A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
subground excavation
subgroup
subgroup element
subgrouped
subgroups
subhead
subheading
subheadings
subhedral
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
subgroups
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Produktgruppe
"Allzweck-
und
Sanitärreiniger"
umfasst
drei
Untergruppen:
[EU]
The
product
group
'all-purpose
cleaners
and
cleaners
for
sanitary
facilities'
shall
be
composed
of
the
following
three
subgroups
:
Die
Schweiz
nimmt
an
den
Arbeiten
des
TCAM
und
seiner
Untergruppen
als
Beobachter
teil
. [EU]
Switzerland
shall
participate
as
observer
in
TCAM
work
and
that
of
its
subgroups
.
Diese
Norm
gilt
für
Bananen
der
im
Anhang
II
aufgeführten
Anbausorten
der
Gattung
Musa
(
AAA
)
spp
.,
Untergruppen
Cavendish
und
Gros
Michel
,
sowie
für
Hybriden
,
zur
Lieferung
in
frischem
Zustand
an
den
Verbraucher
. [EU]
This
standard
applies
to
bananas
of
the
varieties
(cultivars)
of
Musa
(AAA)
spp
.,
Cavendish
and
Gros
Michel
subgroups
,
as
well
as
hybrids
,
referred
to
in
Annex
II
,
for
supply
fresh
to
the
consumer
after
preparation
and
packaging
.
Die
Sitzungen
des
Beirats
und
der
Untergruppen
finden
in
der
Regel
in
Örtlichkeiten
der
Kommission
gemäß
den
von
der
Kommission
festgelegten
Modalitäten
und
Terminen
statt
. [EU]
The
Board
and
its
subgroups
normally
meet
on
the
Commission's
premises
in
accordance
with
the
procedures
and
schedule
established
by
it
.
Die
Teilnehmer
am
Rahmen
für
die
ständige
Zusammenarbeit
können
Untergruppen
bilden
,
die
sich
vorzugsweise
schriftlich
mit
bestimmten
Fragen
befassen
,
die
innerhalb
des
Rahmens
für
die
ständige
Zusammenarbeit
behandelt
werden
sollten
. [EU]
The
participants
of
PCF
may
establish
subgroups
to
work
on
specific
issues
it
would
like
to
address
within
the
scope
of
the
PCF
,
preferably
by
correspondence
.
Die
Untergruppen
erstatten
dem
Rahmen
für
die
ständige
Zusammenarbeit
Bericht
. [EU]
The
subgroups
shall
report
back
to
the
PCF
.
Engere
Ministergruppen
[EU]
Ministerial
subgroups
Ferner
werden
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
zwischen
den
Tagungen
des
Arbeitskreises
und
seiner
Arbeitsgruppen
besondere
Sitzungen
einberufen
. [EU]
Further
,
if
any
Member
State
so
requests
,
special
meetings
shall
be
convened
in
between
meetings
of
the
Group
or
of
its
subgroups
.
Für
die
Prüfung
besonderer
Fragen
kann
der
Beirat
mit
Zustimmung
der
Kommission
und
auf
der
Grundlage
eines
vom
Beirat
festgelegten
Mandats
Untergruppen
einsetzen
. [EU]
The
Board
may
,
with
the
agreement
of
the
Commission
,
set
up
subgroups
to
examine
specific
questions
under
terms
of
reference
established
by
the
group
.
Für
diese
Untergruppen
würden
außerdem
unterschiedliche
Vertriebskanäle
genutzt
. [EU]
Also
,
different
distribution
channels
are
used
for
these
subgroups
.
Gruppe
2:
Luftfahrzeuge
,
die
nicht
der
Gruppe
1
angehören
und
in
folgende
Untergruppen
unterteilt
sind:
[EU]
Group
2:
aircraft
other
than
those
in
Group
1
belonging
to
the
following
subgroups
:
Im
Einvernehmen
mit
der
Kommission
können
Ad-hoc-Untergruppen
eingerichtet
werden
,
die
sich
speziellen
Fragestellungen
widmen
,
aufgrund
eines
durch
eine
oder
beide
ESRAB-Gruppen
festgelegten
Mandats
. [EU]
In
agreement
with
the
Commission
,
ad
hoc
subgroups
may
be
set
up
to
examine
specific
issues
,
based
on
a
mandate
defined
by
one
,
or
both
,
ESRAB
groups
.
In
Tabelle
1
sind
die
Anforderungen
für
die
verschiedenen
Produktuntergruppen
gemäß
Kriterium
2.1
zusammengefasst
. [EU]
Table
1
summarises
the
requirements
for
the
different
product
subgroups
according
to
criterion
2.1.
Methodik
der
Ernährungserhebungen
(
hauptsächlich
Methoden
zur
Bewertung
von
Lebensmitteln
,
Altersgruppen
,
Bevölkerungsgruppen
). [EU]
Dietary
survey
methodology
(mainly
methods
for
dietary
assessment
,
age
groups
,
population
subgroups
).
Nicht
unter
diese
Gruppe
fallen
die
kleineren
Untergruppen
halbchemischer
Zellstoff
und
CTMP
(
chemisch-thermomechanischer
Zellstoff
)
und
Chemiezellstoff
. [EU]
Not
covered
by
this
group
are
the
smaller
subgroups
of
semichemical
pulp
CTMP
-
chemi-thermomechanical
pulp
and
dissolving
pulp
Seine
Mitwirkung
beschränkte
sich
auf
die
Untergruppen
für
den
niederländischen
(
und
von
Zeit
zu
Zeit
auch
für
den
belgischen
)
Markt
. [EU]
Its
participation
has
been
limited
to
one
of
the
subgroups
dealing
only
with
the
Dutch
market
(and
from
time
to
time
with
Belgium
).
Sitzungen
der
Untergruppen
können
in
den
Räumlichkeiten
der
Kommission
in
Sevilla
,
Spanien
,
oder
an
anderen
Orten
stattfinden
. [EU]
Meetings
of
TWG
subgroups
can
be
held
on
the
premises
of
the
Commission
in
Seville
,
Spain
or
at
other
locations
.
Sitzungen
und
Untergruppen
[EU]
Meetings
and
subgroups
Sofern
von
den
Teilnehmern
nicht
anders
vereinbart
,
finden
Sitzungen
des
Rahmens
für
die
ständige
Zusammenarbeit
und
der
Untergruppen
in
den
Räumlichkeiten
der
EMSA
statt
. [EU]
Unless
otherwise
agreed
by
the
participants
,
the
PCF
and
subgroups
shall
meet
at
EMSA
premises
.
Tabelle
2
Anforderungen
hinsichtlich
der
aquatischen
Toxizität
für
die
verschiedenen
Produktuntergruppen
-
Für
die
einzelnen
Inhaltsstoffe
geforderte
Daten
[EU]
Aquatic
toxicity
requirements
for
the
different
product
subgroups
-
Data
requirements
for
each
constituent
substance
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "subgroups":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners