DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Grind
Search for:
Mini search box
 

16 results for grind | grind
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Das ist eine arge Schinderei. That's a real grind.

Eine Mühle kann nicht mit dem Wasser von gestern mahlen. A mill cannot grind with the water that is past.

Sie erzielte in nahezu allen Fächern (mit Ausnahme von Sport) extrem gute Leistungen, galt jedoch gleichzeitig nicht im negativen Sinne als "Streberin". [G] In all her subjects (except sport) she achieved extremely good grades, yet at the same time was not looked upon as a 'grind'.

10 bis 20 g Probe werden in einer Reibschale zerkleinert oder im Homogenisiergerät behandelt, um eine homogene Mischung herzustellen. [EU] Grind in the mortar or homogenise in the mill 10 to 20 g of the sample to obtain a homogeneous mixture.

Das umhüllende feste Fett und die anhängenden Gewebe entfernen und Pankreas im Mixer zu einem flüssigen Brei zerkleinern. [EU] Remove the surrounding solid fat and the connective tissue and grind to a liquid paste in a blender.

die A-Achse ist zum Schleifen von Trommelkurven bestimmt, [EU] The a-axis is configured to grind barrel cams.

Die gesamte Sammelprobe ist nach einem Verfahren, das nachweislich eine vollständige Homogenisierung gewährleistet, (gegebenenfalls) fein zu zermahlen und sorgfältig zu vermischen. [EU] Finely grind (where relevant) and mix thoroughly the complete aggregate sample using a process that has been demonstrated to achieve complete homogenisation.

Die Probe wird unter Vermeidung von Erwärmung so fein vermahlen, dass sie ein Sieb mit 1 mm Maschenweite passieren kann. [EU] Grind the sample so that it passes a 1 mm mesh sieve, taking care to avoid generation of heat.

Die Prüfsubstanz wird nach dem folgenden Verfahren auf eine Korngröße von < 0,125 mm gebracht: Substanz sieben, verbleibende Kornfraktion zerkleinern, das Verfahren so lange wiederholen, bis die gesamte Probe das Sieb passiert hat. [EU] Reduce the test sample to a particle size < 0,125 mm using the following procedure: sieve the test substance, grind the remaining fraction, repeat the procedure until the whole test portion has passed the sieve.

Diese Menge wird so gemahlen, dass zumindest 50 % der Teilchen durch ein Sieb mit einer Maschenweite von 0,5 mm passiert werden können und dass beim Passieren durch ein Rundlochsieb mit einem Lochdurchmesser von 1 mm ein Rückstand von höchstens 10 % verbleibt. [EU] Grind into particles of which at least 50 % will pass through a 0,5 mm mesh sieve and will leave no more than 10 % reject on a 1 mm round-meshed sieve.

Etwa 20 g der Probe werden so fein gemahlen, dass sie das Sieb vollständig passieren. [EU] Grind about 20 g of the sample for analysis so that all of it passes through the sieve.

Im Folgenden wird die Probe unverzüglich, wie unter 4.1.2 angegeben, gemahlen und entsprechend den Angaben unter 4.2.2 getrocknet. [EU] Grind immediately as indicated in 4.1.2 and dry as indicated in 4.2.2.

Koordinatenschleifmaschinen, beschränkt auf die Achsen X, Y, C und A, wobei die C-Achse verwendet wird, um die Schleifscheibe senkrecht zur Arbeitsoberfläche zu halten, und die A-Achse zum Schleifen von Trommelkurven bestimmt ist [EU] Jig grinders with axes limited to x, y, c and a where c axis is used to maintain the grinding wheel normal to the work surface, and the a axis is configured to grind barrel cams

Sofern zutreffend, sind die einzelnen Laborproben mithilfe eines Verfahrens fein zu mahlen und gründlich zu mischen, mit dem nachweislich eine vollständige Homogenisierung erreicht wird (z. B. so fein gemahlen, dass die Probe durch ein Sieb mit einer Maschenweite von 1 mm passt); falls die Feuchtigkeit zu hoch ist, sind die Proben vor der Mahlung zu trocknen. [EU] Insofar as relevant, finely grind and mix thoroughly each laboratory sample using a process that has been demonstrated to achieve complete homogenisation (e.g. ground to pass a 1 mm sieve); samples have to be dried before grinding if moisture content is too high. Perform a blank analysis by carrying out the entire analytical procedure omitting only the sample.

Sofern zutreffend, sind die einzelnen Laborproben mithilfe eines Verfahrens fein zu mahlen und gründlich zu mischen, mit dem nachweislich eine vollständige Homogenisierung erreicht wird (z. B. so fein gemahlen, dass die Probe durch ein Sieb mit einer Maschenweite von 1 mm passt); falls die Proben einen zu hohen Feuchtigkeitsgehalt aufweisen, sind sie vor dem Mahlen zu trocknen. [EU] In so far as relevant, finely grind and mix thoroughly each laboratory sample using a process that has been demonstrated to achieve complete homogenisation (e.g. ground to pass a 1 mm sieve); samples have to be dried before grinding if moisture content is too high.

Urdenbach - Kirberger Loch - Zonser Grind [EU] Urdenbach - Kirberger Loch - Zonser Grind

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners