A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Dämonismus
Dämonologie
Dämpf- und Fixiermaschine
Dämpfbüste
Dämpfe
Dämpfer
Dämpffähigkeit des Reifens
Dämpfkasten
Dämpfmansarde
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Dämpfe
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Dämpfe
können
sich
entzünden
. [EU]
Fumes
may
ignite
.
Die
Dämpfe
sollten
quantitativ
so
abgeschieden
werden
,
dass
eine
anschließende
Analyse
möglich
ist
. [EU]
The
vapour
should
be
trapped
quantitatively
and
in
a
form
which
permits
subsequent
analysis
.
Die
Methode
dient
der
Bestimmung
der
Mindesttemperatur
von
Behälterinnenflächen
,
durch
die
in
diesem
Behältnis
befindliche
Gase
,
Dämpfe
oder
Flüssigkeiten
entzündet
werden
können
. [EU]
The
method
determines
the
minimum
temperature
of
the
inner
surface
of
an
enclosure
that
will
result
in
ignition
of
a
gas
,
vapour
or
liquid
injected
into
the
enclosure
.
Die
Möbel
oder
die
Vorhänge
können
Feuer
fangen
,
und
Personen
,
die
sich
in
einem
anderen
Raum
aufhalten
,
könnten
giftige
Dämpfe
einatmen
und
an
einer
Vergiftung
sterben:
[EU]
Furniture
or
curtains
can
catch
fire
and
persons
not
in
the
room
could
inhale
toxic
fumes
and
suffer
fatal
poisoning:
Dies
lässt
sich
z. B.
dadurch
erreichen
,
dass
die
Stoffe
in
dicht
verschlossenen
Verpackungen
befördert
werden
,
um
eine
Freisetzung
und
Ausbreitung
sowie
die
Gefahr
des
Austritts
giftiger
Dämpfe
oder
ihrer
Ansammlung
im
Fahrzeug
zu
vermeiden
. [EU]
This
can
be
achieved
by
,
for
instance
,
having
the
substances
transported
in
sealed
packagings
so
as
to
avoid
dispersal
,
or
the
risk
of
toxic
vapours
leaking
or
accumulating
in
the
vehicle
.
"Entladungslampe"
bezeichnet
eine
Lampe
,
in
der
Licht
direkt
oder
indirekt
mittels
einer
elektrischen
Entladung
durch
ein
Gas
,
einen
Metalldampf
oder
ein
Gemisch
verschiedener
Gase
und
Dämpfe
erzeugt
wird
. [EU]
'discharge
lamp'
means
a
lamp
in
which
the
light
is
produced
,
directly
or
indirectly
,
by
an
electric
discharge
through
a
gas
, a
metal
vapour
or
a
mixture
of
several
gases
and
vapours
.
Flüssigkeiten
,
Dämpfe
und
Gase
in
dem
Spielzeug
keine
so
hohen
Temperaturen
oder
Drücke
erreichen
,
dass
bei
ihrem
Entweichen
-
soweit
dieses
Entweichen
für
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
Spielzeugs
unerlässlich
ist
-
Verbrennungen
oder
sonstige
Körperschäden
verursacht
werden
können
. [EU]
Liquids
and
gases
contained
within
the
toy
do
not
reach
temperatures
or
pressures
which
are
such
that
their
escape
from
the
toy
,
other
than
for
reasons
essential
to
the
proper
functioning
of
the
toy
,
might
cause
burns
,
scalds
or
other
physical
injury
.
"Kurbelgehäuse"
die
Räume
,
die
im
Motor
oder
außerhalb
des
Motors
vorhanden
sind
und
die
mit
dem
Ölsumpf
durch
innere
oder
äußere
Leitungen
verbunden
sind
,
durch
die
Gase
und
Dämpfe
austreten
können
[EU]
'crankcase'
means
the
spaces
in
,
or
external
to
,
an
engine
which
are
connected
to
the
oil
sump
by
internal
or
external
ducts
through
which
gases
and
vapours
can
be
emitted
"Kurbelgehäuse"
die
Räume
,
die
sowohl
im
Motor
als
auch
außerhalb
des
Motors
vorhanden
sind
und
durch
innere
oder
äußere
Verbindungen
,
durch
die
Gase
und
Dämpfe
entweichen
können
,
an
den
Ölsumpf
angeschlossen
sind
[EU]
'Engine
crankcase'
means
the
spaces
in
or
external
to
an
engine
which
are
connected
to
the
oil
sump
by
internal
or
external
ducts
through
which
gases
and
vapour
can
escape
Nebel
bildet
sich
in
der
Regel
durch
Kondensation
übersättigter
Dämpfe
oder
durch
physikalische
Scherung
von
Flüssigkeiten
. [EU]
Mist
is
generally
formed
by
condensation
of
supersaturated
vapours
or
by
physical
shearing
of
liquids
.
Personen
atmen
giftige
Dämpfe
ein:
5 % (0,05) [EU]
Persons
inhale
toxic
fumes:
5 % (0,05)
Personen
,
die
sich
nicht
im
Raum
aufhalten
,
atmen
giftige
Dämpfe
ein
. [EU]
Persons
are
not
in
room
,
but
inhale
toxic
fumes
.
Sonstige
Geräte
,
die
eine
Zündquelle
für
entzündbare
Dämpfe
darstellen
können
,
sind
nicht
zulässig
. [EU]
Other
equipment
which
may
constitute
a
source
of
ignition
of
flammable
vapours
shall
not
be
permitted
.
Sprengstoffspurendetektoren
(
ETD
)
müssen
in
der
Lage
sein
,
Partikel
oder
Dämpfe
von
kontaminierten
Oberflächen
oder
aus
dem
Inhalt
von
Gepäck-
oder
Versandstücken
aufzunehmen
und
zu
analysieren
und
durch
Alarm
die
Anwesenheit
von
Sprengstoffspuren
anzuzeigen
. [EU]
Explosive
trace
detection
(ETD)
equipment
shall
be
able
to
collect
and
analyse
particles
on
,
or
vapour
from
,
contaminated
surfaces
or
contents
of
baggage
or
consignments
,
and
to
indicate
by
means
of
an
alarm
the
presence
of
traces
of
explosives
.
Xylol
ist
sehr
leicht
entflammbar
und
entwickelt
giftige
Dämpfe
. [EU]
Xylene
is
highly
flammable
and
has
a
toxic
vapour
.
Zubereitungen
,
die
einen
Stoff
enthalten
,
dem
der
Satz
R67
zugeordnet
ist:
Dämpfe
können
Schläfrigkeit
und
Benommenheit
verursachen
[EU]
Preparations
containing
a
substance
assigned
phrase
R67:
vapours
may
cause
drowsiness
and
dizziness
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dämpfe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners