A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Goldman
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auf
der
Grundlage
von
Goldman
Sachs
,
The
global
FX
monthly
analysis
,
vom
Juni
2008
. [EU]
Based
on
Goldman
Sachs'
global
FX
monthly
analysis
of
June
2008
.
Die
Annahmen
zu
den
Veränderungen
der
Verbraucherpreise
sowie
des
WIBOR
3M
Jahreswertes
basieren
auf
der
Prognose
von
IHS
Global
Insight
vom
6.
Februar
2009
Bezüglich
der
Währungskurse
orientierte
sich
die
Vorausschau
an
dem
Gutachten
von
Goldman
Sachs
,
in
dem
eine
Aufwertung
des
Polnischen
Zloty
im
Verhältnis
zum
Euro
im
Laufe
der
kommenden
Jahre
auf
ein
Niveau
von
3,25
PLN/EUR
angenommen
wurde
. [EU]
The
assumptions
concerning
changes
in
consumer
prices
and
the
annual
average
level
of
WIBOR
3M
were
based
on
the
Global
Insight
forecast
of
6
February
2009
[19].
As
for
exchange
rates
,
the
forecast
was
inspired
by
a
Goldman
Sachs
report
which
predicted
that
the
PLN
would
appreciate
against
the
euro
over
the
next
four
years
,
rising
to
a
level
of
PLN/EUR
3,25.
Die
weitere
Bewertung
von
FT
als
"Investment
Grade"
wurde
von
dem
Analysten
Goldman
Sachs
in
einem
Bericht
vom
22
.
Juli
2002
hervorgehoben
.
Nach
seiner
Darstellung
stand
FT
kurz
davor
,
von
S & P
und
Moody's
zum
"Junk
Bond"
herabgestuft
zu
werden
. [EU]
The
fact
that
France
Télécom's
rating
was
being
kept
at
investment
grade
was
commented
on
by
Goldman
Sachs
in
a
report
dated
22
July
2002
,
which
states
that
France
Télécom
was
about
to
be
downgraded
to
junk-bond
level
by
S & P
and
Moody's
.
Goldman
Sachs:
"FT
stand
kurz
vor
der
Einstufung
als
Junk
Bond
,
sowohl
durch
Moody's
als
auch
durch
S &
P"
. (
"FT
was
on
the
brink
of
'junk'
status
with
both
Moody
' s
and
S & P ' s ".) [EU]
Goldman
Sachs:
'FT
was
on
the
brink
of
"junk"
status
with
both
Moody
' s
and
S & P ' s '.
Siehe
auch
der
Bericht
von
Goldman
Sachs
vom
26
.
September
2002
,
in
dem
deutlich
gemacht
wurde
,
dass
der
Schuldenberg
"durch
eine
Reihe
von
Transaktionen
im
Jahr
2000
angehäuft
wurde
,
vor
allem
durch
die
Übernahme
von
Orange
und
das
Jointventure
Mobilcom"
(
'amassed
through
a
series
of
transactions
in
2000
,
mainly
the
acquisition
of
Orange
and
the
Mobilcom
joint
venture'
). [EU]
See
also
the
report
by
Goldman
Sachs
of
26
.9.2002,
which
explained
that
the
debt
had
been
'amassed
through
a
series
of
transactions
in
2000
,
mainly
the
acquisition
of
Orange
and
the
Mobilcom
joint
venture'
.
Siehe
z. B. S. 9
des
bereits
zitierten
Berichts
von
Goldman
Sachs
vom
22
.
Juli
2002:
"Sollten
diese
Obligationen
aus
dem
Investment-Grade-Segment
des
Rentenmarkts
in
die
Kategorie
der
hochspekulativen
, d. h.
ertragreichen
Wertpapiere
abrutschen
,
würden
sie
den
aktuellen
europäischen
Markt
der
hochverzinslichen
Wertpapiere
überschwemmen
(...) [und]
es
würde
unserer
Meinung
nach
den
europäischen
Anlegern
schwer
fallen
,
sämtliche
Obligationen
von
France
Télécom
aufzunehmen"
. (
'If
these
bonds
moved
from
the
investment
grade
segment
of
the
fixed
income
market
,
to
"junk"
, i.e.
high
yield
,
they
would
swamp
the
current
European
high
yield
market(...) [and]
we
believe
it
would
be
difficult
for
the
existing
European
investor
base
alone
to
absorb
all
France
Telecom
bonds
'.) [EU]
See
,
for
example
, p. 9
of
the
above-mentioned
report
by
Goldman
Sachs
of
22
.7.2002:
'If
these
bonds
moved
from
the
investment
grade
segment
of
the
fixed
income
market
,
to
"junk"
, i.e.
high
yield
,
they
would
swamp
the
current
European
high
yield
market
... [and]
we
believe
it
would
be
difficult
for
the
existing
European
investor
base
alone
to
absorb
all
France
Telecom
bonds
'.
Verschiedene
Quellen
,
darunter
die
im
Umstrukturierungsplan
vom
September
angeführten
Quellen
(
wie
Polnische
Nationalbank
,
OECD
,
Frühjahrsprognose
2008
der
Kommissionsdienststellen
,
Goldman
Sachs
),
sehen
bei
der
Analyse
der
Arbeitsmarktperspektive
für
Polen
eine
deutliche
Zunahme
der
Löhne
und
Gehälter
in
einem
mittelfristigen
Rahmen
und
einen
ansteigenden
Arbeitskräftemangel
voraus
. [EU]
Various
sources
,
including
those
referred
to
in
the
September
restructuring
plan
(such
as
the
National
Bank
of
Poland
,
the
OECD
,
EC
Economic
Forecast
Spring
2008
,
Goldman
Sachs
)
forecast
a
significant
surge
in
wages
in
Poland
in
the
medium
term
and
growing
labour
shortages
.
Zwei
Berichte
von
Goldman
Sachs
und
SG
Equity
Research
bestätigen
,
dass
die
Kapitalmärkte
FT
erst
nach
den
verschiedenen
Erklärungen
des
Staates
eine
Refinanzierung
zu
annehmbaren
Bedingungen
ermöglicht
haben
. [EU]
Two
reports
by
Goldman
Sachs
and
SG
Equity
Research
confirm
that
it
was
only
after
the
series
of
declarations
by
the
State
that
the
capital
market
allowed
France
Télécom
to
refinance
itself
on
suitable
terms
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Goldman":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners