DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Arbeitsplanung
Search for:
Mini search box
 

11 results for Arbeitsplanung
Word division: Ar·beits·pla·nung
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Daher vertritt die Kommission die Ansicht, dass die oben beschriebenen außergewöhnlichen Umstände keine solche Auswirkung auf die spezielle Arbeitsplanung für das fragliche Schiff gehabt haben, um die beantragte Verlängerung um zehn Monate für die Lieferfrist zu rechtfertigen. [EU] Consequently, the Commission considers that the exceptional circumstances described above have not had an impact on the specific programme of work on the ship in question that would justify the requested 10-month extension to the delivery limit.

Die Kommission und die Behörde vereinbaren einen Zeitplan für die Vorlage der Schlussfolgerungen, um die Arbeitsplanung zu erleichtern. [EU] The Commission and the Authority shall agree on a schedule for the delivery of the conclusions in order to facilitate the planning of the work.

Die Kommission und die EBLS vereinbaren einen Zeitplan für die Vorlage der Schlussfolgerungen, um die Arbeitsplanung zu erleichtern. [EU] The Commission and the EFSA shall agree on a schedule for the delivery of the conclusions in order to facilitate the planning of the work.

Es sollten die Beziehungen zwischen Herstellern, Mitgliedstaaten, Kommission und EBLS sowie deren jeweilige Verpflichtungen für die Durchführung des Arbeitsprogramms festgelegt werden, wobei den Erfahrungen, die während der ersten und zweiten Stufe des Arbeitsprogramms erzielt wurden, dem Ziel der Trennung zwischen Risikobewertung und Risikomanagement und dem Erfordernis einer möglichst effizienten Arbeitsplanung Rechnung zu tragen ist. [EU] The relationships between producers, Member States, the Commission and the EFSA and the obligations on each of them for the implementation of the programme of work should be laid down, taking into account experience gained during the first and second stages of the programme of work, the objective of separating risk assessment from risk management and the need to organise the work in the most efficient way.

Ferner ist es angezeigt, die Arbeitsplanung der Tätigkeiten des Rates zu rationalisieren. [EU] It is also appropriate to streamline the programming of the activities of the Council.

Führt ein CIT-Mitarbeiter aufgrund von Verträgen, Rechts- oder Verwaltungsvorschriften oder der Arbeitsplanung an mehr als 100 Arbeitstagen in einem Kalenderjahr grenzüberschreitende Transporte in einem anderen Mitgliedstaat durch, so sollten die Mindestschutzbestimmungen gemäß der Richtlinie 96/71/EG für einen solchen Arbeitnehmer entsprechend Anwendung finden. [EU] Where, as a result of contracts, regulations, administrative provisions or practical arrangements, a CIT worker carries out cross-border transport for more than 100 working days in a calendar year in another Member State, it is appropriate that the minimum protection rules laid down in Directive 96/71/EC apply to such a worker mutatis mutandis.

Führt ein CIT-Mitarbeiter jedoch aufgrund von Verträgen, Rechts- oder Verwaltungsvorschriften oder der Arbeitsplanung in einem Kalenderjahr an mehr als 100 Arbeitstagen, die ganz oder teilweise in einem anderen Mitgliedstaat verbracht werden, grenzüberschreitende Transporte durch, so finden die Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen gemäß der Richtlinie 96/71/EG für alle in diesem Aufnahmemitgliedstaat in dem betreffenden Kalenderjahr ganz oder teilweise verbrachten Arbeitstage vollständig Anwendung. [EU] However, where, as a result of contracts, regulations, administrative provisions or practical arrangements, a CIT worker carries out cross-border transport for more than 100 working days, wholly or partially spent in a calendar year in another Member State, the terms and conditions of employment referred to in Directive 96/71/EC shall be applied fully for all the working days spent wholly or partially in that host Member State in that calendar year.

Im Rahmen der Arbeitsplanung des Ausschusses tritt die Präsidentschaft mindestens zweimal pro Jahr mit den Vorsitzenden der Gruppen und der Fachgruppen zusammen. [EU] As part of the Committee's programme of work, the Presidency shall meet with the Presidents of the Groups and specialised sections at least twice a year.

Um die Arbeitsplanung zu erleichtern, einigen sich Kommission und EBLS auf einen Zeitplan für die Vorlage der Stellungnahme der EBLS zum Entwurf eines Beurteilungsberichts und auf das Format für die Vorlage der Stellungnahme." [EU] In order to facilitate the planning of the work, the Commission and the EFSA shall agree on a schedule for the delivery of the view of the EFSA on the draft review report and on the format in which that view is submitted.'

Zur Arbeitsplanung des Ausschusses und zur Bewertung ihrer Entwicklung tritt die Präsidentschaft mindestens zweimal pro Jahr mit den Vorsitzenden der Gruppen und der Fachgruppen zusammen. [EU] In order to define the Committee's programme of work and assess its progress, the presidency shall meet at least twice a year with the Presidents of the groups and sections.

Zusammensetzungen des Rates, Rolle des Rates 'Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen' und Arbeitsplanung [EU] Configurations of the Council, role of the General Affairs and External Relations Council and programming

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners