A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
monozygot
monozystisch
monozytisch
monströs
montags
montenegrinisch
montierbar
montieren
montierter Mikrobaustein
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
montags
Word division: mon·tags
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Museum
ist
montags
nicht
geöffnet
.
The
museum
is
not
open
on
Monday
.
Einer
von
ihnen
ist
Ralph
Peters
,
von
montags
bis
freitags
Geschäftsführer
einer
Ingenieurfirma
. [G]
One
of
these
is
Ralph
Peters
,
from
Monday
to
Friday
he
is
the
manager
of
an
engineering
company
.
am
Nachmittag:
montags
bis
donnerstags
von
14
.30
bis
17
.30
Uhr
und
-
außer
während
der
in
Art
.
34
§ 1
der
Verfahrensordnung
vorgesehenen
Gerichtsferien
-
freitags
von
14
.30
bis
16
.30
Uhr
. [EU]
in
the
afternoon
,
from
Monday
to
Thursday
,
from
2.30 p.m.
to
5.30 p.m.
and
,
except
during
the
vacations
provided
for
in
Article
34
(1)
of
the
Rules
of
Procedure
,
on
Fridays
from
2.30 p.m.
to
4.30 p.m.
am
Vormittag:
montags
bis
freitags
von
9.30
bis
12
.00
Uhr
,
am
Nachmittag:
montags
bis
donnerstags
von
14
.30
bis
17
.30
Uhr
und
freitags
von
14
.30
bis
16
.30
Uhr
. [EU]
in
the
afternoon
,
from
Monday
to
Thursday
,
from
2.30 p.m.
to
5.30 p.m.
and
on
Fridays
from
2.30 p.m.
to
4.30 p.m.
am
Vormittag:
montags
bis
freitags
von
9.30
bis
12
.00
Uhr
[EU]
in
the
morning
,
from
Monday
to
Friday
,
from
9.30 a.m.
to
12
noon
Außerhalb
dieser
Zeiten
bestätigte
Übertragungen
werden
am
nächsten
Tag
, d. h.
montags
bis
freitags
,
um
10:00
Uhr
mitteleuropäischer
Zeit
initiiert
. [EU]
A
transfer
confirmed
at
any
other
time
shall
be
initiated
on
the
next
day
,
Monday
to
Friday
,
at
10:00
central
European
time
.
Daneben
ergänzt
die
Schnellverkehrsverbindung
,
die
Caremar
auf
der
Strecke
Ponza–
;Formia
montags
anbietet
,
die
an
den
anderen
Wochentagen
vom
privatwirtschaftlichen
Betreiber
angebotenen
Verkehrsdienste
. [EU]
In
addition
,
the
high-speed
service
Caremar
provides
on
the
Ponza/Formia
route
solely
on
Mondays
complements
the
service
provided
by
the
private
operator
on
the
other
days
of
the
week
.
Die
Ausfuhrlizenzanträge
können
ab
dem
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
dieser
Verordnung
bis
zum
Zeitpunkt
der
Aussetzung
der
Lizenzerteilung
gemäß
Artikel
8
wöchentlich
von
montags
bis
freitags
gestellt
werden
. [EU]
Export
licence
applications
shall
be
submitted
each
week
,
from
Monday
to
Friday
,
starting
on
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation
and
until
the
issue
of
licences
is
discounted
in
accordance
with
Article
8.
Die
Fangmeldung
erfolgt
spätestens
montags
um
12
.00
Uhr
für
die
Fänge
der
vorausgegangenen
Woche
,
die
Sonntag
um
Mitternacht
(
GMT
)
endete
. [EU]
The
catch
report
shall
be
transmitted
at
the
latest
by
Monday
noon
with
the
catches
taken
during
the
preceding
week
ending
Sunday
midnight
GMT
.
Die
Preise
je
Einheit
werden
der
Kommission
in
Euro
mitgeteilt
,
und
zwar
nicht
später
als
um
12
Uhr
mittags
des
Montags
der
Woche
,
in
der
sie
von
der
Kommission
bekannt
gemacht
werden
. [EU]
The
unit
prices
shall
be
notified
by
the
Member
States
to
the
Commission
in
euro
not
later
than
12
noon
on
the
Monday
of
the
week
in
which
they
are
disseminated
by
the
Commission
.
Für
alle
Übertragungen
gemäß
Artikel
59
sowie
gemäß
Kapitel
V
Abschnitt
6
wird
die
Übertragung
sofort
initiiert
,
wenn
sie
montags
bis
einschließlich
freitags
,
ausgenommen
an
gesetzlichen
Feiertagen
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
beschließen
,
die
Frist
gemäß
Absatz
3
an
diesen
Tagen
auszusetzen
,
zwischen
10:00
Uhr
und
16:00
Uhr
mitteleuropäischer
Zeit
bestätigt
wird
. [EU]
For
all
transfers
specified
in
Article
59
and
Section
6
of
Chapter
V,
the
transfer
shall
be
initiated
immediately
if
it
is
confirmed
between
10:00
and
16:00
central
European
time
between
Monday
and
Friday
inclusive
,
with
the
exception
of
public
holidays
in
the
Member
States
deciding
to
suspend
the
running
of
the
delay
pursuant
to
paragraph
3.
Für
alle
Übertragungen
vom
Zertifikaten
und
Kyoto-Einheiten
gemäß
den
Artikeln
43
und
44
wird
die
Übertragung
sofort
initiiert
,
wenn
sie
montags
bis
einschließlich
freitags
,
ausgenommen
an
gesetzlichen
Feiertagen
in
den
Mitgliedstaaten
,
die
beschließen
,
die
Frist
gemäß
Absatz
3
in
diesen
Tagen
auszusetzen
,
zwischen
10:00
Uhr
und
16:00
Uhr
mitteleuropäischer
Zeit
bestätigt
wird
. [EU]
For
all
transfers
of
allowances
and
Kyoto
units
specified
in
Articles
43
and
44
,
the
transfer
shall
be
initiated
immediately
if
it
is
confirmed
between
10:00
and
16:00
central
European
time
between
Monday
and
Friday
inclusive
,
with
the
exception
of
public
holidays
in
the
Member
States
deciding
to
suspend
the
running
of
the
delay
pursuant
to
paragraph
3.
Im
Titel
von
Teil
A
wird
"
Montags
-
und
Donnerstagsmitteilungen"
durch
"
Montags
mitteilungen"
ersetzt
. [EU]
In
the
title
of
Part
A,
'Thursday'
is
deleted
.
Karten
und
andere
Anlagen
gemäß
Absatz
1
können
zu
Prüfzwecken
in
einem
Zeitraum
von
sechs
Wochen
nach
Veröffentlichung
in
den
Räumen
der
Direktion
für
regionale
Angelegenheiten
Süd
beim
Ministerium
für
Landwirtschaft
,
Natur
und
Lebensmittelqualität
in
der
Keizersgracht
5
in
Eindhoven
eingesehen
werden
(
Bürozeiten
montags
bis
freitags
von
9
bis
17
Uhr
). [EU]
Maps
and
other
appendices
as
indicated
in
Subsection
1
can
be
viewed
for
inspection
for
a
period
of
six
weeks
after
publication
,
at
the
offices
of
the
Southern
Regional
Affairs
Directorate
of
the
Ministry
of
Agriculture
,
Nature
and
Food
Quality
located
at
Keisersgracht
5
in
Eindhoven
.
Office
hours
are
from
Monday
to
Friday
,
from
9 a.m.
to
5 p.m.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "montags":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners