DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
divisional
Search for:
Mini search box
 

27 results for divisional
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Alle vor Eingang der Teilungserklärung beim Amt für die ursprüngliche Anmeldung eingereichten Anträge und gezahlten Gebühren gelten auch als für die Teilanmeldungen eingereicht oder gezahlt. [EU] All requests and applications submitted and all fees paid with regard to the original application prior to the date on which the Office receives the declaration of division are deemed also to have been submitted or paid with regard to the divisional application or applications.

Alle vor Eingang der Teilungserklärung beim Amt für die ursprüngliche Eintragung eingereichten Anträge und gezahlten Gebühren gelten auch als für die Teileintragungen eingereicht oder gezahlt. [EU] All requests and applications submitted and all fees paid with regard to the original registration prior to the date on which the Office receives the declaration of division shall be deemed also to have been submitted or paid with regard to the divisional registration or registrations.

Das Amt erteilt außerdem eine neue Eintragungsnummer für die Teilanmeldung." [EU] The Office shall assign a new registration number to the divisional registration.';

Das Amt erteilt außerdem ein neues Aktenzeichen für die Teilanmeldung. [EU] The Office shall assign a new application number to the divisional application.

Das Amt legt für die Teilanmeldung eine getrennte Akte an, die eine vollständige Abschrift der Akte der ursprünglichen Anmeldung sowie die Teilungserklärung und den diesbezüglichen Schriftwechsel beinhaltet. [EU] The Office shall establish a separate file for the divisional application, which shall consist of a complete copy of the file of the original application, including the declaration of division and the correspondence relating thereto.

Das Amt legt für die Teileintragung eine getrennte Akte an, die eine vollständige Abschrift der Akte der ursprünglichen Eintragung sowie die Teilungserklärung und den diesbezüglichen Schriftwechsel beinhaltet. [EU] The Office shall establish a separate file for the divisional registration, which shall consist of a complete copy of the file of the original registration, including the declaration of division and the correspondence relating thereto.

das Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen, die Gegenstand der Teilanmeldung sind, oder, falls die Teilung in mehr als eine Teilanmeldung angestrebt wird, das Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen für jede Teilanmeldung [EU] the list of goods and services which shall form the divisional application, or, where the division into more than one divisional application is sought, the list of goods and services for each divisional application

das Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen, die Gegenstand der Teileintragung sind, oder, falls die Teilung in mehr als eine Teileintragung angestrebt wird, das Verzeichnis der Waren und Dienstleistungen für jede Teileintragung [EU] the list of goods and services which shall form the divisional registration, or, where the division into more than one divisional registration is sought, the list of goods and services for each divisional registration

Datum des Eingangs der Erklärung/des Antrags bei der Zahlstelle oder einer ihrer nachgeordneten Einrichtungen. (Dazu gehören auch alle Außenstellen und Regionalämter dieser Zahlstelle.) [EU] The date of receipt of the declaration/application by the paying agency or by one of its delegated bodies (including any divisional or regional offices thereof).

Datum des Eingangs des Antrags bei der Zahlstelle. (Dazu gehören auch alle Außenstellen und Regionalämter dieser Zahlstelle.) [EU] The date of receipt of the application by the paying agency (including any divisional or regional offices thereof).

Der Anmelder kann die Anmeldung teilen, indem er erklärt, dass ein Teil der in der ursprünglichen Anmeldung enthaltenen Waren oder Dienstleistungen Gegenstand einer oder mehrerer Teilanmeldungen sein soll. [EU] The applicant may divide the application by declaring that some of the goods or services included in the original application will be the subject of one or more divisional applications.

Der Inhaber einer Gemeinschaftsmarke kann die Eintragung teilen, indem er erklärt, dass ein Teil der in der ursprünglichen Eintragung enthaltenen Waren oder Dienstleistungen Gegenstand einer oder mehrerer Teileintragungen sein soll. [EU] The proprietor of the Community trade mark may divide the registration by declaring that some of the goods or services included in the original registration will be the subject of one or more divisional registrations.

Der Umstrukturierungsplan von Dezember 2009 enthält finanzielle Hochrechnungen für den Zeitraum 2009-2012 mit einer Unterteilung der Geschäftsbereiche in Retail Banking (Privatkunden), Private Banking (Vermögensverwaltung) NL, Private Banking International und Commercial & Merchant Banking. [EU] The December 2009 Restructuring Plan contains financial projections for the period 2009-2012 with a divisional breakdown into Retail Banking, Private Banking NL, Private Banking International and Commercial & Merchant Banking.

Die detaillierten Hochrechnungen auf Ebene der einzelnen Geschäftsbereiche zeigen, dass sowohl in einem Basisszenario als auch in einem Stressszenario alle Geschäftsbereiche positive Beiträge zu den Ergebnissen leisten. [EU] The detailed projections at divisional level show that both in a base case and a stress case all divisions contribute positively to results.

Diese Risiken blieben mangels vollständiger Umsetzung eines konzernweiten Risikofrüherkennungssystems und nicht sachgerechter Risikobewertung in den Teilbanken nicht in ausreichender Weise erkannt, so dass ein frühzeitiges Gegensteuern unterblieb. [EU] On account of incomplete implementation of an early‐;warning system to identify risks throughout the group and inadequate risk analysis at divisional level, these risks were not sufficiently recognised, with the result that countermeasures were not taken early enough.

Die Teilanmeldung genießt den Anmeldetag sowie gegebenenfalls den Prioritätstag und den Zeitrang der ursprünglichen Anmeldung. [EU] The divisional application shall preserve the filing date and any priority date and seniority date of the original application.

Die Teilanmeldung wird veröffentlicht; die Veröffentlichung beinhaltet die in Regel 12 aufgeführten Angaben. [EU] The divisional application shall be published; the publication shall contain the indications and elements referred to in Rule 12.

Die Teileintragung genießt den Anmeldetag sowie gegebenenfalls den Prioritätstag und den Zeitrang der ursprünglichen Eintragung. [EU] The divisional registration shall preserve the filing date and any priority date and seniority date of the original registration.

die Teilung der Eintragung gemäß Artikel 48a der Verordnung und Regel 25a mit den Angaben nach Absatz 2 bezüglich der Teileintragung sowie die geänderte Liste der Waren und Dienstleistungen der ursprünglichen Eintragung [EU] the division of a registration pursuant to Article 48a of the Regulation and Rule 25a, together with the items referred to in paragraph 2 in respect of the divisional registration, as well as the list of goods and services of the original registration as amended

Die Waren oder Dienstleistungen der Teilanmeldung dürfen sich nicht mit den Waren oder Dienstleistungen der ursprünglichen Anmeldung oder anderen Teilanmeldungen überschneiden. [EU] The goods or services in the divisional application shall not overlap with the goods or services which remain in the original application or those which are included in other divisional applications.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners