DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hegel
Search for:
Mini search box
 

8 results for Hegel
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Dieser Mensch aber ist nicht in erster Linie, wie es die philosophische Tradition will, ein vernunftbegabtes Tier; die Vernunft neigt, das hatte ihm nicht zuletzt Hegel vor Augen geführt, zu heilloser Spekulation. [G] Man is not primarily an animal endowed with reason, as philosophical tradition would have it; reason tends towards unholy speculation, something Hegel had shown him.

Doch war, in der Nachfolge Heideggers, Arthur Danto wohl der Letzte, der die Frage nach dem Ende der Kunst ernsthaft stellte, gibt es sie doch immer noch, auch noch zweihundert Jahre nach Hegel, und ist sie doch präsenter als je zuvor. [G] Amongst Heidegger's successors, Arthur Danto was probably the last to take the question seriously, but it's still there, two hundred years after Hegel, and rifer than ever before.

Düttmann nimmt die Frage trotzdem wieder auf, er will sie jedoch in gezielter Abgrenzung von Hegel neu und anders stellen. [G] Düttmann nonetheless addresses the matter once again, though putting it in a new and different way in deliberate demarcation from Hegel.

Für Georg Friedrich Wilhelm Hegel, ihrem nach Kant einflussreichsten Vertreter, lag das Zentrum der Ästhetik in einer Untersuchung der Geschichte und Gegenwart der Kunst, weswegen er seine Vorlesungen über die Ästhetik kurzerhand der "Philosophie der Kunst" gewidmet hat. [G] For Georg Friedrich Wilhelm Hegel, the most influential aesthetic theorist after Kant, the centre of the discipline lay in the study of the historical and contemporary forms of art, and he therefore devoted his Lectures on Aesthetics (Vorlesungen über die Ästhetik) without further ado to the "philosophy of art".

Groß ist auch die Spannweite seiner Themen: Von Derrida und Adorno gelangte er zu ethischen Fragen, von Hegel zu kunstphilosophischen. [G] He has also covered a lot of ground in terms of subject-matter: Derrida and Adorno have led him to ethical issues, Hegel to aesthetics.

Nach einem Jahr gibt er das Theologiestudium auf und geht nach Berlin, wo er die Vorlesungen von Friedrich Schleiermacher und Georg Wilhelm Friedrich Hegel hört. [G] A year later, he gave up studying theology and went to Berlin, where he attended lectures by Friedrich Schleiermacher and Georg Wilhelm Friedrich Hegel.

Obwohl er sich langsam von Hegel abzulösen beginnt, dessen absoluter Idealismus ihm immer mehr wie eine verkappte Theologie erscheint, verfasst er 1828 seine philosophische Promotion noch ganz im Geiste des Idealismus. [G] Although he was beginning to detach himself from Hegel, whose absolutist idealism increasingly seemed to him to be a theology in disguise, his doctoral thesis of 1828 was still very much written in the spirit of idealism.

Seit Hegel, dem ersten und bis heute berühmtesten Endzeitredner der Kunst, wurde das viel zitierte "Ende der Kunst" unzählige Male prophezeit, ersehnt und gefürchtet. [G] Hegel was the first and, to date, most illustrious prophet of the end of art, which has subsequently been heralded, longed for and feared by countless others.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners