DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Indikativ
Search for:
Mini search box
 

16 results for indikativ
Word division: In·di·ka·tiv
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Da dieses Dokument nur indikativ ist, sollte es nach dem Beratungsverfahren in Zusammenarbeit mit EFSA angenommen werden. [EU] Since that document is intended only to be indicative it should be adopted in accordance with the advisory procedure in collaboration with EFSA.

Da sich die Technik weiterentwickeln kann, ist diese Liste der Verfahren nicht erschöpfend und rein indikativ. [EU] Since technological developments may occur, the list of processes used is non-exhaustive and purely indicative.

Den spezifischen Programmen werden indikativ folgende Mittel zugewiesen: [EU] The indicative budgetary allocations for the specific programmes shall be the following:

Die Durchschnittspreise sind indikativ gewichtete Preise. [EU] The average prices represent indicative weighted prices.

Die Honorarordnung wurde von der belgischen Architektenkammer 1967 verabschiedet und wiederholt aktualisiert, zuletzt im Juni 2002, und als "indikativ" bezeichnet. [EU] A scale of minimum fees was adopted by the National Council of the Belgian Architects' Association in 1967, and has been amended several times since; the most recent amendment, in June 2002, describes it as a 'guideline' (indicatif/leidraad).

Die Kommission kommt daher zu dem Ergebnis, dass dieses Verhältnis bestenfalls indikativ ist und dass keine weitergehenden Schlussfolgerungen daraus gezogen werden können. [EU] The Commission can therefore conclude that this ratio is at best indicative and that no firm conclusion can be drawn from it.

Die Kommission kommt zu diesem Ergebnis, obwohl die Architektenkammer die Honorarordnung als "indikativ" bezeichnet und die Architekten die Honorarordnung nicht immer als verbindlich betrachtet haben. [EU] This is despite the fact that the Association has described the scale as a 'guideline', and despite the fact that not all architects have treated it as compulsory.

Diese Spalte betrifft die Ausgabenschätzungen (öffentliche Ausgaben). Die Angaben sind indikativ. [EU] Column for planned (public) expenditure, provided for guidance.

Diese Spalte betrifft die Ausgabenschätzungen (private Beteiligung), sofern eine solche Beteiligung für die Maßnahme vorgesehen ist. Die Angaben sind indikativ. [EU] Column for planned (private-sector) expenditure, provided for guidance when such a contribution is foreseen for the measure.

Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass es sich auch in diesem Fall um einen Vergleich von Steuern und Einnahmen handelt, der nur begrenzt aussagefähig und bestenfalls indikativ ist. [EU] It must be recalled, however, that this is again a comparison between rates and revenues, the relevance of which is limited and at best only indicative.

Fähigkeit, in einem Wirt zu persistieren und sich zu vermehren (indikativ für Besiedelung oder Infektiosität) [EU] Ability to persist and multiply in a host (indicative of colonisation or infectivity)

Für die Jahre 2006 und 2007 nur indikativ, vorbehaltlich der für diese Jahre zu einem späteren Zeitpunkt zu empfehlenden Programme. [EU] Indicative for 2006 and 2007, subject to programmes which will be recommended for these years.

Für die Jahre 2007 und 2008 nur indikativ, vorbehaltlich der für diese Jahre zu einem späteren Zeitpunkt empfohlenen Programme. [EU] Indicative for 2007 and 2008, subject to programmes which will be recommended for these years.

Größe und Form der "Felder" des Musterpasses sind indikativ und somit nicht verbindlich. [EU] The size and the shape of the 'boxes' of the model passport are indicative and not binding.

Im Fahrplan wird betont, dass die Reihenfolge der Rechte nur indikativ ist, was bedeutet, dass diese Reihenfolge entsprechend den Prioritäten geändert werden kann. [EU] The Roadmap emphasises that the order of the rights is only indicative and thus implies that it may be changed in accordance with priorities.

Sind die gemäß Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe b berechneten "laufenden Kosten" nicht mehr verlässlich, schätzt die Verwaltungsgesellschaft stattdessen eine Zahl, von der sie realistischerweise annimmt, dass sie für den Betrag, der dem OGAW in Zukunft in Rechnung gestellt werden dürfte, indikativ ist. [EU] Where the 'ongoing charges' calculated in accordance with Article 10(2)(b) are no longer reliable, the management company shall instead estimate a figure for 'ongoing charges' that it believes on reasonable grounds to be indicative of the amount likely to be charged to the UCITS in future.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners