DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Durcheinander
Search for:
Mini search box
 

17 results for durcheinander
Word division: durch·ei·n·an·der
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. The place was a bedlam of shouts and laughter.

Durch die Verzögerung geriet der ganze Zeitplan durcheinander. The delay threw the entire timetable into disarray.

Bei uns geht momentan alles durcheinander. We're in a bit of a muddle at the moment.

In der Aufstellung gab es ein Durcheinander. There was a mix-up in the line-up.

Lange Flüge bringen meinen Schlafrhythmus durcheinander. Long flights throw my sleeping pattern out of kilter.

Räum bitte dieses Durcheinander auf, bevor es dein Vater sieht. Please clear up this mess before your father sees it.

Das geht bunt durcheinander. It goes all over the place.; There's no system in it.

Ihr Bühnenpartner brachte seinen Text durcheinander. Her stage partner goofed his lines.

Bring die Kabel nicht durcheinander, wenn du den Fernseher verrückst. Don't jumble the wires up when you move the TV set.

Ich möchte mich für das Durcheinander entschuldigen. I'm sorry about the mix-up.

Die Leute verwechseln gerne Intelligenz; Wissen und Verständnis. / bringen gerne Intelligenz; Wissen und Verständnis durcheinander. People tend to confuse intelligence with knowledge and understanding. / confuse knowledge and intelligence with understanding.

Bei den Preisen gibt es ein wildes Durcheinander. Prices have been all over the map.

Bei mir geht heute morgen alles durcheinander. I'm all over the shop this morning.

Ich bin ganz durcheinander. I'm all mixed up.

Manchmal ist es wunderbar, einzutauchen in ein Brauhaus (ein bestimmtes), in die Idee davon, alle reden durcheinander, es soll keine Schranken geben, es ist urdemokratisch, immer etwas ironisch dort, keine dumpfe Bier-Atmosphäre, man trinkt das helle, leichte, beinahe süße Bier, man ist geborgen, es hat etwas Mütterliches, Beschützendes, Nährendes für mich dort. [G] Sometimes it's wonderful to plunge into a brewery bar (a certain one, at any rate), into the idea of it: everybody's talking all at once, no holds barred; it's thoroughly democratic, always somewhat ironic there, no dull beer-guzzling atmosphere; people drink this light, bright, almost sweet beer, you feel secure, there's something maternal, protective, nurturing for me there.

Namen wie Ecotourism, grüner, intelligenter, sanfter oder nachhaltiger Tourismus kursieren wild durcheinander. [G] Labels like ecotourism, green, intelligent, soft and sustainable tourism are jumbled up together.

Die Kommission stellt fest, dass auch im Bericht des Corte dei Conti ein gewisses Durcheinander bezüglich der Art der Vorhaben herrscht. [EU] The Commission notes that even in a report by the Italian Court of Auditors there was some confusion as to the nature of the projects.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners