A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verhandlungssache
Verhandlungsspielraum
Verhandlungsstärke
Verhandlungstisch
Verhandlungsverfahren
Verhandlungsvollmacht
Verharmlosung
Verharzen
Verhasstheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
207 results for
Verhandlungsverfahren
Word division: Ver·hand·lungs·ver·fah·ren
Tip:
Conversion of units
German
English
Aufgrund
des
Ausnahmecharakters
des
Verhandlungsverfahren
s
bei
der
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
sollten
dem
betreffenden
Organ
ein
Sonderbericht
und
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
eine
Mittelung
über
alle
Arten
dieser
Verhandlungsverfahren
vorgelegt
werden
. [EU]
Finally
,
all
the
various
forms
of
negotiated
procedure
for
the
award
of
public
contracts
should
,
since
those
contracts
represent
derogations
from
the
usual
award
procedures
,
be
the
subject
of
a
special
report
to
the
institution
and
of
a
communication
to
the
European
Parliament
and
Council
.
Aufträge
für
Immobilientransaktionen
im
Sinne
von
Artikel
260
können
nach
Erkundung
des
lokalen
Marktes
im
Verhandlungsverfahren
vergeben
werden
. [EU]
Buildings
contracts
as
referred
to
in
Article
260
may
be
awarded
by
negotiated
procedure
after
the
local
market
has
been
prospected
.
Aufträge
im
Wert
von
60000
EUR
oder
darunter
können
im
Verhandlungsverfahren
vergeben
werden
,
bei
dem
wenigstens
fünf
Bewerber
konsultiert
werden
. [EU]
A
negotiated
procedure
with
consultation
of
at
least
five
candidates
may
be
used
for
contracts
with
a
value
less
than
or
equal
to
EUR
60000
.
Aufträge
im
Wert
von
höchstens
60000
EUR
können
im
Verhandlungsverfahren
ohne
vorherigen
Aufruf
zum
Wettbewerb
vergeben
werden
,
wenn
wenigstens
drei
Bewerber
konsultiert
werden
. [EU]
A
negotiated
procedure
without
prior
publication
of
a
contract
notice
with
consultation
of
at
least
three
candidates
may
be
used
for
contracts
with
a
low
value
not
exceeding
EUR
60000
.
Aufträge
im
Wert
von
unter
13800
EUR
können
im
Verhandlungsverfahren
mit
wenigstens
drei
Bewerbern
vergeben
werden
. [EU]
The
negotiated
procedure
with
at
least
three
candidates
may
be
used
for
contracts
with
a
value
of
less
than
EUR
13800
.
Aufträge
im
Wert
von
unter
300000
EUR:
wettbewerbliches
Verhandlungsverfahren
gemäß
Absatz
3
oder
Rahmenvertrag
. [EU]
For
contracts
with
a
value
of
less
than
EUR
300000:
competitive
negotiated
procedure
within
the
meaning
of
paragraph
3
of
this
Article
,
or
a
framework
contract
.
Aufträge
im
Wert
von
unter
50000
EUR
können
vorbehaltlich
des
Artikels
63
oder
64
im
Verhandlungsverfahren
vergeben
werden
,
wenn
mindestens
fünf
Bewerber
ohne
vorherige
Aufforderung
zur
Interessenbekundung
gehört
werden
. [EU]
A
restricted
procedure
with
at
least
five
candidates
being
consulted
but
without
a
call
for
expressions
of
interest
may
be
used
for
contracts
with
a
value
of
less
than
EUR
50000
,
subject
to
Articles
63
or
64
.
"Aufträge
im
Wert
von
unter
50000
Euro
können
vorbehaltlich
der
Artikel
126
und
127
im
Verhandlungsverfahren
vergeben
werden
,
wenn
mindestens
fünf
Bewerber
ohne
vorherige
Aufforderung
zur
Interessenbekundung
gehört
werden
." [EU]
'The
only
buildings
contracts
which
may
be
financed
from
operating
appropriations
for
external
action
shall
be
those
relating
to
the
renting
of
buildings
already
constructed
at
the
time
the
lease
is
signed
.
These
contracts
shall
be
published
as
laid
down
in
Article
119
.',
Aufträge
im
Wert
von
unter
60000
EUR:
wettbewerbliches
Verhandlungsverfahren
nach
Absatz
2." [EU]
For
contracts
with
a
value
of
less
than
EUR
60000:
competitive
negotiated
procedure
within
the
meaning
of
paragraph
2.'
Aufträge
im
Wert
von
weniger
als
100000
EUR:
wettbewerbliches
Verhandlungsverfahren
nach
Absatz
2; [EU]
For
contracts
with
a
value
of
less
than
EUR
100000:
competitive
negotiated
procedure
within
the
meaning
of
paragraph
2.
Aufträge
im
Wert
von
weniger
als
300000
EUR:
wettbewerbliches
Verhandlungsverfahren
gemäß
Absatz
2. [EU]
For
contracts
with
a
value
of
less
than
EUR
300000:
a
competitive
negotiated
procedure
within
the
meaning
of
paragraph
2
of
this
Article
.
Aufträge
von
sehr
geringem
Wert
, d. h.
von
bis
zu
15000
EUR
,
können
im
Verhandlungsverfahren
ohne
vorherigen
Aufruf
zum
Wettbewerb
auf
der
Grundlage
eines
einzigen
Angebots
vergeben
werden
. [EU]
Contracts
with
a
very
low
value
not
exceeding
EUR
15000
may
be
awarded
on
the
basis
of
a
single
tender
following
a
negotiated
procedure
without
prior
publication
of
a
contract
notice
.
Aus
diesem
Grund
können
die
Auftraggeber
bei
unter
diese
Richtlinie
fallenden
Aufträgen
neben
dem
nichtoffenen
Verfahren
auch
das
Verhandlungsverfahren
mit
Veröffentlichung
einer
Bekanntmachung
nutzen
. [EU]
As
a
result
,
the
contracting
authorities/entities
may
use
the
negotiated
procedure
with
the
publication
of
a
contract
notice
,
as
well
as
the
restricted
procedure
,
for
contracts
covered
by
this
Directive
.
Außerdem
sollte
präzisiert
werden
,
dass
Aufträge
im
Wert
von
60000
EUR
oder
darunter
im
Verhandlungsverfahren
vergeben
werden
können
. [EU]
Moreover
,
it
should
be
specified
that
all
contracts
with
a
value
equal
to
or
less
than
EUR
60000
may
be
awarded
after
a
negotiated
procedure
.
"Bauaufträge
kann
der
öffentliche
Auftraggeber
in
folgenden
Fällen
im
Verhandlungsverfahren
auf
der
Grundlage
eines
einzigen
Angebots
vergeben:"
[EU]
'Works
contracts
may
be
awarded
by
negotiated
procedure
with
a
single
tender
in
the
following
cases:'
Bei
Aufträgen
,
deren
Wert
die
in
den
Artikeln
118
und
190
vorgesehenen
Schwellenwerte
überschreitet
,
ist
das
Verhandlungsverfahren
nur
in
Fällen
gestattet
,
die
in
den
gemäß
dieser
Verordnung
erlassenen
delegierten
Rechtsakte
vorgesehen
sind
. [EU]
For
contracts
where
the
value
exceeds
the
thresholds
provided
for
in
Articles
118
or
190
,
use
of
the
negotiated
procedure
shall
be
authorised
only
in
cases
provided
for
in
the
delegated
acts
adopted
pursuant
to
this
Regulation
.
Bei
Aufträgen
im
Wert
bis
5000
EUR
ist
ein
Verhandlungsverfahren
mit
einem
Bieter
ausreichend
. [EU]
Supply
contracts
with
a
value
of
less
than
EUR
5000
may
be
awarded
by
a
negotiated
procedure
on
the
basis
of
a
single
tender
.
Bei
Aufträgen
im
Wert
von
unter
1050
EUR
ist
ein
einziges
Angebot
im
Verhandlungsverfahren
ausreichend
. [EU]
Contracts
with
a
value
of
less
than
EUR
1050
may
be
awarded
on
the
basis
of
a
single
tender
by
a
negotiated
procedure
.
Bei
Bauaufträgen
kann
der
öffentliche
Auftraggeber
in
folgenden
Fällen
das
Verhandlungsverfahren
auf
der
Grundlage
eines
einzigen
Angebots
in
Anspruch
nehmen:
[EU]
Works
contracts
may
be
awarded
by
negotiated
procedure
with
a
single
tender
in
the
following
cases:
Bei
besonders
komplexen
Aufträgen
können
die
Mitgliedstaaten
vorsehen
,
dass
der
Auftraggeber
,
falls
seines
Erachtens
die
Vergabe
eines
Auftrags
im
nichtoffenen
Verfahren
oder
im
Verhandlungsverfahren
mit
Veröffentlichung
einer
Bekanntgabe
nicht
möglich
ist
,
den
wettbewerblichen
Dialog
gemäß
diesem
Artikel
anwenden
kann
. [EU]
In
the
case
of
particularly
complex
contracts
,
Member
States
may
provide
that
where
contracting
authorities/entities
consider
that
use
of
the
restricted
procedure
or
the
negotiated
procedure
with
publication
of
a
contract
notice
will
not
allow
the
award
of
the
contract
,
the
latter
may
make
use
of
the
competitive
dialogue
in
accordance
with
this
Article
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verhandlungsverfahren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners