A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for Qualitätsminderung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Außerdem
gilt
allgemein
,
dass
Zucker
,
sofern
die
geforderten
Voraussetzungen
gegeben
sind
,
ohne
Gefahr
einer
Qualitätsminderung
sehr
lange
gelagert
werden
kann
. [EU]
It
is
also
accepted
that
sugar
can
be
stored
for
a
very
long
time
without
risk
of
deterioration
in
quality
where
the
storage
conditions
are
right
.
Bei
Verpackung
,
Transport
und
Lagerung
müssen
Kontamination
,
Qualitätsminderung
und
Verderb
vermieden
werden
. [EU]
Packing
,
transport
and
storage
shall
be
such
as
to
avoid
contamination
,
deterioration
or
destruction
.
Bei
Verpackung
,
Transport
und
Lagerung
sollten
Kontamination
,
Qualitätsminderung
und
Verderb
vermieden
werden
. [EU]
Packing
,
transport
and
storage
should
also
be
such
as
to
avoid
contamination
,
deterioration
or
destruction
.
die
Fälle
,
in
denen
die
Verlängerung
der
Lagerdauer
eines
Erzeugnisses
zu
einer
Qualitätsminderung
führen
kann
[EU]
of
cases
where
extending
the
storage
period
of
a
product
is
likely
to
result
in
its
deterioration
Die
Inspektoren
bemühen
sich
,
ein
Fischereifahrzeug
nicht
über
Gebühr
warten
zu
lassen
,
und
gewährleisten
,
dass
dem
Fischereifahrzeug
möglichst
wenige
Unannehmlichkeiten
entstehen
und
eine
Qualitätsminderung
der
Fänge
vermieden
wird
. [EU]
Inspectors
shall
make
all
possible
efforts
to
avoid
unduly
delaying
a
fishing
vessel
and
ensure
that
the
fishing
vessel
suffers
the
minimum
interference
and
inconvenience
and
that
degradation
of
the
quality
of
the
fish
is
avoided
.
Die
Kontrollbeamten
bemühen
sich
,
ein
Fischereifahrzeug
nicht
über
Gebühr
warten
zu
lassen
,
und
gewährleisten
,
dass
dem
Fischereifahrzeug
möglichst
wenige
Unannehmlichkeiten
entstehen
und
eine
Qualitätsminderung
der
Fänge
vermieden
wird
. [EU]
Inspectors
shall
make
all
possible
efforts
to
avoid
unduly
delaying
a
fishing
vessel
and
ensure
that
the
fishing
vessel
suffers
the
minimum
interference
and
inconvenience
and
that
degradation
of
the
quality
of
the
fish
is
avoided
.
Die
Kontrollbeamten
bemühen
sich
,
ein
Fischereifahrzeug
nicht
über
Gebühr
warten
zu
lassen
,
und
gewährleisten
,
dass
dem
Fischereifahrzeug
möglichst
wenig
Unannehmlichkeiten
entstehen
und
eine
Qualitätsminderung
der
Fänge
vermieden
wird
. [EU]
Inspectors
shall
make
all
possible
efforts
to
avoid
unduly
delaying
a
fishing
vessel
and
ensure
that
the
fishing
vessel
suffers
the
minimum
interference
and
inconvenience
and
that
degradation
of
the
quality
of
the
fish
is
avoided
.
Die
nationalen
Inspektoren
bemühen
sich
,
ein
Schiff
nicht
über
Gebühr
warten
zu
lassen
,
und
sicherzustellen
,
dass
das
Schiff
möglichst
wenig
gestört
und
behindert
und
eine
Qualitätsminderung
der
Fänge
vermieden
wird
. [EU]
National
inspectors
shall
make
all
possible
efforts
to
avoid
delaying
a
vessel
unduly
and
to
ensure
that
the
vessel
suffers
the
minimum
interference
and
inconvenience
and
that
degradation
of
the
quality
of
the
fish
is
avoided
.
Es
ist
angebracht
,
Zucker
,
der
sich
aufgrund
seiner
Beschaffenheit
nur
schwer
absetzen
lassen
und
während
der
Lagerung
zur
Qualitätsminderung
neigen
könnte
,
nicht
zur
Intervention
zuzulassen
und
die
erforderliche
Mindestqualität
zu
präzisieren
. [EU]
Sugar
with
characteristics
that
will
make
it
difficult
to
dispose
of
later
and
likely
to
deteriorate
in
storage
should
not
be
accepted
for
intervention
.
The
minimum
quality
required
should
be
laid
down
.
Im
Übrigen
ist
nicht
erwiesen
,
dass
die
Verringerung
des
Dieselverbrauchs
zwangsläufig
zu
einer
Qualitätsminderung
der
angebauten
Erzeugnisse
führt
(
diese
Verringerung
könnte
höchstens
den
Reife-
oder
Wachstumsprozess
etwas
verzögern
). [EU]
On
the
other
hand
,
there
is
no
evidence
that
reducing
diesel
consumption
necessarily
brings
about
a
reduction
in
the
quality
of
products
obtained
(at
most
,
such
a
reduction
could
slightly
delay
ripening
or
growth
).
In
den
Artikeln
ist
insbesondere
vorgesehen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
alle
erforderlichen
Maßnahmen
treffen
,
um
die
einwandfreie
Erhaltung
der
gemeinschaftlichen
Interventionsbestände
zu
gewährleisten
,
und
dass
die
Mengen
,
deren
Qualität
infolge
der
üblichen
materiellen
Lagerungsbedingungen
oder
infolge
zu
langer
Lagerung
gemindert
ist
,
als
Auslagerung
aus
dem
Interventionslager
zu
dem
Zeitpunkt
zu
verbuchen
sind
,
an
dem
die
Qualitätsminderung
festgestellt
worden
ist
. [EU]
Those
Articles
specify
in
particular
that
Member
States
are
to
take
all
measures
necessary
to
ensure
the
proper
preservation
of
products
which
have
been
the
subject
of
Community
intervention
and
that
quantities
which
have
deteriorated
on
account
of
the
normal
physical
storage
conditions
or
by
reason
of
overlong
preservation
are
to
be
recorded
in
the
accounts
as
having
left
the
intervention
stock
on
the
date
when
the
loss
or
deterioration
was
established
.
In
den
genannten
Artikeln
und
im
genannten
Anhang
ist
insbesondere
vorgesehen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
alle
erforderlichen
Maßnahmen
treffen
,
um
die
einwandfreie
Erhaltung
der
gemeinschaftlichen
Interventionsbestände
zu
gewährleisten
,
und
dass
die
Mengen
,
deren
Qualität
infolge
der
üblichen
materiellen
Lagerungsbedingungen
oder
infolge
zu
langer
Lagerung
gemindert
ist
,
als
Auslagerung
aus
dem
Interventionslager
zu
dem
Zeitpunkt
zu
verbuchen
sind
,
an
dem
die
Qualitätsminderung
festgestellt
worden
ist
. [EU]
Those
Articles
and
said
Annex
specify
in
particular
that
Member
States
are
to
take
all
measures
necessary
to
ensure
the
proper
preservation
of
products
which
have
been
the
subject
of
Community
intervention
and
that
quantities
which
have
deteriorated
on
account
of
the
normal
physical
storage
conditions
or
by
reason
of
overlong
preservation
are
to
be
recorded
in
the
accounts
as
having
left
the
intervention
stock
on
the
date
when
the
loss
or
deterioration
was
established
.
Zudem
ist
Mais
eine
Getreideart
mit
begrenzter
Haltbarkeit
,
die
sich
mit
zunehmender
Lagerungsdauer
aufgrund
der
fortschreitenden
Qualitätsminderung
immer
schwieriger
vermarkten
lässt
. [EU]
In
addition
,
maize
is
a
cereal
which
is
not
easy
to
preserve
and
which
,
by
virtue
of
the
gradual
deterioration
in
its
quality
,
becomes
increasingly
difficult
to
market
the
longer
it
is
stored
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Qualitätsminderung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners