DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

213 results for Vorstands
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Alle Mitglieder des T2S-Vorstands werden vom EZB-Rat ernannt. [EU] All members of the T2S Board are appointed by the Governing Council.

Anders als bisher werden die Funktionen der Beaufsichtigung und Überwachung des Vorstands ausschließlich im Aufsichtsrat gebündelt. [EU] Unlike the current situation the supervisory and monitoring functions of the Board of Managing Directors will be exclusively embodied in the Supervisory Board.

Anzahl und Größe der Sparkassenorgane wurden reduziert; hierzu gehört auch eine maßgebliche Schrumpfung des Verwaltungsrats und des Vorstands. [EU] The number and size of the institute's bodies have been reduced, including major reductions in the size of the Supervisory and Management Boards [20].

Auch die Mitglieder und die Vorsitzenden des Vorstands bzw. Aufsichtsrates sowie der Chief Executive Officer werden von dem zuständigen Minister ernannt und abberufen. [EU] The members and the Chairperson of the management and supervisory boards, as well as the Chief Executive Officer, are appointed and revoked by the competent minister.

Auf Antrag der Mitglieder des Vorstands beruft der Vorsitzende zusätzliche Sitzungen des Vorstands ein. [EU] The chairman shall convene additional meetings of the Bureau at the request of its members.

Auf Antrag der Mitglieder des Vorstands beruft dessen Vorsitzender zusätzliche Sitzungen ein. [EU] The chair of the Bureau shall convene additional meetings at the request of its members.

Auf der Grundlage der Vorschläge des T2S-Programm-Vorstands überprüft, validiert und verabschiedet der EZB-Rat den T2S-Programmplan. [EU] On the basis of proposals made by the T2S Programme Board, the Governing Council shall assess, validate and accept the T2S Programme Plan.

Auf der Grundlage der Vorschläge des T2S-Vorstands überprüft, validiert und verabschiedet der EZB-Rat die Änderungen der Zusammenfassung des T2S-Plans. [EU] On the basis of proposals made by the T2S Board, the Governing Council shall assess, validate and accept amendments to the T2S Executive Summary Plan.

Auf Vorschlag des Vorstands und unter Beachtung der in Artikel 4 festgelegten Grundsätze bestimmt die beitretende Vertragspartei eine Forschungseinrichtung, die für die Durchführung der wissenschaftlichen Aufgaben des SHARE-ERIC in diesem Land verantwortlich ist. [EU] Upon proposition of the Management Board and in view of the Principles laid down in Article 4, the accessing Contracting Party shall select a research institution which is responsible for carrying out the scientific tasks of the SHARE-ERIC in this country.

Auf Vorschlag des Vorstands und unter Beachtung der in Artikel 4 festgelegten Grundsätze wählt jede Vertragspartei eine Forschungseinrichtung aus, die für die Durchführung der wissenschaftlichen Aufgaben des SHARE-ERIC im betreffenden Land verantwortlich ist (nachstehend "wissenschaftliche Partnerinstitution" genannt). [EU] Upon proposition of the Management Board and in view of the Principles laid down in Article 4, each Contracting Party shall select a research institution which is responsible for carrying out the scientific tasks of the SHARE-ERIC in its country (hereinafter referred to as 'Scientific Partner Institution').

Auf Vorschlag seines Vorstands kann ein Ausschuss eine Frist festsetzen, innerhalb deren ihm der Berichterstatter seinen Berichtsentwurf vorlegen muss. [EU] On a proposal from its bureau, a committee may set a deadline within which the rapporteur shall submit his draft report.

Auf Vorschlag seines Vorstands kann ein Ausschuss eine Frist festsetzen, innerhalb derer ihm der Berichterstatter den Berichtsentwurf vorlegen muss. [EU] On a proposal from its bureau, a committee may set a deadline within which the rapporteur must submit the draft report.

Aus früheren Stellungnahmen des Galp-Vorstands geht hervor, dass er sich der strategischen Bedeutung bewusst war, die das Investitionsvorhaben hat, um den Rückgang der Raffineriemargen aufzuhalten. [EU] It is obvious from earlier statements of Galp's Board of Directors that it was aware of the investment project's strategic importance to stop declining refining margins.

Beantwortung von Anfragen des EZB-Rates oder des T2S-Programm-Vorstands innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs [EU] Providing answers in their field of competence to requests formulated by the Governing Council or the T2S Programme Board

Beantwortung von Anfragen des EZB-Rates oder des T2S-Vorstands innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs [EU] Providing answers in their field of competence to requests formulated by the Governing Council or the T2S Board

Befugnisse des Vorstands [EU] Powers of the Governing Board

Beratung hinsichtlich von durch den EZB-Rat, den T2S-Vorstand, die CSD-Lenkungsgruppe ("CSD Steering Group") und die Lenkungsgruppe für Nicht-Euro-Währungen ("Non-euro Currencies Steering Group") zu fassenden Beschlüssen, die nach Ansicht des T2S-Vorstands Auswirkungen auf T2S-Nutzer haben [EU] Advising on decisions to be taken by the Governing Council, the T2S Board, the CSD Steering Group and the Non-euro Currencies Steering Group which, in the view of the T2S Board, have implications for the T2S users

Beschlüsse des Vorstands kommen, außer im Falle der Absätze 2 und 3, mit einer Mehrheit von zwei Dritteln der stimmberechtigten Vorstandsmitglieder zustande. [EU] Decisions of the Governing Board shall require a two-thirds majority of its members entitled to vote, except in the cases referred to in paragraphs 2 and 3.

Beschlussfassung bezüglich der Organisation des T2S-Programm-Vorstands [EU] Adopting any decision regarding the organisation of the T2S Programme Board

Beschlussfassung bezüglich der Organisation des T2S-Vorstands [EU] Adopting any decision regarding the organisation of the T2S Board

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners