DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for 1081/1999
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

100 % der beantragten Mengen im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999. [EU] 100 % of the quantities applied for within the meaning of Article 2(1)(b) of Regulation (EC) No 1081/1999.

100 % der eingeführten Mengen im Sinne von Artikel 2 Abstaz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 [EU] 100 % of the quantities imported within the meaning of Article 2(1)(a) of Regulation (EC) No 1081/1999

23,4035 % der eingeführten Mengen im Sinne von Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 [EU] 23,4035 % of the quantities imported within the meaning of Article 2(1)(a) of Regulation (EC) No 1081/1999

Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 sieht vor, dass die Mengen, für die bis zum 15. März 2005 keine Anträge auf Einfuhrlizenzen gestellt werden, neu zugeteilt werden. [EU] Article 9(1) of Regulation (EC) No 1081/1999 provides for a further allocation of quantities not covered by import licence applications at 15 March 2005.

Artikel 8 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 der Kommission vom 26. Mai 1999 zur Eröffnung und Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten für nicht zum Schlachten bestimmte Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen enthält Angaben in allen Sprachen der Gemeinschaft. [EU] Point (c) of Article 8 of Commission Regulation (EC) No 1081/1999 of 26 May 1999 opening and providing for the administration of tariff quotas for imports of bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds [4] provides for entries in all the languages of the Community.

Da die beantragten Mengen im Sinne vom Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 für die laufende Nummer 09.0003 die verfügbaren Mengen überschreiten, ist ein einheitlicher Kürzungsprozentsatz festzusetzen. [EU] Since the quantities applied for exceed those available, a fixed percentage reduction should be set,

Darüber hinaus ist es angesichts der im Rahmen dieses Kontingents für die Einfuhr verfügbaren Mengen sowie zur Vereinfachung seiner Verwaltung angezeigt, die zweite Zuteilungsrunde gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 abzuschaffen. [EU] Moreover, in view of the quantities available for import under this quota and in order to simplify its management, it is appropriate to abolish the second allocation round referred to in Article 9 of Regulation (EC) No 1081/1999.

Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika im Rahmen des Artikels XXIV Absatz 6 und des Artikels XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994, angenommen mit dem Beschluss 2006/333/EG des Rates [4], sieht ab dem 1. Juli 2006 eine Anpassung des mit der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 festgelegten Einfuhrzollkontingentes vor. [EU] The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 [3], approved by Council Decision 2006/333/EC [4], provides for an adjustment, as from 1 July 2006, of the import tariff quota as set out in Regulation (EC) No 1081/1999.

Die Mengen, auf die in Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 Bezug genommen wird, belaufen sich auf: [EU] The quantities referred to in Article 9(1) of Regulation (EC) No 1081/1999 shall be:

Die Mengen, die den Einführern gemäß Artikel 2 Absatz 3 der genannten Verordnung im Rahmen der beiden Zollkontingente vorbehalten sind, werden im Verhältnis zu den beantragten Mengen aufgeteilt. [EU] Allocation of the quantities available to operators covered by Article 2(3) of that Regulation under the two tariff quotas is to be in proportion to the quantities applied for within the meaning of Article 2(1)(b) of Regulation (EC) No 1081/1999, under order No 09.0003.

Die Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 der Kommission sieht die Eröffnung und Verwaltung eines Einfuhrzollkontingents für bestimmte lebende Rinder auf mehrjähriger Basis vor. [EU] Commission Regulation (EC) No 1081/1999 [2] provides for the opening and administration, on a multi-annual basis, of an import tariff quota for certain live bovine animals.

Einem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 für die laufende Nummer 09.0001 gestellten Antrag auf Einfuhrrecht wird bis zu höchstens folgenden Mengen stattgegeben: [EU] Every application for the right to import lodged in accordance with Regulation (EC) No 1081/1999 under serial number 09.0001 shall be granted to the following extent:

Gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 werden für die Zeit vom 1. Juli 2004 bis zum 30. Juni 2005 zwei Zollkontingente zu jeweils 5000 Tieren für nicht zum Schlachten bestimmte Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen eröffnet. [EU] Article 1 of Regulation (EC) No 1081/1999 provides for the opening, for the period 1 July 2004 to 30 June 2005, of two tariff quotas each of 5000 head for bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds.

Gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 werden die Mengen, die den so genannten traditionellen Einführern im Rahmen der beiden Zollkontingente vorbehalten sind, im Verhältnis zu der Anzahl der im Zeitraum vom 1. Juli 2001 bis zum 30. Juni 2004 eingeführten Tiere aufgeteilt. [EU] Article 2(2) of Regulation (EC) No 1081/1999 provides for the quantities reserved for traditional importers under the two tariff quotas to be allocated in proportion to their imports during the period 1 July 2001 to 30 June 2004.

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 der Kommission vom 26. Mai 1999 zur Eröffnung und Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten für nicht zum Schlachten bestimmte Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen, zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1012/98 sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1143/98, insbesondere auf Artikel 5 [EU] Having regard to Commission Regulation (EC) No 1081/1999 of 26 May 1999 opening and providing for the administration of tariff quotas for imports of bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds, repealing Regulation (EC) No 1012/98 and amending Regulation (EC) No 1143/98 [2], and in particular Article 5 thereof

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 der Kommission vom 26. Mai 1999 zur Eröffnung und Verwaltung von Einfuhrzollkontingenten für nicht zum Schlachten bestimmte Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen, zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1012/98 sowie zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1143/98, insbesondere auf Artikel 9 Absatz 3 [EU] Having regard to Commission Regulation (EC) No 1081/1999 of 26 May 1999 opening and providing for the administration of tariff quotas for imports of bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds, repealing Regulation (EC) No 1012/98 and amending Regulation (EC) No 1143/98 [2], and in particular Article 9(3) thereof

Jedem gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 gestellten Antrag auf Einfuhrrechte wird für die laufenden Nummern 09.0001 und 09.0003 vollständig stattgegeben. [EU] Each application for the right to import, lodged in accordance with Article 9 of Regulation (EC) No 1081/1999, shall be granted in full for serial numbers 09.0001 and 09.0003.

Jedem gemäß Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 gestellten Antrag auf Einfuhrrechte wird für die laufende Nummer 09.0003 vollständig stattgegeben. [EU] Each application for the right to import, lodged in accordance with Article 9 of Regulation (EC) No 1081/1999, shall be granted in full for serial number 09.0003.

Mit Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 502/2006 der Kommission vom 28. März 2006 über die Neuzuteilung von Einfuhrrechten für nicht zum Schlachten bestimmte Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 werden die Stückzahlen von nicht zum Schlachten bestimmten Stieren, Kühen und Färsen bestimmter Höhenrassen festgesetzt, die unter bestimmten Bedingungen bis zum 30. Juni 2006 eingeführt werden können. [EU] Article 1 of Commission Regulation (EC) No 502/2006 of 28 March 2006 providing for a further allocation of import rights under Regulation (EC) No 1081/1999 for bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds [3] lays down the quantities of bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds that may be imported under special conditions until 30 June 2006.

Mit Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 553/2005 der Kommission vom 11. April 2005 über die Neuzuteilung von Einfuhrrechten für nicht zum Schlachten bestimmte Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1081/1999 werden die Stückzahlen von nicht zum Schlachten bestimmten Stieren, Kühen und Färsen bestimmter Höhenrassen festgesetzt, die unter bestimmten Bedingungen bis zum 30. Juni 2005 eingeführt werden können. [EU] Article 1 of Commission Regulation (EC) No 553/2005 of 11 April 2005 providing for a further allocation of import rights under Regulation (EC) No 1081/1999 for bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds [3] lays down the quantities of bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds that may be imported under special conditions until 30 June 2005.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners