DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for 302/2005
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Alle TW- und FW-Transaktionen sind in die ICR (Anhang III der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005) der MBZ aufzunehmen, die den zurückbehaltenen Abfall produziert. [EU] Any TW or FW transaction will be included in the ICRs (Annex III to Regulation (Euratom) No 302/2005) of the MBA generating the retained waste.

Befreiung (derogation) gemäß Artikel 19 der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 und Befreiung (exemption) gemäß den Artikeln 36 und 37 von INFCIRC/193 [EU] Derogation - Article 19 of Regulation (Euratom) No 302/2005 and exemption - Articles 36 and 37 of INFCIRC 193

Befreiung gemäß der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 [EU] Derogation of Regulation (Euratom) No 302/2005

Beispiele für die Berichtigung von gemäß der Verordnung (Euratom) Nr. 3227/76 übermittelten Buchungszeilen im Rahmen der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005: [EU] Examples: Correction under Regulation (Euratom) No 302/2005 of lines declared under Regulation (Euratom) No 3227/76.

Beispiele für die Meldung gemäß der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 [EU] Examples of reporting under Regulation (Euratom) No 302/2005

Betreiber, die eine schriftliche Genehmigung für eine vierteljährliche, halbjährliche oder jährliche Berichterstattung erhalten haben, müssen einen ersten Befreiungsantrag gemäß Artikel 19 der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 stellen, weil Format, Daten und zu meldende Arten von Bestandsänderungen sich im Vergleich zum früheren Verfahren gemäß der Verordnung (Euratom) Nr. 3227/76 geändert haben. [EU] Operators who received a derogation authorisation by letter for quarterly, semi-annual or annual declaration will be required to submit an initial request for derogation under Article 19 of Regulation (Euratom) No 302/2005. This is because the format, the data, as well as the type of inventory change to be declared now differ from the previous procedure under Regulation (Euratom) No 3227/76.

Buchungszeilen mit Isotopendaten oder kurz gefassten Bemerkungen, die anhand des Formats der Verordnung (Euratom) Nr. 3227/76 übermittelt wurden, können nicht anhand des Formats der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 gelöscht werden. [EU] Deletions of isotopic or concise note lines declared using Regulation (Euratom) No 3227/76 cannot be done using Regulation (Euratom) No 302/2005 format.

Damit besteht in diesem Fall keine Berichterstattungspflicht gemäß Anhang II der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005. [EU] Therefore no reporting would be necessary under Annex II of Regulation (Euratom) No 302/2005.

Damit besteht keine Berichterstattungspflicht gemäß Anhang II der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005. [EU] No reporting would thus be necessary under Annex II to Regulation (Euratom) No 302/2005.

Das Datenverarbeitungssystem sollte die in der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 verlangten Angaben hervorbringen und außerdem für sämtliche Angaben Rückverfolgbarkeit gewährleisten. [EU] The data-processing system should produce the information required by Regulation (Euratom) No 302/2005 and also maintain traceability for all the information provided.

Der Begriff wird auch verwendet, um auf die Organisation zu verweisen, die letztlich für die Übereinstimmung der NMAC mit der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 verantwortlich ist. [EU] The term is also used to refer to the organisation ultimately responsible for NMAC compliance with Regulation (Euratom) No 302/2005.

Die Anlage sollte über ein Konzept verfügen, das den Meldepflichten der Artikel 6 und 14 (Sonderberichte) der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 entspricht. [EU] The installation should have an approach in place that corresponds to the reporting obligations under Article 6 and Article 14 (Special reports) of Regulation (Euratom) No 302/2005.

Die besonderen Kontrollbestimmungen haben Vorrang vor den Bestimmungen der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005. 2.3. [EU] Provisions specified in the PSPs take precedence over requirements of Regulation (Euratom) No 302/2005.

Die durch die Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 eingeführten Änderungen werden durch eine globale Kommissionsentscheidung im Rahmen der neuen Verordnung in die bestehenden Kontrollbestimmungen übernommen. In deren Anhang werden sämtliche an den bestehenden PSP vorzunehmenden Änderungen einzeln aufgeführt. [EU] The changes introduced by Regulation (Euratom) No 302/2005 will be implemented in the existing PSPs by a global Commission decision, taken under the new Regulation, listing in its Annex, all the amendments to be made to each and every existing PSP, one by one.

Die im Anhang dargelegten Leitlinien sollten bei der Anwendung der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 befolgt werden. [EU] Τ;he guidelines set up in the Annex should be followed when applying Regulation (Euratom) No 302/2005.

Die mit der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 zusätzlich eingeführten Felder können in drei Gruppen eingeteilt werden: [EU] The additional fields of Regulation (Euratom) No 302/2005 can be classified into three categories:

Diese Bestandsänderungen sind im Rahmen des Jahresberichts auf der Grundlage von Anhang X der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 zu übermitteln. [EU] These inventory changes will be transmitted in the annual report using Annex X to Regulation (Euratom) No 302/2005.

Diese Empfehlung beschreibt die Referenzmerkmale eines NMAC-Systems für Betreiber, das mit den rechtlichen Verpflichtungen der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 in Einklang steht. [EU] This Recommendation describes the reference characteristics of an operator's NMAC system complying with the legal obligations of Regulation (Euratom) No 302/2005.

Diese MBZ umfasst Besitzer kleiner Mengen, deren Kernmaterialbestand höchstens den in Anhang I-G der Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 aufgeführten Mengen entspricht: [EU] This includes those small holders whose inventory of nuclear material is lower than or equal to those defined in the Annex I-G to Regulation (Euratom) No 302/2005:

Die Verordnung (Euratom) Nr. 302/2005 führt zahlreiche Änderungen im Zusammenhang mit Anzahl, Art, Umfang und Inhalt der übermittelten Daten ein. [EU] Regulation (Euratom) No 302/2005 introduces many changes in the number, type, length and content of the data reported.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners