DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
company
Search for:
Mini search box
 

551 results for company
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

company dwelling; company flat [Br.]; company apartment [Am.] Werkwohnung {f}; Werkswohnung {f}

company dwellings; company flats; company apartments Werkwohnungen {pl}; Werkswohnungen {pl}

company name Firmenbezeichnung {f}

trade name Firmenbezeichnung {f}

company as a whole Gesamtunternehmen {n}

company meeting Gesellschaftsversammlung {f}

company meetings Gesellschaftsversammlungen {pl}

company profile Firmenprofil {n} [econ.]

company profiles Firmenprofile {pl}

company manager; company director; top manager; business manager Unternehmensleiter {m} [econ.]

company managers; company directors; top managers; business managers Unternehmensleiter {pl}

company history; company's history; corporate history Firmengeschichte {f} [hist.] [econ.]

investment company; investment firm; investment trust company; investment trust Kapitalanlagegesellschaft {f} /KAG/; Investmentgesellschaft {f}; Beteiligungsgesellschaft {f} [fin.]

investment companies; investment firms; investment trust companies; investment trusts Kapitalanlagegesellschaften {pl}; Investmentgesellschaften {pl}; Beteiligungsgesellschaften {pl}

property investment company Immobilien-Investmentgesellschaft

diversified investment company Investmentgesellschaft mit gesetzlicher Risikostreuung

non-diversified investment company Investmentgesellschaft ohne gesetzliche Anlagenstreuung

diversified investment company Kapitalanlagegesellschaft mit dem Grundsatz der Risikostreuung

investment company with variable capital /ICVC/ offene Kapitalanlagegesellschaft

regulated investment company [Am.] steuerbegünstigte Kapitalanlagegesellschaft

security investment company Wertpapier-Investmentgesellschaft

publishing house; publishing company; publisher; press (often in proper names) [listen] [listen] Verlagshaus {n}; Verlagsanstalt {f}; Verlag {m} /Verl./

publishing houses; publishing companies; publishers Verlagshäuser {pl}; Verlagsanstalten {pl}; Verlage {pl}

art book publisher Kunstbuchverlag {m}

specialized publisher Programmverlag {m}

educational publisher Schulbuchverlag {m}

vanity publishing firm; vanity publisher; vanity press Selbstkostenverlag {m}

newspaper publisher Zeitungsverlag {m}; Zeitungsverleger {m}; Zeitungsmacher {m}; Blattmacher {m} [ugs.]

the proposed acquisition of the publishing company die geplante Übernahme des Verlagshauses

to break up with sb.; to split up with sb.; to part company with sb.; to bust up with sb. [coll.] sich von jdm. trennen; mit jdm. Schluss machen {v} [soc.]

breaking up; spliting up; parting company; busting up sich trennend; Schluss machend

broken up; split up; parted company; busted up sich getrennt; Schluss gemacht

unsplit nicht getrennt

She has broken up / busted up with her longtime manager. Sie hat sich von ihrem langjährigen Manager getrennt.

The couple has broken up. Das Paar hat sich getrennt.

This is where we part company. Hier trennen sich unsere Wege.

limited liability company /LLC/; close corporation; Corp. (close); private (limited) company [Br.] /PrC/; proprietary company /Pty./ [Austr.] Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/, /GesmbH/ [Ös.] [econ.]

limited (commercial) partnership with a LLC as general partner GmbH & Co KG; GesmbH & Co KG [Ös.] {f} [econ.]

(general or limited) commercial partnership with a LLC as general partner GmbH & Co; GesmbH & Co [Ös.] {f} [econ.]

non-profit company/corporation; public benefit corporation [Am.] Gemeinnützige GmbH /gGmbH/ [Dt.]

(equity) interest in/quota of a LLC GmbH-Anteil

to merge; to consolidate; to amalgamate [Br.] a company with another; to effect a merger between two companies [listen] [listen] eine Firma mit einer anderen fusionieren; zusammenlegen {vt} [econ.]

merging; consolidating; amalgamating a company with another; effecting a merger between two companies [listen] eine Firma mit einer anderen fusionierend; zusammenlegend

merged; consolidated; amalgamated a company with another; effected a merger between two companies [listen] [listen] eine Firma mit einer anderen fusioniert; zusammengelegt

In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline. 2008 fusionierten Delta und Northwest Airlines zur weltgrößten Fluggesellschaft.

Synthesis Bank (was) later merged with Saxo Bank. Die Synthesis Bank wurde / hat [ugs.] später mit der Saxo Bank fusioniert.

consolidated tax group; taxable consolidation; taxable integrated company [Br.] / corporation [Am.] Organschaft {f}; Organschaftsverhältnis {n} [jur.]

trade tax consolidation; consolidated tax group for trade tax purposes gewerbesteuerliche Organschaft

transnational consolidated tax group grenzüberschreitende Organschaft

value-added tax consolidation umsatzsteuerliche Organschaft

parcel delivery service company; parcel delivery service; parcel delivery company; package delivery service company [Am.]; package delivery service [Am.]; package delivery company [Am.] Paketdienstleister {m}; Paketzustelldienst {m}; Paketdienst {m}

parcel delivery service companies; parcel delivery services; parcel delivery companies; package delivery service companies; package delivery services; package delivery companies Paketdienstleister {pl}; Paketzustelldienste {pl}; Paketdienste {pl}

United Parcel Service of America /UPS/ amerikanischer Paketzustelldienst

German parcel service Deutscher Paketdienst /DPD/

transport-sector operator; transport operator; transport company [Br.]; transportation company [Am.]; freight forwarding company; forwarding company; freight forwarder; haulage company; haulage contractor; haulage contracting firm; haulier [Br.]; hauler [Am.] Transportunternehmen {n}; Transportfirma {f}; Speditionsfirma {f}; Spedition {f}; Frachtunternehmen {n}; Verkehrsunternehmen {n} [adm.] [listen]

transport-sector operators; transport operators; transport companies; transportation companies; freight forwarding companies; forwarding companies; freight forwarders; haulage companies; haulage contractors; haulage contracting firms; hauliers; haulers Transportunternehmen {pl}; Transportfirmen {pl}; Speditionsfirmen {pl}; Speditionen {pl}; Frachtunternehmen {pl}; Verkehrsunternehmen {pl}

road transport operator; road haulage company; trucking company [Am.] Fuhrunternehmen {n}; Kraftverkehrsunternehmen {n} [adm.]

common carrier; commercial carrier gewerbliches Frachtunternehmen

joint-stock company; public limited company /PLC/ [Br.]; stock corporation [Am.] /Corp./ Aktiengesellschaft {f} /AG/ [econ.]

joint-stock companies; public limited companies; stock corporations Aktiengesellschaften {pl}

semi-public enterprise gemischtwirtschaftliche Aktiengesellschaft

shell company; shell corporation [Am.]; front company; letterbox company Briefkastenfirma {f}; Briefkastengesellschaft {f}; Strohfirma {f} [fin.]

shell companies; shell corporations; front companies; letterbox companies Briefkastenfirmen {pl}; Briefkastengesellschaften {pl}; Strohfirmen {pl}

offshore company Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland

business report; company report Geschäftsbericht {m}

business reports; company reports Geschäftsberichte {pl}

annual report jährlicher Geschäftsbericht

trading company Handelsgesellschaft {f}

trading companies Handelsgesellschaften {pl}

general partnership offene Handelsgesellschaft /OHG/

start-up company; start-up Jungunternehmen {n}; neugegründetes Unternehmen {n} [econ.]

start-up companies; start-ups Jungunternehmen {pl}

Internet start-up junge Internetfirma

health insurance company; health insurance agency [Am.]; health insurance institute Krankenversicherungsanstalt {f}; Krankenkasse {f} [listen]

health insurance funds; sickness funds Krankenkassen {pl}

to join a different sickness fund; to change between sickness funds die Krankenkasse wechseln

aeronautical company; airline Luftfahrtgesellschaft {f}; Luftfahrtsgesellschaft {f}; Luftfahrtunternehmen {n}

aeronautical companies; airlines Luftfahrtgesellschaften {pl}; Luftfahrtsgesellschaften {pl}; Luftfahrtunternehmen {pl}

British Airways /BA/ britische Luftfahrtsgesellschaft

media company; media house Medienanstalt {f}; Medienhaus {n}

media companies; media houses Medienanstalten {pl}; Medienhäuser {pl}

print media company; print production company; print media house Printmedienanstalt {f}; Printmedienhaus {n}

interior design company; interior decoration company Raumausstattungsfirma {f}; Raumausstatter {m}

interior design companies; interior decoration companies Raumausstattungsfirmen {pl}; Raumausstatter {pl}

business interior design company; facilities designer Objektausstattungsfirma {f}; Objektausstatter {m}; Objekteinrichter {m}

broadcast company Rundfunkgesellschaft {f}

broadcast companies Rundfunkgesellschaften {pl}

American Broadcast Company /ABC/ Amerikanische Rundfunkgesellschaft

telephone company; phone company /telco/ Telefongesellschaft {f} [telco.] [econ.]

telephone companies; phone companies Telefongesellschaften {pl}

Baby Bells [Am.] [coll.] kleinere regionale Telefongesellschaften in den USA

housing society; property company; residential property developer; residential housing company Wohnbaugesellschaft {f}; Wohnungsbaugesellschaft {f}; Wohnungsgesellschaft {f}

housing societies; property companies; residential property developers; residential housing companies Wohnbaugesellschaften {pl}; Wohnungsbaugesellschaften {pl}; Wohnungsgesellschaften {pl}

non-profit housing company; non-profit housing society; housing association [Br.] gemeinnützige Wohnbaugesellschaft; gemeinnützige Wohnungsbaugesellschaft

residential construction company Wohnungsbaufirma {f}; Wohnungsbauunternehmen {n}

residential construction companies Wohnungsbaufirmen {pl}; Wohnungsbauunternehmen {pl}

public housing corporation öffentliches Wohnungsbauunternehmen

special-purpose company; special-purpose entity /SPE/; limited-purpose entity /LPE/ Zweckgesellschaft {f} [econ.]

special-purpose companies; special-purpose entities; limited-purpose entities Zweckgesellschaften {pl}

single purpose entity Einzweckgesellschaft {f}

to demerge a company eine Firma entfusionieren {vt} [econ.]

demerging entfusionierend

demerged entfusioniert

car company Autokonzern {m} [auto]

car manufacturer Autokonzern {m}

car companies Autokonzerne {pl}

demolition company; house breaker [Br.]; wrecking company [Am.]; housewrecker [Am.]; wrecker [Am.] Abbruchfirma {f}; Abbruchunternehmen {n} [constr.]

demolition companies; house breakers; wrecking companies; housewreckers; wreckers Abbruchfirmen {pl}; Abbruchunternehmen {pl}

waste management company Abfallverwertungsunternehmen {n}; Abfallverwerter {m}; Müllverwertungsunternehmen {n}; Müllverwerter {m}

waste management companies Abfallverwertungsunternehmen {pl}; Abfallverwerter {pl}; Müllverwertungsunternehmen {pl}; Müllverwerter {pl}

bottling company; bottler Abfüllerfirma {f}; Abfüllfirma {f}; Abfüller {m} (für Flaschen)

bottling companies; bottlers Abfüllerfirmen {pl}; Abfüllfirmen {pl}; Abfüller {pl}

demolition firm; wrecking company Abrissfirma {f}; Abrissunternehmen {n}

demolition firms; wrecking companies Abrissfirmen {pl}; Abrissunternehmen {pl}

towing company [Br.]; wrecker company [Am.] [Br.] Abschleppfirma {f}; Abschleppunternehmen {n} [auto]

towing companies; wrecker companies Abschleppfirmen {pl}; Abschleppunternehmen {pl}

tax-loss company Abschreibungsgesellschaft {f}

start-up losses of a company (fiscal law) Anlaufverluste {pl} einer Firma (Steuerrecht)

occupational health physician; company doctor Arbeitsmediziner {m}; Arbeitsmedizinerin {f}; Werksarzt {m}; Werksärztin {f}; Betriebsarzt {m}; Betriebsärztin {f}

occupational health physicians; company doctors Arbeitsmediziner {pl}; Arbeitsmedizinerinnen {pl}; Werksärzte {pl}; Werksärztinnen {pl}; Betriebsärzte {pl}; Betriebsärztinnen {pl}

rescue company Auffanggesellschaft {f} [econ.]

rescue companies Auffanggesellschaften {pl}

netting company; netting vehicle (in a business group) Aufrechnungsgesellschaft {f}; Umfakturierungsgesellschaft {f} (in einem Konzern) [econ.]

netting companies; netting vehicles Aufrechnungsgesellschaften {pl}; Umfakturierungsgesellschaften {pl}

training company; training shop Ausbildungseinrichtigung {f}; Ausbildungsstelle {f}; Ausbildungsstätte {f} [school]

training companies; training shops Ausbildungseinrichtigungen {pl}; Ausbildungsstellen {pl}; Ausbildungsstätten {pl}

associated company abroad Auslandsbeteiligung {f}

bus company; bus carrier Autobusunternehmen {n}; Busunternehmen {n}; Busgesellschaft {f}; Busfirma {f} [transp.]

bus companies; bus carriers Autobusunternehmen {pl}; Busunternehmen {pl}; Busgesellschaften {pl}; Busfirmen {pl}

cash-intensive (of a company) mit intensivem Bargeldverkehr (Firma) [fin.]

base company (fiscal law) Basisgesellschaft {f} (Steuerrecht)

building enterprise; construction firm; construction company Baufirma {f}; Bauunternehmung {f}; Baunternehmen {n} [constr.] [econ.]

building enterprises; construction firms; construction companies Baufirmen {pl}; Bauunternehmungen {pl}; Baunternehmen {pl}

contributions to the company pension fund; superannuation contributions [Br.] [Austr.] Beiträge {pl} zur betrieblichen Altersversorgung; Beiträge {pl} zur betrieblichen Rentenkasse [Dt.] [Schw.]/Pensionskasse [Ös.]; Beiträge {pl} zur Betriebsrente [Dt.] [Schw.]/Betriebspension [Ös.]

clothing company Bekleidungsfirma {n}; Bekleidungsunternehmen {n}

clothing companies Bekleidungsfirmen {pl}; Bekleidungsunternehmen {pl}

employment size of a company Belegschaftsgröße {f}

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners