DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

249 results for 'horse'
Tip: Conversion of units

 English  German

takhi; Przewalski's horse; Dzungarian horse Takhi {n}; Przewalski-Pferd {n}; Asiatisches Wildpferd {n} (Equus ferus przewalskii) [zool.]

stalking horse [Am.] vorgeschobener Testkandidat {m} [pol.]

trotting (horse racing) der Trabsport {m} (Pferderennen) [sport]

show horse Turnierpferd {n}

show horses Turnierpferde {pl}

to hack (ride a horse for pleasure or exercise) [listen] einen Vergnügungsritt machen; einen Übungsritt machen {vt}

stalking horse (for a wildfowl hunter) Versteckpferd {n} (für den Federwildjäger)

eventing; horse trials Vielseitigkeitsreiten {n}; Vielseitigkeitsprüfung {f}; Military-Reiten {n} [veraltet] [sport]

clothes drying rack; clothes airer [Br.]; airer [Br.]; clothes horse [Br.]; clothes maiden [Northern English]; maiden [Northern English] [listen] Wäscheständer {m}

clothes drying racks; clothes airers; airers; clothes horses; clothes maidens; maidens Wäscheständer {pl}

(official) weigh-in (boxing, horse racing) (offizielles) Wiegen {n} (Boxen, Rennreiten) [sport]

wild horse Wildpferd {n} [zool.]

wild horses Wildpferde {pl}

circus horse Zirkuspferd {n}

circus horses Zirkuspferde {pl}

stud horse Zuchtpferd {n} [agr.]

stud horses Zuchtpferde {pl}

manner of holding/handling rains (horse training) Zügelhaltung {f}; Zügelführung {f} (Pferdedressur)

to remount (a horse/bicycle) wieder aufsteigen {vi} (auf ein Pferd/Fahrrad)

horse-whipped ausgepeitscht {adj}

strong as a horse [fig.] baumstark {adj} [übtr.]

roughshod (horse) [obs.] scharf beschlagen {adj} (Pferd)

to be well-hung; to be horse-hung; to be hung like a horse / moose [coll.]; to be well-endowed [euphem.] (of a man) gut bestückt sein [euphem.]; gut ausgestattet sein [euphem.]; ordentlich was in der Hose haben [euphem.] (einen großen Penis haben) {v} (Mann) [anat.]

to gymnastizise; to gymnasticise [Br.] a horse (horse training) ein Pferd beweglicher machen {vt} (Pferdedressur)

skittish (horse) fahrig; rappelig; unruhig {adj} (Pferd) [listen]

to be tender-footed (of a horse) fühlig sein {vi} (Pferd) [zool.]

piebald; pinto [Am.] (of a horse) gescheckt; scheckig; buntscheckig {adj} (Pferd) [zool.]

piebald horse; coloured horse [Br.]; pinto-colored horse [Am.]; pinto horse [Am.]; pinto [Am.]; paint horse [Am.]; paint [Am.] geschecktes Pferd {n}; Schecke {f}

piebald horses; coloured horses; pinto-colored horses; pinto horses; pintos; paint horses; paints gescheckte Pferde {pl}; Schecken {pl}

to overreach (horse, dog) sich greifen {vr} (beim Laufen mit den Hinterbeinen an die Vorderbeine stoßen) (Pferd; Hund) [zool.]

to flog a dead horse; to beat a dead horse [Am.] auf einer (längst entschiedenen/geklärten) Sache herumreiten; mit einer Sache wieder um die Ecke kommen {v}

gun-shy (dog, horse) schussscheu {adj} (Hund, Pferd)

a dark horse (in a competition) ein unbeschriebenes Blatt (bei einem Wettbewerb) [pol.] [sport]

a dark horse for the award ein Überraschungsanwärter auf den Preis

to stable (a horse) (ein Pferd) unterstellen; einstallen {vt} [listen]

to groom (a horse) [listen] ein Pferd versorgen {vt} (waschen und striegeln)

to weave (swing the head and neck from side to side) (stable vice of a horse) [listen] weben {vi} (mit der Kopf-Hals-Partie hin und herpendeln) (Verhaltensstörung beim Pferd in Stallhaltung) [agr.]

two-horse zweispännig {adj}

All lay load on a willing horse. Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last.

You are putting the saddle on the wrong horse. The fault lies with someone else. Du beschuldigst den Falschen. Schuld daran ist jemand anders.

That's a horse of a different color. Da pfeift es aus einem anderen Loch.

It's a horse of a different colour. Das ist ein Unterschied wie Tag und Nacht.

Never look a gift horse in the mouth. [prov.] Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. [Sprw.]

A donkey can not be made a running horse.; You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.] Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.]

Hansom (safety) cab (horse-drawn carriage patented in 1834 by the English architect Joseph Hansom) Hansom Cab {n}; Hansom-Taxi {n} (Pferdekutsche, 1834 von dem engl. Architekten Joseph Hansom patentiert)

scad; horse mackerel Bastardmakrele {f}; Pferdemakrele {f}; Stöcker {m} [zool.]

Clydesdale (Scott. breed of draft horse) Clydesdale {n} (schott. Zugpferdeart) [zool.]

Appaloosa (horse breed) Appaloosa {m,n} (Pferderasse) [zool.]

Lipizzan (horse); Lipizzaner Lipizzaner {m} (Pferderasse) [zool.]

chestnut (horse) [listen] Fuchs {m} (Pferd) [listen]

Podunk town [Am.] [coll.]; one-horse town [coll.] Kuhkaff {n} [ugs.]

horse-drawn sleigh; horse-drawn sled [Am.] Pferdeschlitten {m}

(domestic) horse; (domesticated) horse [listen] [listen] Hauspferd {n} [zool.]

to prance (horse) tänzeln {vi} (Pferd)

'The White Horse Inn' (by Benatzky / work title) "Im weißen Rössl" (von Benatzky / Werktitel) [mus.]

'Runaway Horse' (by Walser / work title) "Ein fliehendes Pferd" (von Walser / Werktitel) [lit.]

'The Rider on the White Horse'; 'The Dykemaster' (by Storm / work title) "Der Schimmelreiter" (von Storm / Werktitel) [lit.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners