DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
buildings
Search for:
Mini search box
 

1817 results for buildings
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt. The savings potential for residential buildings is estimated at/to be 30% of the present consumption.

Die Gebäude auf dem Platz bilden ein reizendes Ensemble. The buildings in the square present a charming ensemble.

Die Gebäude der ersten Zeit waren aus Holz und sind nicht erhalten. Early buildings were made of wood and have perished.

Die Gebäude wurde so gestaltet, dass sie sich in ihre Umgebung einfügen. The buildings have been designed to blend in with their surroundings.

Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen. These buildings are scheduled for demolition.

Die Gebäude nehmen eine Fläche von ca. 100m² ein. The buildings encompass about 100 square metres.

Die Fotografen haben an die 100.000 Altbauten dokumentiert. The photographers inventoried about 100,000 old buildings.

Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude. In a small compass the inner city includes both historical and modern buildings.

Diese Gebäude sind für eine touristische Nutzung ungeeignet. These buildings are unsuited to tourism use.

Das Zusammentreffen von Umweltverschmutzung und Verwahrlosung hat zum Verfall der städischen Bausubstanz geführt. Pollution and neglect have conspired to deteriorate the buildings in town.

Adaption historischer Bauwerke [G] Adaptation of historical buildings

Allein auf der kleinen Stralsunder Altstadtinsel finden sich mehr als 500 Baudenkmäler aus acht Jahrhunderten. [G] The old city of Stralsund, although intimate in size, is home to more than 500 listed buildings spanning eight centuries.

Als Architektin fühle ich mich generell für die Qualität der gebauten Umwelt verantwortlich. [G] As an architect, I feel a general responsibility for the quality of local buildings.

Als das Gebäude am 19. April 1999 seiner Bestimmung übergeben wurde, waren fast alle Kunst-am-Bau- Projekte bereits verwirklicht. [G] By the time the keys were handed over to the future occupants on 19 April 1999, virtually all the Kunst am Bau for the parliament buildings had already been completed.

Als Stein gewordene Weltanschauung, so verstand Hitler die politisch-ideologische Funktion der NS-Staats- und Repräsentationsbauten. [G] As ideology set in stone - this was Hitler's understanding of the political and ideological function of the Nazi ceremonial and state buildings.

Am 21.11.2004 wurde per Bürgerentscheid festgelegt, dass kein neues Hochhaus in München höher als 99 Meter sein darf, um die 100 Meter hohen Türme der Frauenkirche, Münchens Wahrzeichen, nicht zu überragen. [G] On November 11, 2004, a local referendum determined that in Munich new high-rise buildings must not exceed 99 meters in height in order not to project above the Church of Our Lady which is the city's landmark.

An den Computerarbeitsplätzen sitzt man fast auf Augenhöhe mit den staunenden Touristen, die auf Ausflugsbooten an den Gebäuden des neuen Parlamentskomplexes im Berliner Regierungsviertel vorbeischippern. [G] Sitting at the computer terminals, you are almost eyeball to eyeball with the boatloads of astonished day-trippers floating past the complex of new parliamentary buildings in Berlin's government district.

Andere Baulichkeiten warten noch auf neue Nutzungen. [G] Other colliery buildings are still waiting for new tenants.

Anders als die meist nüchternen Kirchen vergangener Jahrzehnte vermitteln die neuen Sakralbauten wieder eine geistige Einstimmung, wie sie historischen Kirchen zu Eigen ist. [G] Unlike the rather dispassionate church buildings of past decades, new religious buildings are contributing to creating a frame of mind in the way historical churches do.

Auch die auskragenden Geschosse der Fachwerkbauten tauchen im Neubau auf. [G] The projecting storeys of the half-timbered buildings are also reflected in the new construction.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners