A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for North-Rhine/Westphalia
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Die
Landesvertretung
von
Nordrhein-Westfalen
überrascht
im
Berliner
Natursteineinerlei
mit
einer
fast
gotisch
anmutenden
Konstruktion
aus
Parabelbogen
hinter
einer
Glashaut
. [G]
With
its
almost
gothic
construction
of
parabola
arches
behind
a
glass
skin
,
the
Representation
of
North-Rhine/Westphalia
stands
out
in
marked
contrast
to
Berlin's
run-of-the-mill
natural
stone
buildings
.
In
Düsseldorf
(
NRW
)
wiederum
galt
es
,
das
ehemalige
Ständehaus
zum
Kunstmuseum
zu
ertüchtigen
. [G]
In
Düsseldorf
(North-Rhine/Westphalia),
in
contrast
,
the
task
was
to
turn
the
former
state
parliament
into
an
art
museum
.
Landesvertretung
von
Nordrhein-Westfalen
in
Berlin
-
Villa
B.
in
Starnberg
-
Wohnanlage
in
Regensburg
[G]
Representation
of
North-Rhine/Westphalia
in
Berlin
-
Villa
B.
in
Starnberg
- A
residential
complex
in
Regensburg
"MetaDesign"
Anna
Berkenbusch
,
geboren
1955
in
Erwitte
und
aufgewachsen
in
der
Kleinstadt
Höxter
(
NRW
),
fühlt
sich
als
Schülerin
sowohl
zu
einem
Studium
der
angewandten
Kunst
als
auch
der
Germanistik
hingezogen
. [G]
"MetaDesign"
Anna
Berkenbusch
was
born
in
Erwitte
in
1955
and
grew
up
in
the
town
of
Höxter
(North-Rhine/Westphalia).
While
she
was
still
at
school
,
she
was
attracted
by
the
idea
of
studying
applied
art
and
German
literature
.
Mit
dem
1996
erstmals
ausgeschriebenen
,
in
diesem
Jahr
zum
vierten
Mal
vergebenen
Deutschen
Videotanzpreis
,
den
die
SK
Stiftung
zusammen
mit
der
INTERARTES
GmbH
,
dem
Choreographischen
Zentrum
NRW
und
der
Tanzlandschaft
Ruhr
verleiht
,
unterstützt
sie
die
Weiterentwicklung
dieses
jungen
Genres
auch
aktiv
. [G]
The
SK
Stiftung
also
actively
supports
the
further
development
of
this
young
genre
through
the
German
Video
Dance
Prize
,
which
was
advertised
for
the
first
time
in
1996
and
awarded
this
year
for
the
fourth
time
.
SK
Stiftung
awards
the
prize
in
collaboration
with
INTERARTES
GmbH
,
the
Choreographic
Centre
of
North-Rhine/Westphalia
and
Tanzlandschaft
Ruhr
.
"Quartiersmanagement"
(
QM
)
entstand
in
Hamburg
im
Rahmen
eines
Programms
zur
Armutsbekämpfung
oder
konzentrierte
sich
in
Nordrhein-Westfalen
auf
Stadtteile
mit
"besonderem
Erneuerungsbedarf"
. [G]
"QM"
or
"Quartiersmanagement"
(neighbourhood
management
)
emerged
in
Hamburg
as
part
of
a
programme
to
tackle
poverty
,
or
was
concentrated
in
North-Rhine/Westphalia
on
neighbourhood
s
with
"particular
need
for
renewal"
.
Unter
den
spektakulären
Neubauten
ist
auch
das
Wallraf-Richartz-Museum
(
NRW
)
zu
nennen
,
als
hermetisches
Schatzhaus
in
der
Kölner
Altstadt
errichtet
und
wie
immer
beim
Architekten
Oswald
Mathias
Ungers
durchdrungen
von
einem
dem
Geist
der
Renaissance
verpflichteten
Ordnungs-
und
Proportionssystem
. [G]
The
Wallraf
Richartz
Museum
(North-Rhine/Westphalia)
is
another
spectacular
new
building
that
deserves
mention
.
It
was
built
as
a
hermetic
treasure-house
in
the
old
city
of
Cologne
and
,
as
always
in
the
work
of
architect
Oswald
Mathias
Ungers
,
it
is
steeped
in
a
system
of
order
and
proportion
that
owes
much
to
the
Renaissance
.
Von
etwa
50
Millionen
Euro
Schaden
spricht
die
Deutsche
Bahn
für
das
Jahr
2001
,
fünf
Millionen
seien
es
allein
im
bevölkerungsreichsten
Bundesland
Nordrhein-Westfalen
. [G]
Deutsche
Bahn
,
the
railway
company
,
speaks
of
damage
totalling
50
million
euros
in
2001
,
five
million
in
North-Rhine/Westphalia
alone
(the
state
with
the
highest
population
).
Von
vergleichsweise
bescheidener
Zurückhaltung
ist
dagegen
das
Westfälische
Landesmuseum
für
Archäologie
in
Herne
(
Nordrhein-Westfalen
,
NRW
),
wenngleich
es
sich
kraftvoll
in
seiner
heterogenen
Umgebung
zu
behaupten
weiß
. [G]
By
way
of
contrast
,
the
Westphalian
Museum
of
Archaeology
in
Herne
(North-Rhine/Westphalia),
is
comparatively
modest
and
unassuming
,
although
it
certainly
stands
out
in
its
motley
environment
.
Zu
den
Einmannwelten
zählt
das
Junker-Haus
im
nordrhein-westfälischen
Lemgo
. [G]
Junker's
house
in
Lemgo
,
North-Rhine/Westphalia
is
one
of
the
one-man
worlds
.
Zu
den
wichtigen
Preisen
zählen
der
Marler
Videokunstpreis
,
der
vom
Internationalen
Medienkunstpreis
des
ZKM
in
Karlsruhe
Konkurrenz
bekam
,
aber
auch
der
Bremer
Videokunstpreis
und
der
neu
eingerichtete
Nam
June
Paik
Award
der
Kunststiftung
NRW
. [G]
The
major
awards
include
the
Marl
Video
Art
Award
,
which
has
attracted
competition
from
the
International
Media
Art
Award
of
the
Center
for
Art
and
Media
(ZKM)
in
Karlsruhe
,
but
also
from
the
Bremen
Annual
Award
for
Video
Art
and
the
newly-established
Nam
June
Paik
Award
of
the
Arts
Foundation
of
North-Rhine/Westphalia
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "North-Rhine/Westphalia":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners