A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
moorband
moored
moored a ship
moorhen
mooring
mooring a ship
mooring anchor
mooring anchors
mooring berth
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
mooring
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
In
ihrem
Beschluss
vom
15
.
Dezember
2009
ging
die
Kommission
davon
aus
,
dass
nicht
entschieden
werden
müsse
,
ob
die
öffentliche
Finanzierung
des
Wellenbrechers
,
der
Verstärkung
der
Ufer
des
Kanals
und
der
Erneuerung
der
Anlegestellen
für
die
Schiffe
der
Hafenbehörde
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
auf
Ebene
der
Hafenbehörde
beinhaltet
,
da
eine
derartige
Beihilfe
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
wäre
. [EU]
In
its
decision
of
15
December
2009
[3],
the
Commission
considered
that
it
was
not
necessary
to
decide
whether
the
public
financing
of
the
breakwater
,
the
fortification
of
the
coast
of
the
channel
and
the
renovation
of
the
mooring
jetties
used
by
the
ships
of
the
port
authority
involved
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
TFEU
at
the
level
of
the
port
authority
,
since
such
aid
would
be
compatible
with
the
internal
market
.
"Mangel
des
Schiffes"
bedeutet
jede
Funktionsstörung
,
jedes
Versagen
bzw
.
jede
Nichteinhaltung
der
geltenden
Sicherheitsbestimmungen
in
Bezug
auf
sämtliche
Teile
des
Schiffes
oder
seiner
Ausrüstung
,
die
zur
Rettung
,
Evakuierung
,
Ein-
und
Ausschiffung
der
Reisenden
bzw
.
für
den
Antrieb
,
die
Steuerung
,
das
sichere
Navigieren
,
das
Anlegen
,
das
Ankern
,
das
Anlaufen
oder
Verlassen
des
Liege-
bzw
.
Ankerplatzes
oder
für
die
Lecksicherung
nach
Wassereinbruch
bzw
.
für
das
Aussetzen
von
Lebensrettungsgeräten
verwendet
wird
. [EU]
'defect
in
the
ship'
means
any
malfunction
,
failure
or
non-compliance
with
applicable
safety
regulations
in
respect
of
any
part
of
the
ship
or
its
equipment
when
used
for
the
escape
,
evacuation
,
embarkation
and
disembarkation
of
passengers
;
or
when
used
for
the
propulsion
,
steering
,
safe
navigation
,
mooring
,
anchoring
,
arriving
at
or
leaving
berth
or
anchorage
,
or
damage
control
after
flooding
;
or
when
used
for
the
launching
of
life
saving
appliances
;
and
Nautische
Unterstützung
(
nautical
support
)
wird
durch
Schleppboote
oder
Bootsleute
gegeben
,
die
für
ein
sicheres
Steuern
oder
Festmachen
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Nautical
support
is
provided
by
tug
boats
or
boatmen
to
assist
in
safe
navigation
and
mooring
.
Navigationsstatus
(
vor
Anker
,
am
Steiger
,
in
Fahrt
,
eingeschränkt
durch
Sonderbedingungen
...). [EU]
Navigational
status
of
the
vessel
(anchoring,
mooring
,
sailing
,
restricted
by
special
conditions
, ...).
Offshore-Verankerungsarbeiten
[EU]
Offshore
mooring
work
sämtliche
Umsetzungen
von
Netzkäfigen
in
den
Aufzuchtbetrieb
im
Wasser
auf
Videofilm
aufgezeichnet
wurden
,
sofern
die
Netzkäfige
nicht
direkt
am
Verankerungssystem
befestigt
sind
. [EU]
that
all
the
transfer
activities
from
cages
to
the
farm
have
been
monitored
by
video
camera
in
the
water
,
unless
the
cages
are
directly
fixed
to
the
mooring
system
.
Schlepp-
und
Festmachvorrichtungen
(R
3-8
) [EU]
3
Towing
and
mooring
equipment
(R
3-8
)
Treibanker
und
Ausrüstung
gemäß
OPS
1
840
zum
Festmachen
,
Verankern
oder
Manövrieren
von
Wasser-
und
Amphibienflugzeugen
auf
dem
Wasser
. [EU]
Sea
anchors
and
equipment
for
mooring
,
anchoring
or
manoeuvring
seaplanes
and
amphibians
on
water
referred
to
in
OPS
1.840.
Treibanker
und
Ausrüstung
zum
Festmachen
und
[EU]
Sea
anchors
and
equipment
for
mooring
;
and
Um
zu
vermeiden
,
dass
das
Befestigungssystem
die
Schiffsbewegungen
beeinflusst
,
muss
die
Führung
(
an
der
das
Befestigungssystem
angebracht
ist
)
der
tatsächlichen
Driftgeschwindigkeit
des
Modells
entsprechen
. [EU]
To
avoid
interference
of
the
mooring
system
with
the
ship
dynamics
,
the
towing
carriage
(to
which
the
mooring
system
is
attached
)
should
follow
the
model
at
its
actual
drifting
speed
.
vom
Bordnetz
unabhängige
Ersatzlichter
für
die
vorgeschriebenen
Lichter
für
das
Stillliegen
. [EU]
stand-alone
back-up
lights
for
the
prescribed
mooring
lights
.
Wenn
irgendwo
an
der
Wasserstraße
das
Anlegen
nicht
gestattet
ist
. [EU]
In
case
somewhere
on
the
fairway
mooring
is
not
allowed
.
Zeile
4:
Werden
Gemeinschaftszeugnisse
nach
dem
1.1.2015
oder
,
falls
Kapitel
24a
Anwendung
findet
,
vor
dem
1.1.2030
verlängert
oder
wird
ein
neues
Beiboot
an
Bord
genommen
,
ist
der
Zusatz
"mit
1
Satz
Ruderriemen
, 1
Festmacheleine
, 1
Schöpfgefäß"
durchzustreichen
. [EU]
Row
4:
when
Community
Certificates
are
extended
after
1.1.2015,
or
1.1.2030
where
Chapter
24a
is
applicable
,
or
if
a
new
dinghy
is
taken
onboard
,
the
item
"with
a
set
of
oars
,
one
mooring
line
and
a
baler"
shall
be
crossed
.
Zustand
der
Festmachvorrichtungen
einschließlich
der
Fundamente
der
Decksmaschinen
[EU]
Condition
of
mooring
equipment
,
including
machinery
foundations
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mooring":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners