DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

180 results for 21A
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

10. Abschnitt 21A.185 wird gestrichen. [EU] Paragraph 21A.185 is deleted.

11. Abschnitt 21A.263 b) erhält folgende Fassung: [EU] In paragraph 21A.263, subparagraph (b) is replaced by the following:

21A.608 Erklärung über Bauausführung und Leistungen (DDP) [EU] Declaration of design and performance (DDP)

21A-Glycin-30Bα;-L-arginin-30Bβ-L-arginin (INNCN) [EU] 21A-glycine-30Bα;-L-arginine-30Bβ-L-arginine (INNCN)

8. Abschnitt 21A.179 Buchstabe b erhält folgende Fassung: [EU] Subparagraph (b) of paragraph 21A.179 is replaced by the following:

Ab 30. Juni 2012 können von Anlagenbetreiberkonten, Luftfahrzeugbetreiber-konten, Personenkonten und Handelsplattformen Kyoto-Einheiten nur auf ein Konto auf der gemäß Artikel 21a festgelegten Liste von Vertrauenskonten übertragen werden." [EU] From 30 June 2012, the operator holding accounts, aircraft operator holding accounts, person holding accounts and trading platforms may only transfer Kyoto units to an account on the trusted account list set up pursuant to Article 21a.';

Ab 30. Juni 2012 können von Anlagenbetreiberkonten, Luftfahrzeugbetreiber-konten, Personenkonten und Handelsplattformen Zertifikate nur auf ein Konto auf der gemäß Artikel 21a festgelegten Liste von Vertrauenskonten übertragen werden. [EU] From 30 June 2012, the operator holding accounts, aircraft operator holding accounts, person holding accounts and trading platforms may only transfer allowances to an account on the trusted account list set up pursuant to Article 21a.

Abgeleitete und signifikante Änderungen wie in Teil 21 Abschnitt D des Anhangs zur Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 beschrieben (insbesondere in 21A.101), die Änderungen der Luftfahrzeuggeometrie und/oder des Antriebs umfassen, werden von dieser Tabelle erfasst. [EU] This table covers derivative and significant changes as described in Part 21, Subpart D of the Annex to Regulation (EC) No 1702/2003 (in particular part 21A.01) which involve changes to aircraft geometry and/or power plant.

Ableitungen und signifikante Änderungen- in Teil 21 Abschnitt D des Anhangs zur Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 beschrieben (insbesondere in 21A.101), die Änderungen der Luftfahrzeuggeometrie und/oder des Antriebs umfassen, werden von dieser Tabelle erfasst. [EU] Derivatives and significant changes thereof- anges as described in Part 21, Subpart D of the Annex to Regulation (EC) No 1702/2003 (in particular part 21A.01) which involve changes to aircraft geometry and/or power plant.

a, b und c von Teil 21 finden keine Anwendung. [EU] 21A.15(a), (b) and (c) of Part 21 shall not apply.

Alle Änderungen, durch die für die Fluggenehmigung festgelegte Flugbedingungen oder zugehörige Nachweise außer Kraft gesetzt werden, müssen gemäß 21A.710 genehmigt werden. [EU] Any change that invalidates the flight conditions or associated substantiation established for the permit to fly shall be approved in accordance with 21A.710.

als Drittes dient der sich so ergebende Betrag als Grundlage für die Berechnung von Kürzungen wegen verspäteter Antragstellung im Sinne der Artikel 21 und 21a der vorliegenden Verordnung. [EU] thirdly, the resulting amount shall serve as the basis for the calculation of any reductions to be applied because of late submissions on the basis of Articles 21 and 21a of this Regulation.

Als einschlägige Datenanforderungen gemäß 21A.605 von Teil 21 gelten die vom betreffenden Mitgliedstaat zum Zeitpunkt des Zulassungs- oder Genehmigungsantrags festgelegten Anforderungen. [EU] The applicable data requirements under 21A.605 of Part 21 shall be those established by the relevant Member State, at the date of application for the approval or authorisation.

Anträge auf Fluggenehmigungen kann jede natürliche oder juristische Person stellen, sofern es sich nicht um eine Fluggenehmigung nach 21A.701 a) 15) handelt, für die der Antragsteller auch Eigentümer sein muss. [EU] Any natural or legal person shall be eligible as an applicant for a permit to fly except for a permit to fly requested for the purpose of 21A.701(a)(15) where the applicant shall be the owner.

Artikel 21a der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 enthält Vorschriften, wie bei der verspäteten Einreichung der Anträge im Rahmen der Betriebsprämienregelung zu verfahren ist. [EU] Article 21a of Regulation (EC) No 796/2004 lays down the rules for late applications for participation in the single payment scheme.

Artikel 21a Absatz 3 Unterabsatz 2 [EU] Article 21a,(3) 2nd subparagraph

Auf Veranlassung einer zuständigen nationalen Behörde können auch gemäß der Richtlinie 2001/83/EG genehmigte Arzneimittel unter den in den Artikeln 21a, 22, 22a und 104a genannten Bedingungen, nach Konsultation des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz in die Liste aufgenommen werden. [EU] At the request of a national competent authority, following consultation with the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee, medicinal products that are authorised pursuant to Directive 2001/83/EC, subject to the conditions referred to in Articles 21a, 22, 22a and 104a of that Directive, may also be included in the list.

Auf Veranlassung einer zuständigen nationalen Behörde können nach Konsultation des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz Arzneimittel, die gemäß der Richtlinie 2001/83/EG genehmigt sind, auch in die in Absatz 1 dieses Artikels genannte Liste aufgenommen werden, wenn sie den in deren Artikel 21a Absatz 1 Buchstaben a, d, e oder f, Artikel 22a Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe b oder Artikel 104a Absatz 2 genannten Bedingungen unterliegen. [EU] At the request of a national competent authority, following consultation with the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee, medicinal products that are authorised pursuant to Directive 2001/83/EC, subject to the conditions referred to in points (a), (d), (e) or (f) of the first paragraph of Article 21a, point (b) of the first subparagraph of Article 22a(1) or Article 104a(2) thereof, may also be included in the list referred to in paragraph 1 of this Article.

ausgenommen Fluggenehmigungen, die für die Zwecke von 21A.701 a) 15) zu erteilen sind. [EU] except for permits to fly to be issued for the purpose of 21A.701(a)(15).

Außer für in 21A.307(c) des Anhangs (Teil-21) der Verordnung (EG) Nr. 1702/2003 genannte Komponenten muss die Instandhaltung von Komponenten von Instandhaltungsbetrieben durchgeführt werden, die gemäß Abschnitt A Unterabschnitt F dieses Anhangs (Teil-M) oder gemäß Anhang II (Teil-145) genehmigt sind." [EU] Except for components referred to in point 21A.307(c) of the Annex (Part-21) to Regulation (EC) No 1702/2003, the maintenance of components shall be performed by maintenance organisations appropriately approved in accordance with Section A, Subpart F of this Annex (Part M) or with Annex II (Part-145).';

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners