A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
shrilling
shrillness
shrills
shrilly
shrimp
shrimp chips
shrimp cocktail
shrimp crackers
shrimp fishery
Search for:
ä
ö
ü
ß
123 results for
shrimp
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Ergebnisse
dieser
Untersuchung
benötigt
der
Krabbensektor
selbst
,
um
ab
1.
Januar
2014
eine
neue
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
beantragen
zu
können
. [EU]
The
shrimp
sector
needs
the
outcome
of
this
study
to
apply
for
a
new
licence
under
the
Nature
Conservation
Act
from
1
January
2014
.
Die
Fangtätigkeiten
von
Schiffen
,
die
in
den
Bereichen
3M
und
3L
Garnelen
fischen
,
werden
für
jeden
Bereich
getrennt
gemeldet
. [EU]
Activities
of
vessels
fishing
for
shrimp
in
Divisions
3M
and
3L
shall
be
reported
separately
for
each
Division
.
Die
Fangtätigkeit
von
Schiffen
,
die
in
den
Abteilungen
3M
und
3L
Garnelen
fischen
,
werden
für
jede
Abteilung
getrennt
gemeldet
. [EU]
Activities
of
vessels
fishing
for
shrimp
in
Divisions
3M
and
3L
shall
be
reported
separately
for
each
Division
.
Die
Krabbenfischerei
ist
bis
1.
Januar
2014
zulässig
und
kann
auch
danach
fortgesetzt
werden
,
sofern
eine
Genehmigung
nach
Maßgabe
des
Naturschutzgesetzes
erteilt
wurde
. [EU]
It
also
describes
the
main
conditions
laid
down
in
the
licences
.
Shrimp
fishing
is
permitted
until
1
January
2014
and
can
continue
after
that
date
subject
to
licence
under
the
Nature
Conservation
Act
.
Dienstleistungen
im
Bereich
Garnelenzucht
[EU]
Shrimp
farming
services
Die
Schließung
der
Gebiete
zwecks
Durchführung
der
Untersuchung
zu
den
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
muss
verfahrensmäßig
rasch
durchgezogen
werden
. [EU]
The
areas
need
to
be
closed
soon
with
a
view
to
the
study
into
the
effects
of
shrimp
fishing
.
Diese
Berichte
werden
von
Fischereifahrzeugen
erstellt
,
die
in
der
Abteilung
3L
Garnelen
fangen
,
und
werden
eine
Stunde
vor
Überquerung
der
Grenze
der
Abteilung
übermittelt
. [EU]
These
reports
shall
be
made
by
vessels
that
fish
shrimp
in
Division
3L
and
shall
be
sent
one
hour
prior
to
crossing
the
boundary
of
that
Division
.
Diese
Fangmöglichkeiten
setzten
sich
aus
bestimmten
TACs
und
-
im
Fall
von
Garnelen
in
Division
3M
-
einer
Aufwandszuteilungsregelung
zusammen
und
sollten
in
Unionsrecht
umgesetzt
werden
. [EU]
Those
fishing
opportunities
,
which
consist
of
certain
TACs
and
,
in
the
case
of
shrimp
in
fishery
Division
3M
,
an
effort
allocation
scheme
,
should
be
implemented
in
the
law
of
the
Union
.
Diese
Untersuchung
muss
von
(
niederländischen
und/oder
ausländischen
)
Krabbenfangunternehmen
selbst
eingeleitet
,
durchgeführt
und
finanziert
werden
. [EU]
The
research
will
have
to
be
initiated
,
carried
out
and
funded
by
the
(Dutch
or
foreign
)
shrimp
sector
itself
.
die
täglich
in
der
Abteilung
3L
eingebrachten
Mengen
Garnelen
. [EU]
daily
catches
of
shrimp
caught
in
Division
3L
.
Die
Untersuchungsbereiche
zu
den
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
liegen
innerhalb
der
folgenden
Eckpunkte:
[EU]
The
locations
where
research
on
the
effects
of
shrimp
fishing
is
conducted
are
located
within
the
following
vertices:
Dolomit
zur
pH-Korrektur
(
ausschließlich
für
die
Garnelenzucht
)" [EU]
Dolomite
for
pH
correction
(use
restricted
to
shrimp
production
)'
Durch
die
in
diesen
Abschnitten
enthaltenen
Änderungen
werden
Gebiete
für
die
Krabbenfischerei
(
Abschnitte
B
und
C)
und
auch
für
die
Grundfischerei
(
Abschnitt
A)
geschlossen
. [EU]
The
amendments
made
with
this
regulation
are
aimed
at
the
closure
of
areas
to
shrimp
fishing
(parts B
and
C)
and
seabed
fishing
(part A).
Durch
diese
Änderungen
werden
drei
Gebiete
auf
der
Vlakte
van
de
Raan
für
die
Grundfischerei
geschlossen
,
um
die
Auswirkungen
der
Krabbenfischerei
erforschen
zu
können
. [EU]
This
amendment
provides
for
the
closure
of
three
areas
in
the
Vlakte
van
de
Raan
for
seabed
disturbing
fisheries
to
study
the
effects
of
shrimp
fisheries
.
Erlass
Nr
. ...
des
Staatssekretärs
für
Wirtschaft
,
Landwirtschaft
und
Innovation
vom
...
zur
Änderung
des
Durchführungserlasses
für
die
Fischerei
zwecks
Schließung
von
Gebieten
für
die
Krabben-
und
die
Grundfischerei
auf
der
Vlakte
van
de
Raan
[EU]
Regulation
of
the
Minister
for
Economic
Affairs
,
Agriculture
and
Innovation
of
PM
,
no
PM
,
amending
Uitvoeringsregeling
visserij
for
the
closure
of
areas
to
shrimp
fishing
and
trawl
fisheries
in
the
Vlakte
van
de
Raan
,
Erzeugnis
,
das
durch
Erhitzen
,
Pressen
und
Trocknen
von
Krustentieren
,
auch
freilebende
und
Zuchtgarnelen
,
gewonnen
wird
[EU]
Product
produced
by
heating
,
pressing
and
drying
whole
or
parts
of
crustacean
including
wild
and
farmed
shrimp
.
Europäischer
Hummer
(
Homarus
gammarus
),
Krabben
(
Brachyura
spp
.),
Yabbi
(
Cherax
destructor
),
Rosenbergs
Süßwassergarnele
(
Macrobrachium
rosenbergii
),
Langusten
(
Palinurus
spp
.),
Schwimmkrabbe
(
Portunus
puber
),
Schlammkrabbe
(
Scylla
serrata
),
Indische
Garnele
(
Penaeus
indicus
),
Kuruma-Garnele
(
Penaeus
japonicus
),
Furchengarnele
(
Penaeus
kerathurus
),
Blue
Shrimp
(
Penaeus
stylirostris
),
Vannamei-Garnele
(
Penaeus
vannamei
) [EU]
European
lobster
(Homarus
gammarus
),
Marine
crabs
(Brachyura
spp
.),
Yabi
crayfish
(Cherax
destructor
),
Giant
river
prawn
(Macrobrachium
rosenbergii
),
Spiny
lobsters
(Palinurus
spp
.),
Swimming
crab
(Portunus
puber
),
Indopacific
swamp
crab
(Scylla
serrata
),
Indian
white
prawn
(Penaeus
indicus
),
Kuruma
prawn
(Penaeus
japonicus
),
Caramote
prawn
(Penaeus
kerathurus
),
Blue
shrimp
(Penaeus
stylirostris
),
Whiteleg
shrimp
(Penaeus
vannamei
)
Farfantepenaeusnotialis
Southern
pink
shrimp
[EU]
Farfantepenaeus
notialis
Fischereifahrzeuge
,
die
Garnelen
(
Pandalus
borealis
)
fangen
,
benutzen
Sortiergitter
mit
einem
Höchstabstand
von
22
mm
zwischen
den
Stäben
.
Fischereifahrzeuge
,
die
Garnelen
in
der
Division
3L
fangen
,
verwenden
überdies
Gelenkketten
mit
einer
Mindestlänge
von
72
cm
gemäß
Anhang
III
Anlage
4. [EU]
Vessels
fishing
for
shrimp
(Pandalus
borealis
)
shall
use
sorting
grids
or
grates
with
a
maximum
spacing
between
bars
of
22
mm
.
Vessels
fishing
for
shrimp
in
Division
3L
shall
also
be
equipped
with
toggle
chains
of
a
minimum
of
72
cm
in
length
as
described
in
Appendix
4
to
Annex
III
.
Fischereifahrzeuge
,
die
Garnelen
(
Pandalus
borealis
)
fangen
,
benutzen
Sortiergitter
mit
einem
Höchstabstand
von
22
mm
zwischen
den
Stäben
.
Fischereifahrzeuge
,
die
Garnelen
in
der
Abteilung
3L
fangen
,
verwenden
überdies
Gelenkketten
mit
einer
Mindestlänge
von
72
cm
gemäß
Anhang
IX
. [EU]
Vessels
fishing
for
shrimp
(Pandalus
borealis
)
shall
use
sorting
grids
or
grates
with
a
maximum
spacing
between
bars
of
22
mm
.
Vessels
fishing
for
shrimp
in
Division
3L
shall
also
be
equipped
with
toggle
chains
of
a
minimum
of
72
cm
in
length
as
described
in
Annex
IX
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "shrimp":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners