11:B2020 and GE020 (glass waste)

Abweichend von Artikel 12 können die zuständigen Behörden aus den in Artikel 11 genannten Gründen bis zum 31. Dezember 2012 Einwände gegen Verbringungen folgender Abfälle nach Polen erheben: [EU] By way of derogation from Article 12, until 31 December 2012, the competent authorities may raise objections in conformity with the grounds for objection laid down in Article 11 to shipments to Poland of:

Abweichend von Artikel 12 können die zuständigen bulgarischen Behörden aus den in Artikel 11 genannten Gründen bis zum 31. Dezember 2009 Einwände gegen Verbringungen der folgenden in den Anhängen III und IV aufgeführten und zur Verwertung bestimmten Abfälle nach Bulgarien erheben:B2070 [EU] By way of derogation from Article 12, until 31 December 2009, the Bulgarian competent authorities may raise objections to shipments to Bulgaria for recovery of the following waste listed in Annexes III and IV in conformity with the grounds for objection laid down in Article 11: B2070

Abweichend von Artikel 12 können die zuständigen bulgarischen Behörden aus den in Artikel 11 genannten Gründen bis zum 31. Dezember 2009 Einwände gegen Verbringungen folgender Abfälle nach Bulgarien erheben: [EU] By way of derogation from Article 12, until 31 December 2009, the Bulgarian competent authorities may raise objections in conformity with the grounds for objection laid down in Article 11 to shipments to Bulgaria of:

Abweichend von Artikel 12 können die zuständigen rumänischen Behörden aus den in Artikel 11 genannten Gründen bis zum 31. Dezember 2011 Einwände gegen Verbringungen der folgenden in den Anhängen III und IV aufgeführten und zur Verwertung bestimmten Abfälle nach Rumänien erheben:B2070 [EU] By way of derogation from Article 12, until 31 December 2011, the Romanian competent authorities may raise objections to shipments to Romania for recovery of the following waste listed in Annexes III and IV in conformity with the grounds for objection laid down in Article 11:B2070

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners