DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for 831
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Ackerbau > Weidevieh und Futterpflanzen, außer den Betrieben der Klasse 831 [EU] General cropping > grazing livestock and forage, excluding holdings in class 831

A physical concept of soil water equilibria for nonionic organic compounds, Science, 106, pp. 831-832. [EU] Peters, V. H. Freed, (1979) A physical concept of soil water equilibria for nonionic organic compounds, Science, 106, p. 831-832.

Aus Gründen der Klarheit sollte diese Erhebung daher in die Liste der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 aufgenommen werden. [EU] For reasons of clarity, EU-SILC should therefore also be added to the list in Regulation (EC) No 831/2002.

Betriebe der Klasse 83, außer denen der Klassen 831, 832 und 833 [EU] Holdings in class 83, excluding holdings in classes 831, 832 and 833

Daher sollte diese Erhebung der Auflistung in der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 hinzugefügt werden. [EU] This survey should therefore be added to the enumeration in Regulation (EC) No 831/2002.

Das Center of Health and Wellbeing (CHW) der Woodrow Wilson School of Public and International Affairs der Princeton University, New Jersey, Vereinigte Staaten von Amerika, ist als Einrichtung anzusehen, die die verlangten Bedingungen erfüllt, und muss deshalb auf die Liste der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 831/200 genannten Stellen, Organisationen und Einrichtungen gesetzt werden. [EU] The Center of Health and Wellbeing (CHW) of the Woodrow Wilson School of Public and International Affairs at Princeton University, New Jersey, United States of America has to be regarded as a body fulfilling the required conditions and therefore has to be added to the list of agencies, organisations and institutions referred to in Article 3(1)(c) of Regulation (EC) No 831/2002.

Das Department of Political Science des Baruch College der City University of New York (New York State, Vereinigte Staaten von Amerika), die deutsche Zentralbank, das Referat "Beschäftigungsanalyse" der Generaldirektion "Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und Chancengleichheit" der Europäischen Kommission, die Weltbank und die Universität Tel Aviv (Israel) sind als Einrichtungen anzusehen, die die verlangten Bedingungen erfüllen, und müssen deshalb auf die Liste der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 genannten Stellen, Organisationen und Einrichtungen gesetzt werden. [EU] The Department of Political Science of the Baruch College of the City University of New York (New York State, United States of America), the German Central Bank, the Employment Analysis Unit of the Directorate-General of Employment, Social Affairs and Equal Opportunities of the European Commission, the World Bank and the University of Tel Aviv (Israel) have to be regarded as a bodies fulfilling the required conditions and therefore have to be added to the list of agencies, organisations and institutions referred to in Article 3(1)(c) of Regulation (EC) No 831/2002.

Das Programm gewährleistet Transparenz, wobei unter anderem Artikel 1 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 1104/2006 der Kommission vom 18. Juli 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 322/97 des Rates über die Gemeinschaftsstatistiken - Regelung des Zugangs zu vertraulichen Daten für wissenschaftliche Zwecke berücksichtigt wird. [EU] The programme shall ensure transparency, with account being taken, inter alia, of Article 1(1) and (2) of Commission Regulation (EC) No 1104/2006 of 18 July 2006 amending Regulation (EC) No 831/2002 implementing Council Regulation (EC) No 322/97 on Community Statistics, concerning access to confidential data for scientific purposes [8].

Das Referat "Strategie für Sozialschutz und soziale Integration" der Generaldirektion "Beschäftigung, Soziales und Integration" der Europäischen Kommission und das Institut für Steuerstudien (Instituto de Estudios Fiscales - IEF), Madrid, Spanien sind als Einrichtungen anzusehen, die die verlangten Bedingungen erfüllen, und müssen deshalb auf die Liste der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 genannten Einrichtungen gesetzt werden. [EU] Social Protection, Social Inclusion Strategy Unit, Directorate-General for Employment, Social Affairs and Inclusion of the European Commission and Institute for Fiscal Studies (Instituto de Estudios Fiscales - IEF), Madrid, Spain, have to be regarded as bodies fulfilling the required conditions and should therefore be added to the list of agencies, organisations and institutions referred to in Article 3(1)(e) of Regulation (EC) No 831/2002.

Die Duke University (DUKE), North Carolina, USA, ist als Einrichtung anzusehen, die die verlangten Bedingungen erfüllt, und sollte deshalb auf die Liste der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 genannten Stellen, Organisationen und Einrichtungen gesetzt werden. [EU] Duke University (DUKE), North Carolina, USA has to be regarded as a body fulfilling the required conditions and should therefore be added to the list of agencies, organisations and institutions referred to in Article 3(1)(e) of Regulation (EC) No 831/2002.

Die Entscheidung 2003/831/EG der Kommission vom 20. November 2003 zur Änderung der Entscheidungen 2001/881/EG und 2002/459/EG hinsichtlich der Änderung und Erweiterung des Verzeichnisses der Grenzkontrollstellen ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Decision 2003/831/EC of 20 November 2003 amending Decisions 2001/881/EC and 2002/459/EC as regards changes and further additions to the list of border inspection posts is to be incorporated into the Agreement.

Die Entscheidung 2008/831/EG der Kommission vom 31. Oktober 2008 zur Festsetzung einer neuen Frist für die Einreichung von Unterlagen für bestimmte im Rahmen des Zehn-Jahres-Arbeitsprogramms gemäß Artikel 16 Absatz 2 der Richtlinie 98/8/EG zu untersuchende Wirkstoffe ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Decision 2008/831/EC of 31 October 2008 setting a new deadline for the submission of dossiers for certain substances to be examined under the 10-year work programme referred to in Article 16(2) of Directive 98/8/EC [3] is to be incorporated into the Agreement,

Die Europäische Gesundheitsumfrage (EHIS), die Gemeinschaftsstatistiken zur Informationsgesellschaft (CSIS) - Modul 2: Einzelpersonen, Haushalte und die Informationsgesellschaft, die Erhebung über die Wirtschaftsrechnungen der privaten Haushalte (HBS) und die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs (CGR) sollten daher in die Auflistung der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 aufgenommen werden. [EU] The European Health Interview Survey (EHIS), the Community Statistics on Information Society (CSIS) ; module 2 Individuals, households and information society, the Household Budget Survey (HBS) and the Statistical returns in respect of the Carriage of Goods by Road (CGR) should therefore be added to the enumeration in Regulation (EC) No 831/2002.

Die Europäische Zentralbank (EZB) ist als eine Einrichtung zu betrachten, die die oben genannten Bedingungen erfüllt, und wird deshalb auf die Liste der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 genannte Liste der Agenturen, Organisationen und Institute gesetzt. [EU] The European Central Bank (ECB) has to be regarded as a body fulfilling the conditions mentioned above and therefore is added to the list of agencies, organisations and institutions referred to in Article 3(1)(c) of Regulation (EC) No 831/2002.

Die in der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 genannten Bedingungen werden auch auf den Zugang für wissenschaftliche Zwecke zu vertraulichen Daten der Statistik der Europäischen Union über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) angewandt, die nach der Verordnung (EG) Nr. 1177/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Juni 2003 für die Gemeinschaftsstatistik über Einkommen und Lebensbedingungen (EU-SILC) erhoben werden. [EU] The conditions laid down in Regulation (EC) No 831/2002 have also been made applicable to access for scientific purposes to confidential data from the European Union Statistics on Income and Living Conditions (EU-SILC), by Regulation (EC) No 1177/2003 of the European Parliament and of the Council of 16 June 2003 concerning Community statistics on income and living conditions (EU-SILC) [3].

Die italienische Zentralbank und die spanische Zentralbank sind als Einrichtungen anzusehen, die die verlangten Bedingungen erfüllen, und müssen deshalb auf die Liste der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 genannten Stellen, Organisationen und Einrichtungen gesetzt werden. [EU] The Italian Central Bank and the Spanish Central Bank have to be regarded as bodies fulfilling the required conditions and therefore have to be added to the list of agencies, organisations and institutions referred to in Article 3(1)(c) of Commission Regulation (EC) No 831/2002.

Die Liste der Einrichtungen, deren Mitarbeiter gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 für wissenschaftliche Zwecke Zugang zu vertraulichen Daten erhalten können, ist im Anhang beigefügt. [EU] The list of bodies whose researchers may access confidential data for scientific purposes, as referred to in Article 3(1)(c) of Regulation (EC) No 831/2002, is attached in the Annex.

Die Rady School of Management an der University of California, San Diego, Vereinigte Staaten von Amerika, ist als Einrichtung anzusehen, die die verlangten Bedingungen erfüllt, und sollte deshalb auf die Liste der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 genannten Stellen, Organisationen und Einrichtungen gesetzt werden. [EU] The Rady School of Management at the University of California, San Diego, USA, has to be regarded as a body fulfilling the required conditions and should therefore be added to the list of agencies, organisations and institutions referred to in Article 3(1)(e) of Regulation (EC) No 831/2002.

Die Sabanci-Universität, Tuzla/Istanbul, Türkei, die McGill-Universität, Montreal, Kanada and die Direktion Wirtschaftlicher Dienst und Strukturreformen der Generaldirektion Wirtschaft und Finanzen der Europäischen Kommission sind als Einrichtungen anzusehen, die die verlangten Bedingungen erfüllen, und müssen deshalb auf die Liste der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 genannten Einrichtungen gesetzt werden. [EU] Sabanci University, Tuzla/Istanbul, Turkey, McGill University, Montreal, Canada and Directorate Economic Service and Structural Reforms, Directorate General for Economic and Financial Affairs of the European Commission have to be regarded as bodies fulfilling the required conditions and should therefore be added to the list of agencies, organisations and institutions referred to in Article 3(1)(e) of Regulation (EC) No 831/2002.

Diese Erhebung sollte daher in die Liste der Verordnung (EG) Nr. 831/2002 aufgenommen werden. [EU] This survey should therefore be added to the list in Regulation (EC) No 831/2002.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners