A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arbeitspferd
Arbeitsphase
Arbeitsplan
Arbeitsplaner
Arbeitsplanung
Arbeitsplatte
Arbeitsplattform
Arbeitsplatz
Arbeitsplatzabbau
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Arbeitsplanung
Word division: Ar·beits·pla·nung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Daher
vertritt
die
Kommission
die
Ansicht
,
dass
die
oben
beschriebenen
außergewöhnlichen
Umstände
keine
solche
Auswirkung
auf
die
spezielle
Arbeitsplanung
für
das
fragliche
Schiff
gehabt
haben
,
um
die
beantragte
Verlängerung
um
zehn
Monate
für
die
Lieferfrist
zu
rechtfertigen
. [EU]
Consequently
,
the
Commission
considers
that
the
exceptional
circumstances
described
above
have
not
had
an
impact
on
the
specific
programme
of
work
on
the
ship
in
question
that
would
justify
the
requested
10-month
extension
to
the
delivery
limit
.
Die
Kommission
und
die
Behörde
vereinbaren
einen
Zeitplan
für
die
Vorlage
der
Schlussfolgerungen
,
um
die
Arbeitsplanung
zu
erleichtern
. [EU]
The
Commission
and
the
Authority
shall
agree
on
a
schedule
for
the
delivery
of
the
conclusions
in
order
to
facilitate
the
planning
of
the
work
.
Die
Kommission
und
die
EBLS
vereinbaren
einen
Zeitplan
für
die
Vorlage
der
Schlussfolgerungen
,
um
die
Arbeitsplanung
zu
erleichtern
. [EU]
The
Commission
and
the
EFSA
shall
agree
on
a
schedule
for
the
delivery
of
the
conclusions
in
order
to
facilitate
the
planning
of
the
work
.
Es
sollten
die
Beziehungen
zwischen
Herstellern
,
Mitgliedstaaten
,
Kommission
und
EBLS
sowie
deren
jeweilige
Verpflichtungen
für
die
Durchführung
des
Arbeitsprogramms
festgelegt
werden
,
wobei
den
Erfahrungen
,
die
während
der
ersten
und
zweiten
Stufe
des
Arbeitsprogramms
erzielt
wurden
,
dem
Ziel
der
Trennung
zwischen
Risikobewertung
und
Risikomanagement
und
dem
Erfordernis
einer
möglichst
effizienten
Arbeitsplanung
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
The
relationships
between
producers
,
Member
States
,
the
Commission
and
the
EFSA
and
the
obligations
on
each
of
them
for
the
implementation
of
the
programme
of
work
should
be
laid
down
,
taking
into
account
experience
gained
during
the
first
and
second
stages
of
the
programme
of
work
,
the
objective
of
separating
risk
assessment
from
risk
management
and
the
need
to
organise
the
work
in
the
most
efficient
way
.
Ferner
ist
es
angezeigt
,
die
Arbeitsplanung
der
Tätigkeiten
des
Rates
zu
rationalisieren
. [EU]
It
is
also
appropriate
to
streamline
the
programming
of
the
activities
of
the
Council
.
Führt
ein
CIT-Mitarbeiter
aufgrund
von
Verträgen
,
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
oder
der
Arbeitsplanung
an
mehr
als
100
Arbeitstagen
in
einem
Kalenderjahr
grenzüberschreitende
Transporte
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
durch
,
so
sollten
die
Mindestschutzbestimmungen
gemäß
der
Richtlinie
96/71/EG
für
einen
solchen
Arbeitnehmer
entsprechend
Anwendung
finden
. [EU]
Where
,
as
a
result
of
contracts
,
regulations
,
administrative
provisions
or
practical
arrangements
, a
CIT
worker
carries
out
cross-border
transport
for
more
than
100
working
days
in
a
calendar
year
in
another
Member
State
,
it
is
appropriate
that
the
minimum
protection
rules
laid
down
in
Directive
96/71/EC
apply
to
such
a
worker
mutatis
mutandis
.
Führt
ein
CIT-Mitarbeiter
jedoch
aufgrund
von
Verträgen
,
Rechts-
oder
Verwaltungsvorschriften
oder
der
Arbeitsplanung
in
einem
Kalenderjahr
an
mehr
als
100
Arbeitstagen
,
die
ganz
oder
teilweise
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
verbracht
werden
,
grenzüberschreitende
Transporte
durch
,
so
finden
die
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
gemäß
der
Richtlinie
96/71/EG
für
alle
in
diesem
Aufnahmemitgliedstaat
in
dem
betreffenden
Kalenderjahr
ganz
oder
teilweise
verbrachten
Arbeitstage
vollständig
Anwendung
. [EU]
However
,
where
,
as
a
result
of
contracts
,
regulations
,
administrative
provisions
or
practical
arrangements
, a
CIT
worker
carries
out
cross-border
transport
for
more
than
100
working
days
,
wholly
or
partially
spent
in
a
calendar
year
in
another
Member
State
,
the
terms
and
conditions
of
employment
referred
to
in
Directive
96/71/EC
shall
be
applied
fully
for
all
the
working
days
spent
wholly
or
partially
in
that
host
Member
State
in
that
calendar
year
.
Im
Rahmen
der
Arbeitsplanung
des
Ausschusses
tritt
die
Präsidentschaft
mindestens
zweimal
pro
Jahr
mit
den
Vorsitzenden
der
Gruppen
und
der
Fachgruppen
zusammen
. [EU]
As
part
of
the
Committee's
programme
of
work
,
the
Presidency
shall
meet
with
the
Presidents
of
the
Groups
and
specialised
sections
at
least
twice
a
year
.
Um
die
Arbeitsplanung
zu
erleichtern
,
einigen
sich
Kommission
und
EBLS
auf
einen
Zeitplan
für
die
Vorlage
der
Stellungnahme
der
EBLS
zum
Entwurf
eines
Beurteilungsberichts
und
auf
das
Format
für
die
Vorlage
der
Stellungnahme
." [EU]
In
order
to
facilitate
the
planning
of
the
work
,
the
Commission
and
the
EFSA
shall
agree
on
a
schedule
for
the
delivery
of
the
view
of
the
EFSA
on
the
draft
review
report
and
on
the
format
in
which
that
view
is
submitted
.'
Zur
Arbeitsplanung
des
Ausschusses
und
zur
Bewertung
ihrer
Entwicklung
tritt
die
Präsidentschaft
mindestens
zweimal
pro
Jahr
mit
den
Vorsitzenden
der
Gruppen
und
der
Fachgruppen
zusammen
. [EU]
In
order
to
define
the
Committee's
programme
of
work
and
assess
its
progress
,
the
presidency
shall
meet
at
least
twice
a
year
with
the
Presidents
of
the
groups
and
sections
.
Zusammensetzungen
des
Rates
,
Rolle
des
Rates
'Allgemeine
Angelegenheiten
und
Außenbeziehungen'
und
Arbeitsplanung
[EU]
Configurations
of
the
Council
,
role
of
the
General
Affairs
and
External
Relations
Council
and
programming
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitsplanung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners