DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Goldman
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Auf der Grundlage von Goldman Sachs, The global FX monthly analysis, vom Juni 2008. [EU] Based on Goldman Sachs' global FX monthly analysis of June 2008.

Die Annahmen zu den Veränderungen der Verbraucherpreise sowie des WIBOR 3M Jahreswertes basieren auf der Prognose von IHS Global Insight vom 6. Februar 2009 Bezüglich der Währungskurse orientierte sich die Vorausschau an dem Gutachten von Goldman Sachs, in dem eine Aufwertung des Polnischen Zloty im Verhältnis zum Euro im Laufe der kommenden Jahre auf ein Niveau von 3,25 PLN/EUR angenommen wurde. [EU] The assumptions concerning changes in consumer prices and the annual average level of WIBOR 3M were based on the Global Insight forecast of 6 February 2009 [19]. As for exchange rates, the forecast was inspired by a Goldman Sachs report which predicted that the PLN would appreciate against the euro over the next four years, rising to a level of PLN/EUR 3,25.

Die weitere Bewertung von FT als "Investment Grade" wurde von dem Analysten Goldman Sachs in einem Bericht vom 22. Juli 2002 hervorgehoben. Nach seiner Darstellung stand FT kurz davor, von S & P und Moody's zum "Junk Bond" herabgestuft zu werden. [EU] The fact that France Télécom's rating was being kept at investment grade was commented on by Goldman Sachs in a report dated 22 July 2002, which states that France Télécom was about to be downgraded to junk-bond level by S & P and Moody's.

Goldman Sachs: "FT stand kurz vor der Einstufung als Junk Bond, sowohl durch Moody's als auch durch S & P". ( "FT was on the brink of 'junk' status with both Moody ' s and S & P ' s ".) [EU] Goldman Sachs: 'FT was on the brink of "junk" status with both Moody ' s and S & P ' s '.

Siehe auch der Bericht von Goldman Sachs vom 26. September 2002, in dem deutlich gemacht wurde, dass der Schuldenberg "durch eine Reihe von Transaktionen im Jahr 2000 angehäuft wurde, vor allem durch die Übernahme von Orange und das Jointventure Mobilcom" ( 'amassed through a series of transactions in 2000, mainly the acquisition of Orange and the Mobilcom joint venture'). [EU] See also the report by Goldman Sachs of 26.9.2002, which explained that the debt had been 'amassed through a series of transactions in 2000, mainly the acquisition of Orange and the Mobilcom joint venture'.

Siehe z. B. S. 9 des bereits zitierten Berichts von Goldman Sachs vom 22. Juli 2002: "Sollten diese Obligationen aus dem Investment-Grade-Segment des Rentenmarkts in die Kategorie der hochspekulativen, d. h. ertragreichen Wertpapiere abrutschen, würden sie den aktuellen europäischen Markt der hochverzinslichen Wertpapiere überschwemmen (...) [und] es würde unserer Meinung nach den europäischen Anlegern schwer fallen, sämtliche Obligationen von France Télécom aufzunehmen". ( 'If these bonds moved from the investment grade segment of the fixed income market, to "junk", i.e. high yield, they would swamp the current European high yield market(...) [and] we believe it would be difficult for the existing European investor base alone to absorb all France Telecom bonds '.) [EU] See, for example, p. 9 of the above-mentioned report by Goldman Sachs of 22.7.2002: 'If these bonds moved from the investment grade segment of the fixed income market, to "junk", i.e. high yield, they would swamp the current European high yield market ... [and] we believe it would be difficult for the existing European investor base alone to absorb all France Telecom bonds '.

Verschiedene Quellen, darunter die im Umstrukturierungsplan vom September angeführten Quellen (wie Polnische Nationalbank, OECD, Frühjahrsprognose 2008 der Kommissionsdienststellen, Goldman Sachs), sehen bei der Analyse der Arbeitsmarktperspektive für Polen eine deutliche Zunahme der Löhne und Gehälter in einem mittelfristigen Rahmen und einen ansteigenden Arbeitskräftemangel voraus. [EU] Various sources, including those referred to in the September restructuring plan (such as the National Bank of Poland, the OECD, EC Economic Forecast Spring 2008, Goldman Sachs) forecast a significant surge in wages in Poland in the medium term and growing labour shortages.

Zwei Berichte von Goldman Sachs und SG Equity Research bestätigen, dass die Kapitalmärkte FT erst nach den verschiedenen Erklärungen des Staates eine Refinanzierung zu annehmbaren Bedingungen ermöglicht haben. [EU] Two reports by Goldman Sachs and SG Equity Research confirm that it was only after the series of declarations by the State that the capital market allowed France Télécom to refinance itself on suitable terms.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners