A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
323
similar
results for EZB-Chef
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
nicht
viel
von
jdm
./etw.
halten
;
keine
gute
Meinung
von
jdm
./etw.
haben
;
etw
. (
gar
)
nicht
gerne
sehen
;
jdm
.
gar
nicht
gefallen
;
von/über
etw
.
nicht
sehr
/
wenig
erbaut
sein
[geh.]
;
etw
.
nicht
gutheißen
[geh.]
;
etw
.
nicht
goutieren
[geh.]
{vt}
to
have
a
low
opinion
;
to
have/take
a
dim
view
;
to
have
a
poor
view
of
sb
./sth.
Sie
hat
keine
gute
Meinung
von
der
menschlichen
Natur
.
She
has
a
low
opinion
of
human
nature
.;
She
takes
a
poor
view
of
human
nature
.
Ich
halte
nicht
viel
von
Versprechen
,
die
Politiker
abgeben
.
I
take
a
dim
view
of
politicians'
promises
.
Der
Chef
sieht
es
gar
nicht
gern
,
wenn
jemand
zu
spät
zur
Dienstbesprechung
kommt
.
Our
boss
takes
a
dim
view
of
anyone
who
arrives
late
for
staff
meetings
.
Dem
Lehrer
gefiel
sein
Benehmen
gar
nicht
.
The
teacher
took
a
dim
view
of
his
behaviour
.
Das
würden
wir
nicht
gerne
sehen
.;
Das
würden
wir
nicht
gutheißen
.
We
would
take
a
dim
view
of
that
.
Seine
Frau
hat
sein
Abenteuer
nicht
goutiert
und
beschlossen
,
sich
scheiden
zu
lassen
.
His
wife
took
a
poor
view
of
his
adventure
and
decided
to
divorce
him
.
Abrutschen
{n}
der
Uferböschung
;
Uferabrutschung
{f}
;
Uferrutschung
{f}
;
Böschungsabrutschung
{f}
;
Böschungsrutschung
{f}
(
Gewässerkunde
)
riverbank
slippage
;
embankment
slippage
;
bank
slippage
(hydrology)
elektronische
Abwicklung
{f}
von
Bankgeschäften
;
elektronischer
Zahlungsverkehr
{m}
;
E-Banking
{n}
[fin.]
electronic
banking
;
e-banking
Ammern
{pl}
(
Emberizidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
buntings
[Br.]
;
American
sparrows
[Am.]
(zoological
family
)
Anstrengung
{f}
;
schwere
körperliche
Arbeit
elbow-grease
Antiemetikum
{n}
;
Mittel
gegen
Erbrechen
[med.]
[pharm.]
antiemetic
;
substance
to
stop
vomiting
(
stilistische
)
Ausschmückung
{f}
[ling.]
(stylistic)
flourish
;
embellishment
seitliches
Ausweichen
{n}
des
Erdkörpers
(
Bahn
)
sideslipping
;
sideslip
of
the
embankment
(railway)
Bastardisierung
{f}
;
Bastardierung
{f}
;
sexuelle
Hybridisierung
{f}
;
Hybridisierung
{f}
(
Kreuzung
zwischen
erbungleichen
Partnern
)
[biol.]
hybridization
;
hybridisation
[Br.]
(interbreeding
of
two
genetically
distinct
partners
)
Bild-Ton-Techniker
{m}
für
elektronische
Berichterstattung
;
EB
Techniker
{m}
Bild-Ton
audio/video
technician
for
electronic
news-gathering
;
ENG
technician
audio/video
die
Böhmische
Schweiz
{f}
(
Teil
des
Elbsandsteingebirges
)
[geogr.]
Little
Switzerland
in
Bohemia
Chilenischer
Feuerstrauch
{m}
(
Embothrium
coccineum
)
[bot.]
Chilean
firebush
;
Chilean
firetree
EB-Team
{n}
(
elektronische
Berichterstattung
);
Reportageteam
aus
Kameramann
und
Assistenten
ENG
crew
(Electronic
News
Gathering
) (TV)
Ebenholzgewächse
{pl}
(
Ebenaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
ebony
family
;
persimmon
family
(botanical
family
)
Eibengewächse
{pl}
(
Taxaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
yew
plants
;
taxaceous
plants
;
yew
family
(botanical
family
)
(
farbiges
)
Emblem
{n}
einer
militärischen
Einheit
(
an
der
Uniform
)
[mil.]
flash
[Br.]
(of a
military
unit
on
a
uniform
)
vorzeitiger
Erbausgleich
eines
nichtehelichen
Kindes
[jur.]
premature
settlement
of
an
illegitimate
child's
future
rights
of
succession
Erbgut
{n}
;
Erbsubstanz
{f}
;
Genom
{n}
[biochem.]
genetic
make-up
;
genetic
makeup
;
genome
Erbrechen
{n}
;
Hochwürgen
{n}
;
Regurgitation
{f}
[med.]
regurgitation
bis
zum
Erbrechen
[ugs.]
ad
nauseam
Erbsenmuscheln
{pl}
(
Pisidium
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
psidium
pea
clams
;
psidium
pill
clams
(zoological
genus
)
Erbsensträucher
{pl}
(
Caragana
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pea-shrubs
;
pea-trees
(botanical
genus
)
Ernährungsstufe
{f}
;
Trophieebene
{f}
;
trophische
Ebene
{f}
;
Trophie-Niveau
{n}
;
trophisches
Niveau
{n}
(
in
einer
Nahrungskette
)
[biol.]
[envir.]
trophic
level
(in a
food
chain
)
Ethylenglycolmonobutylether
{m}
/EGBE/
;
2-Ethoxyethanol
{n}
;
2-Butoxyethanol
{n}
;
1-Butoxy-2-Hydroxyethan
{n}
[chem.]
ethylene
glycol
monobutyl
ether
/EGBE/
;
butyl
monoether
glycol
;
2-ethoxyethanol
;
2-butoxyethanol
;
butyl
cellosolve
®
Europäische
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
European
Bank
for
Reconstruction
and
Development
/EBRD/
Europäische
Investitionsbank
{f}
European
Investment
Bank
/EIB/
Europäische
Beobachtungsstelle
{f}
für
Drogen
und
Drogensucht
/EBDD/
European
Monitoring
Centre
for
Drugs
and
Drug
Addiction
/EMCDDA/
Europäisches
System
der
Zentralbanken
/ESZB/
European
System
of
Central
Banks
Europäisches
Zentralbankensystem
/
EZB
S/
European
System
of
Central
Bank
/ESCB/
Ezechiel
{m}
;
Hesekiel
{m}
(
biblische
Gestalt
)
[relig.]
Ezekiel
(Biblical
figure
)
Flachland
{n}
;
flaches
Land
{n}
;
ebenes
Land
{n}
;
das
Flache
[geogr.]
flat
country
;
flat
land
;
flat
ground
;
flats
;
level
country
Gauß'sche
Zahlenebene
{f}
;
komplexe
Ebene
{f}
[math.]
complex
plane
Hämatemesis
{f}
;
Erbrechen
{n}
von
Blut
[med.]
haematemesis
[Br.]
;
hematemesis
[Am.]
Hörnchennudeln
{pl}
;
Hörnchen
{pl}
[cook.]
elbow
pasta
;
pasta
elbows
;
elbows
Koterbrechen
{n}
;
kotiges
Erbrechen
{n}
;
Miserere
{n}
;
Kopremesis
{f}
[med.]
copremesis
zum
Kotzen
;
zum
Erbrechen
;
ekelhaft
{adv}
nauseously
Kretischer
Ebenholzstrauch
{m}
(
Ebenus
cretica
)
[bot.]
Cretan
ebony
Kreuzungsbauwerk
{n}
(
zu
kreuzungsfreien
Querung
auf
unterschiedlichen
Ebenen
) (
Bahn
)
grade
separation
structure
(allowing
connecting
tracks
to
cross
at
different
levels
) (railway)
Leopardgeckos
{pl}
(
Eublepharis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
leopard
geckos
(zoological
genus
)
Lidgeckos
{pl}
(
Eublepharidae
) (
zoologische
Unterfamilie
)
[zool.]
eyelid
geckos
(zoological
subfamily
)
operative
Lungenembolusentfernung
{f}
;
Lungenemboektomie
{f}
;
pulmonale
Embolektomie
{f}
;
Trendelenburg'sche
Operation
{f}
[med.]
pulmonary
embolectomy
;
Trendelenburg's
operation
Nördlicher
Glattwal
{m}
;
Nordkaper
;
Nordatlantischer
Glattwal
{m}
;
Nordpazifik-Glattwal
{m}
;
Biskayerwal
{m}
;
Richtiger
Wal
(
Eubalaena
glacialis
)
[zool.]
northern
right
whale
;
Biscayan
right
whale
;
black
right
whale
;
right
whale
Oberweite
{f}
(
weiblicher
Busen
)
[humor.]
embonpoint
(woman's
bosom
)
[humor.]
Orchideenbäume
{pl}
;
Bauhinien
{pl}
(
Bauhinia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
orchid
trees
;
mountain
ebonies
(botanical
genus
)
Patagonische
Eibe
{f}
(
Saxegothaea
conspicua
)
[bot.]
Prince
Albert's
yew
Raum
{m}
für
die
thanatopraktische
Behandlung
(
beim
Bestatter
)
embalming
room
Rekapitulationstheorie
{f}
;
biogenetische
Grundregel
{f}
;
biogenetisches
Grundgesetz
{n}
(
"Die
Ontogenese
rekapituliert
die
Phylogenese"
)
[biol.]
theory
of
recapitulation
;
recapitulation
theory
;
biogenetic
law
;
embryological
parallelism
('ontogeny
recapitulates
phylogeny'
)
die
Sächsische
Schweiz
{f}
(
Teil
des
Elbsandsteingebirges
)
[geogr.]
Little
Switzerland
in
Saxony
Sieden
{n}
;
Aufwallen
{n}
(
von
Flüssigkeiten
)
[chem.]
ebullition
(of
liquids
)
Silberdisteln
{pl}
;
Eberwurzen
{pl}
(
Carlina
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
carline
thistles
;
carlines
(botanical
genus
)
More results
Search further for "EZB-Chef":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners