A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Grimm
Grimmdarm
Grimmigkeit
Grimwoodpieper
Grind
Grindkräuter
Grindwale
Gringo
Grinsemännchen
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
grind
|
grind
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
ist
eine
arge
Schinderei
.
That's
a
real
grind
.
Eine
Mühle
kann
nicht
mit
dem
Wasser
von
gestern
mahlen
.
A
mill
cannot
grind
with
the
water
that
is
past
.
Sie
erzielte
in
nahezu
allen
Fächern
(
mit
Ausnahme
von
Sport
)
extrem
gute
Leistungen
,
galt
jedoch
gleichzeitig
nicht
im
negativen
Sinne
als
"Streberin"
. [G]
In
all
her
subjects
(except
sport
)
she
achieved
extremely
good
grades
,
yet
at
the
same
time
was
not
looked
upon
as
a
'
grind
'
.
10
bis
20
g
Probe
werden
in
einer
Reibschale
zerkleinert
oder
im
Homogenisiergerät
behandelt
,
um
eine
homogene
Mischung
herzustellen
. [EU]
Grind
in
the
mortar
or
homogenise
in
the
mill
10
to
20
g
of
the
sample
to
obtain
a
homogeneous
mixture
.
Das
umhüllende
feste
Fett
und
die
anhängenden
Gewebe
entfernen
und
Pankreas
im
Mixer
zu
einem
flüssigen
Brei
zerkleinern
. [EU]
Remove
the
surrounding
solid
fat
and
the
connective
tissue
and
grind
to
a
liquid
paste
in
a
blender
.
die
A-Achse
ist
zum
Schleifen
von
Trommelkurven
bestimmt
, [EU]
The
a-axis
is
configured
to
grind
barrel
cams
.
Die
gesamte
Sammelprobe
ist
nach
einem
Verfahren
,
das
nachweislich
eine
vollständige
Homogenisierung
gewährleistet
, (
gegebenenfalls
)
fein
zu
zermahlen
und
sorgfältig
zu
vermischen
. [EU]
Finely
grind
(where
relevant
)
and
mix
thoroughly
the
complete
aggregate
sample
using
a
process
that
has
been
demonstrated
to
achieve
complete
homogenisation
.
Die
Probe
wird
unter
Vermeidung
von
Erwärmung
so
fein
vermahlen
,
dass
sie
ein
Sieb
mit
1
mm
Maschenweite
passieren
kann
. [EU]
Grind
the
sample
so
that
it
passes
a 1
mm
mesh
sieve
,
taking
care
to
avoid
generation
of
heat
.
Die
Prüfsubstanz
wird
nach
dem
folgenden
Verfahren
auf
eine
Korngröße
von
< 0,125
mm
gebracht:
Substanz
sieben
,
verbleibende
Kornfraktion
zerkleinern
,
das
Verfahren
so
lange
wiederholen
,
bis
die
gesamte
Probe
das
Sieb
passiert
hat
. [EU]
Reduce
the
test
sample
to
a
particle
size
< 0,125
mm
using
the
following
procedure:
sieve
the
test
substance
,
grind
the
remaining
fraction
,
repeat
the
procedure
until
the
whole
test
portion
has
passed
the
sieve
.
Diese
Menge
wird
so
gemahlen
,
dass
zumindest
50
%
der
Teilchen
durch
ein
Sieb
mit
einer
Maschenweite
von
0,5
mm
passiert
werden
können
und
dass
beim
Passieren
durch
ein
Rundlochsieb
mit
einem
Lochdurchmesser
von
1
mm
ein
Rückstand
von
höchstens
10
%
verbleibt
. [EU]
Grind
into
particles
of
which
at
least
50
%
will
pass
through
a 0,5
mm
mesh
sieve
and
will
leave
no
more
than
10
%
reject
on
a 1
mm
round-meshed
sieve
.
Etwa
20
g
der
Probe
werden
so
fein
gemahlen
,
dass
sie
das
Sieb
vollständig
passieren
. [EU]
Grind
about
20
g
of
the
sample
for
analysis
so
that
all
of
it
passes
through
the
sieve
.
Im
Folgenden
wird
die
Probe
unverzüglich
,
wie
unter
4.1.2
angegeben
,
gemahlen
und
entsprechend
den
Angaben
unter
4.2.2
getrocknet
. [EU]
Grind
immediately
as
indicated
in
4.1.2
and
dry
as
indicated
in
4.2.2.
Koordinatenschleifmaschinen
,
beschränkt
auf
die
Achsen
X, Y, C
und
A,
wobei
die
C-Achse
verwendet
wird
,
um
die
Schleifscheibe
senkrecht
zur
Arbeitsoberfläche
zu
halten
,
und
die
A-Achse
zum
Schleifen
von
Trommelkurven
bestimmt
ist
[EU]
Jig
grind
ers
with
axes
limited
to
x, y, c
and
a
where
c
axis
is
used
to
maintain
the
grind
ing
wheel
normal
to
the
work
surface
,
and
the
a
axis
is
configured
to
grind
barrel
cams
Sofern
zutreffend
,
sind
die
einzelnen
Laborproben
mithilfe
eines
Verfahrens
fein
zu
mahlen
und
gründlich
zu
mischen
,
mit
dem
nachweislich
eine
vollständige
Homogenisierung
erreicht
wird
(z. B.
so
fein
gemahlen
,
dass
die
Probe
durch
ein
Sieb
mit
einer
Maschenweite
von
1
mm
passt
);
falls
die
Feuchtigkeit
zu
hoch
ist
,
sind
die
Proben
vor
der
Mahlung
zu
trocknen
. [EU]
Insofar
as
relevant
,
finely
grind
and
mix
thoroughly
each
laboratory
sample
using
a
process
that
has
been
demonstrated
to
achieve
complete
homogenisation
(e.g.
ground
to
pass
a 1
mm
sieve
);
samples
have
to
be
dried
before
grind
ing
if
moisture
content
is
too
high
.
Perform
a
blank
analysis
by
carrying
out
the
entire
analytical
procedure
omitting
only
the
sample
.
Sofern
zutreffend
,
sind
die
einzelnen
Laborproben
mithilfe
eines
Verfahrens
fein
zu
mahlen
und
gründlich
zu
mischen
,
mit
dem
nachweislich
eine
vollständige
Homogenisierung
erreicht
wird
(z. B.
so
fein
gemahlen
,
dass
die
Probe
durch
ein
Sieb
mit
einer
Maschenweite
von
1
mm
passt
);
falls
die
Proben
einen
zu
hohen
Feuchtigkeitsgehalt
aufweisen
,
sind
sie
vor
dem
Mahlen
zu
trocknen
. [EU]
In
so
far
as
relevant
,
finely
grind
and
mix
thoroughly
each
laboratory
sample
using
a
process
that
has
been
demonstrated
to
achieve
complete
homogenisation
(e.g.
ground
to
pass
a 1
mm
sieve
);
samples
have
to
be
dried
before
grind
ing
if
moisture
content
is
too
high
.
Urdenbach
-
Kirberger
Loch
-
Zonser
Grind
[EU]
Urdenbach
-
Kirberger
Loch
-
Zonser
Grind
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grind":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners