A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Testverfahrens
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Details
des
Testverfahrens
für
die
Beurteilung
der
Farbbindefähigkeit
(
sofern
relevant
) [EU]
Details
of
the
test
procedure
used
for
the
dye
binding
assessment
;
if
appropriate
Details
des
Testverfahrens
für
die
TER-Messungen
[EU]
Details
of
the
test
procedure
used
for
TER
measurements
Die
Empfindlichkeit
und
Zuverlässigkeit
des
verwendeten
Testverfahrens
sollte
alle
sechs
Monate
unter
Verwendung
von
Substanzen
mit
bekannten
leichten
bis
mittelgradigen
hautsensibilisierenden
Eigenschaften
überprüft
werden
. [EU]
The
sensitivity
and
reliability
of
the
experimental
technique
used
should
be
assessed
every
six
months
by
use
of
substances
,
which
are
known
to
have
mild-to-moderate
skin
sensitisation
properties
.
Diese
Kontrolle
gründet
sich
auf
die
Ergebnisse
pflanzengesundheitlicher
Tests
anhand
eines
Indikatorverfahrens
oder
eines
international
anerkannten
gleichwertigen
Testverfahrens
,
die
sich
auf
alle
Pflanzen
beziehen
. [EU]
This
inspection
is
based
on
the
results
of
plant
health
tests
carried
out
by
indexing
,
or
an
internationally
accepted
equivalent
testing
method
referring
to
all
plants
.
Einzelheiten
des
angewandten
Testverfahrens
[EU]
Details
of
test
procedure
used
Für
jede
Testchemikalie
werden
Zellen
identisch
in
zwei
separate
'96-well'-Platten
ausgesät
,
die
sodann
gleichzeitig
während
des
gesamten
Testverfahrens
unter
identischen
Kulturbedingungen
behandelt
werden
,
abgesehen
von
dem
Zeitraum
,
in
dem
eine
der
Platten
(
+Irr
)
bestrahlt
und
die
andere
im
Dunkeln
(
–
;Irr)
aufbewahrt
wird
. [EU]
For
each
test
chemical
cells
are
seeded
identically
in
two
separate
96-well
plates
,
which
are
then
taken
concurrently
through
the
entire
test
procedure
under
identical
culture
conditions
except
for
the
time
period
where
one
of
the
plates
is
irradiated
(+Irr)
and
the
other
one
is
kept
in
the
dark
(-Irr).
In
der
Norm
EN
ISO
(
Internationale
Organisation
für
Normung
)
4259:2006
sind
die
Regeln
für
die
Rundung
von
Ergebnissen
in
Anlehnung
an
die
Präzision
des
Testverfahrens
festgelegt
;
dort
ist
die
Rundung
auf
eine
Dezimalstelle
vorgeschrieben
. [EU]
Standard
EN
ISO
(International
Organization
for
Standardization
)
4259:2006
defines
the
rules
for
rounding
results
according
to
the
precision
of
the
test
method
and
requires
rounding
to
the
first
decimal
place
.
Medien
und
Kulturbedingungen
Für
Routine-Zellpassagen
und
während
des
Testverfahrens
sollten
geeignete
Kulturmedien
und
Inkubationsbedingungen
angewendet
werden
. [EU]
Media
and
culture
conditions
Während
eines
Zeitraums
von
mindestens
sechs
Monaten
vor
dem
Datum
der
Antragstellung
wurden
spezifische
Schutz-
und
Überwachungsmaßnahmen
in
Bezug
auf
die
Aviäre
Influenza
gemäß
Teil
3
des
Anhangs
(
einschließlich
mindestens
eines
Testverfahrens
nach
Teil
3
Nummer
4
des
Anhangs
)
durchgeführt
,
und
in
diesem
Zeitraum
wurde
in
keinem
Betrieb
des
Kompartiments
Aviäre
Influenza
festgestellt
[EU]
Specific
protection
and
surveillance
for
avian
influenza
has
been
carried
out
for
a
period
of
at
least
six
months
prior
to
the
date
of
application
,
as
required
by
Part
3
of
the
Annex
(including
at
least
one
testing
procedure
as
required
in
point
4
of
Part
3
of
the
Annex
),
and
the
presence
of
avian
influenza
has
not
been
detected
in
any
of
the
holdings
comprising
the
compartment
during
that
period
Wichtigstes
Element
des
Testverfahrens
ist
es
,
dass
Viabilitätsmessungen
nicht
unmittelbar
nach
dem
Kontakt
mit
den
Prüfsubstanzen
,
sondern
nach
einer
ausreichend
langen
Inkubationszeit
der
abgespülten
Gewebe
(
nach
der
Behandlung
)
in
einem
frischen
Medium
erfolgen
. [EU]
The
most
important
element
of
the
test
procedure
is
that
viability
measurements
are
not
performed
immediately
after
the
exposure
to
the
test
chemicals
,
but
after
a
sufficiently
long
post-treatment
incubation
period
of
the
rinsed
tissues
in
fresh
medium
.
wissenschaftliche
Gründe
für
jedwede
Änderungen
des
Testverfahrens
. [EU]
scientific
reasons
for
any
changes
of
test
procedure
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Testverfahrens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners