A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
longingly
longings
longish
longish escapist book
longitude
longitude of perihelion
longitudes
longitudinal
longitudinal adhesion
Search for:
ä
ö
ü
ß
169 results for
Longitude
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Längengrade
sind
am
Äquator
parallel
und
laufen
zu
den
Polen
hin
zusammen
.
The
lines
of
longitude
are
parallel
at
the
equator
and
converge
toward
the
poles
.
55o30'
nördlicher
Breite
,
1o00'
westlicher
Länge
[EU]
latitude
55o30'N
,
longitude
1o00'W
Alle
anderen
Daten
werden
anhand
der
Breite-
und
Längekoordinaten
georeferenziert
und
bis
auf
Grad
,
Minute
und
Sekunde
genau
ausgedrückt
. [EU]
All
other
data
shall
be
geo-referenced
in
terms
of
latitude
and
longitude
coordinates
expressed
in
degrees
and
in
minutes
and
in
seconds
.
Alle
anderen
Daten
werden
anhand
der
Breite-
und
Längekoordinaten
georeferenziert
und
bis
auf
Grad
,
Minute
und
Sekunde
genau
ausgedrückt
. [EU]
All
other
data
shall
be
geo-referenced
in
terms
of
latitude
and
longitude
coordinates
expressed
respectively
in
degrees
and
in
minutes
and
in
seconds
.
Alle
Gewässer
,
die
von
einer
Länge
begrenzt
werden
,
die
von
der
Küste
Südamerikas
bei
5o00′
;
nördlicher
Breite
entlang
diesem
Breitenkreis
bis
zum
Schnittpunkt
mit
dem
40
.
westlichen
Längenkreis
verläuft
;
von
dort
genau
nach
Süden
,
wo
der
Längenkreis
auf
die
brasilianische
Küste
trifft
;
dann
entlang
der
Küste
Südamerikas
in
nordwestlicher
Richtung
zum
Ausgangspunkt
. [EU]
All
waters
bounded
by
a
line
starting
on
the
coast
of
South
America
at
5o00′
;
north
latitude
going
in
along
this
parallel
to
where
it
meets
the
meridian
at
40o00′
;
west
longitude
;
thence
due
south
to
the
point
where
this
meridian
intersects
the
coast
of
Brazil
;
thence
in
a
north-westerly
direction
along
the
coast
of
South
America
to
the
starting
point
.
Angaben
zur
Position
(
Längen/Breitengrad
),
an
der
die
Umsetzung
erfolgt
[EU]
Information
on
the
position
(latitude/longitude)
where
the
transfer
will
take
place
Angaben
zur
Position
(
Längen-/Breitengrad
),
an
der
die
Umsetzung
erfolgt
,
und
erkennbare
Netzkäfignummern
[EU]
Information
on
the
position
(latitude/longitude)
where
the
transfer
will
take
place
as
well
as
the
identifiable
cage
numbers
Angabe
Tätigkeit
;
voraussichtlicher
Längengrad
der
geplanten
Umladung
[EU]
Activity
detail
;
estimated
longitude
where
the
master
intends
to
do
the
transhipment
"Betriebsstandort":
der
Breiten-
und
der
Längengrad
innerhalb
eines
Bogens
von
5
Minuten
,
der
verhindert
,
dass
es
zu
einer
direkten
Identifizierung
des
einzelnen
Betriebs
kommt
. [EU]
'location
of
the
holding'
means
the
latitude
and
longitude
coordinates
within
an
arc
of
5
minutes
that
avoid
the
direct
identification
of
an
individual
holding
.
Breitengrad
und
Längengrad
, [EU]
Latitude
and
longitude
Breiten-/Längenkoordinaten
[EU]
Latitude-/
longitude
coordinates
Breiten-
und
Längenkoordinaten
sind
auf
WGS
84
bezogen
und
werden
in
Grad
und
Minuten
mit
zumindest
drei
,
aber
vorzugsweise
vier
Dezimalstellen
angegeben
(
dd
mm
.mmmm N,
ddd
mm
.mmmm E). [EU]
Latitude
and
longitude
coordinates
are
referred
to
WGS
84
and
presented
in
degrees
and
minutes
with
at
least
three
,
but
preferable
four
decimals
(dd
mm
.mmmm N,
dd
d
mm
.mmmm E)
dann
östlich
bis
55o
N,
5o
E [EU]
then
east
to
latitude
55o
N,
longitude
5o
E
das
Gebiet
der
MKS-Überwachungszone
im
Tierseuchenüberwachungsgebiet
von
Mpumalanga
und
den
Nordprovinzen
,
im
Bezirk
des
Tierseuchenüberwachungsgebiets
von
Natal
im
Grenzgebiet
zu
Botsuana
östlich
des
28
.
Längengrads
,
und
[EU]
the
part
of
the
foot-and-mouth
disease
control
area
situated
in
the
veterinary
regions
of
Mpumalanga
and
Northern
provinces
,
in
the
district
of
Ingwavuma
of
the
veterinary
region
of
Natal
and
in
the
border
area
with
Botswana
east
of
longitude
28o
,
and
Daten
zu
Flächen
,
die
sich
in
Privatbesitz
befinden
,
werden
anhand
der
Breite-
und
Längekoordinaten
georeferenziert
und
zumindest
bis
auf
Grad
und
Minute
genau
ausgedrückt
. [EU]
Data
related
to
privately
owned
land
shall
be
geo-referenced
by
latitude
and
longitude
coordinates
expressed
at
least
in
degrees
and
in
minutes
.
Daten
zu
Flächen
,
die
sich
in
Privatbesitz
befinden
,
werden
anhand
der
Breite-
und
Längekoordinaten
georeferenziert
und
zumindest
bis
auf
Grad
und
Minute
genau
ausgedrückt
. [EU]
Data
related
to
privately
owned
land
shall
be
geo-referenced
by
latitude
and
longitude
coordinates
expressed
respectively
at
least
in
degrees
and
in
minutes
.
den
Ort
(
Längengrad/Breitengrad
),
an
dem
der
gemeinsame
Fangeinsatz
durchgeführt
wurde
[EU]
the
location
(longitude/latitude)
of
the
joint
fishing
operation
den
Ort
(
Längengrad/Breitengrad
),
an
dem
die
Fänge
im
Rahmen
eines
gemeinsamen
Fangeinsatzes
getätigt
wurden
[EU]
the
location
(longitude/latitude)
of
the
catch
taken
in
a
joint
fishing
operation
Der
Kapitän
eines
nicht
in
Absatz
1
genannten
Fangschiffes
übermittelt
den
zuständigen
Behörden
seines
Flaggenmitgliedstaats
eine
wöchentliche
Fangmeldung
mit
den
Mindestangaben
ICCAT-Registernummer
,
Name
des
Schiffes
,
Anfang
und
Ende
des
Zeitraums
,
Fangmenge
(
einschließlich
Gewicht
und
Stückzahl
),
einschließlich
Nullfänge
,
Fangdatum
und
Fangplatz
(
Längen/Breitengrad
)
nach
dem
Muster
in
Anhang
IV
oder
in
einem
entsprechenden
Format
. [EU]
The
master
of
a
catching
vessel
not
referred
to
in
paragraph
1
shall
send
to
the
competent
authorities
of
his
flag
Member
State
a
weekly
catch
report
with
,
as
a
minimum
,
information
on
the
ICCAT
register
number
,
the
vessel
name
,
the
beginning
and
end
of
the
period
,
the
catch
amount
(including
weight
and
number
of
pieces
),
including
zero
catch
returns
,
the
date
and
the
location
(latitude
and
longitude
)
of
the
catches
,
in
accordance
with
the
format
set
out
in
Annex
IV
or
in
an
equivalent
format
.
Der
Kapitän
eines
Ringwadenfängers
oder
sonstigen
Fangschiffs
mit
einer
Länge
über
24
m,
das
gezielte
Fischerei
auf
Roten
Thun
betreibt
,
übermittelt
den
zuständigen
Behörden
seines
Flaggenmitgliedstaats
elektronisch
oder
auf
anderem
Wege
eine
tägliche
Fangmeldung
mit
den
Mindestangaben
ICCAT-Registernummer
,
Name
des
Schiffes
,
Anfang
und
Ende
des
Zeitraums
,
Fangmenge
(
einschließlich
Gewicht
und
Stückzahl
),
einschließlich
Nullmenge
,
Fangdatum
und
Fangplatz
(
Längen/Breitengrad
)
nach
dem
Muster
in
Anhang
IV
oder
in
einem
entsprechenden
Format
. [EU]
The
master
of
a
purse
seine
catching
vessel
or
of
another
catching
vessel
over
24
m
fishing
actively
for
bluefin
tuna
shall
send
,
by
electronic
or
other
means
,
to
the
competent
authorities
of
his
flag
Member
State
a
daily
catch
report
with
,
as
a
minimum
,
information
on
the
ICCAT
register
number
,
the
vessel
name
,
the
beginning
and
end
of
the
period
,
the
catch
amount
(including
weight
and
number
of
pieces
),
including
zero
catch
returns
,
the
date
and
the
location
(latitude
and
longitude
)
of
the
catches
,
in
accordance
with
the
format
set
out
in
Annex
IV
or
in
an
equivalent
format
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Longitude":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners