DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1795 similar results for mang
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Brevet-Rang, Drei-Mann-Abwehr, Drei-Mann-Verteidigung, Fang, Fang-Lasso, Fang-Stichprobenverfahren, Fünf-Mann-Abwehr, Fünf-Mann-Verteidigung, Gang, Hang, Lang-LKW, Lang-LKWs, MAG-Schweißen, Mango, Mann, Mann-Frau-Duo, Mann-Kendall-Test, Manx-Katze, Rang, Starke-Mann-Spielen, Tang
Similar words:
Bang!, Dang!, bang, bang-up, con-man, fang, gang, hang, hang-glider, hang-gliding, hang-out, hang-outs, hang-up, mag, man, man--made, man-about-town, man-crazy, man-day, man-days, man-developed

Format {n} [übtr.]; Rang {m} [listen] [listen] stature [listen]

Fortschritt {m}; Gang {m} [listen] [listen] stride [listen]

Fräsersatz {m} gang cutter

hinter den Frauen her sein; mit vielen Frauen etwas anfangen; viele Affären haben (Mann); mit anderen Frauen etwas anfangen; Affären haben; fremdgehen (Ehemann) {vi} (mit jdm.) [soc.] to womanize; to womanise [Br.]; to philander [dated]; to have affairs (with sb.) (of a man or husband)

Frauenliebling {m}; Frauentyp {m}; Herzensbrecher {m}; Schwerenöter {m} [humor.] [veraltend]; Charmeur {m}; Galan {m} [veraltet]; Belami {m} [veraltet] ladies' man; favourite [Br.]/favorite [Am.] with the ladies; ladykiller [coll.]; amorist; gallant [archaic]

Frauenversteher {m} nice guy (towards women); a women's man

Gang {m} zwischen Sitzreihen (Theater; Flugzeug) gangway [Br.]

schlaffer Gang {m}; Gang {m} mit hängenden Schultern slouch (drooping gait) [listen]

Gang {m} (zwischen Sitzbänken) [listen] aisle [listen]

unsicherer Gang {m} toddling walk; toddle

Gang {m} für verträgliche Lebensmittel; Unverträglichkeitsbereich {m} (im Supermarkt) free-from aisle (in the supermarket) [Br.]

etw. in Gang halten; etw. im Fluss halten {v} to keep sth. going

in Gang kommen; ins Rollen kommen; in Schwung kommen {v} to get going; to get under way; to get off the ground; to get working/functioning [listen]

etw. in Gang setzen; in Gang bringen; etw. anleiern [übtr.] {vt} [übtr.] to get sth. going; to get sth. under way; to get sth. in operation; to get sth. off the ground; to set sth. in motion; to put/set sth. in train [Br.] [formal] [fig.]

einen federnden Gang haben (Person) {vi} to walk with a swinging step (of a person)

Gattersäge {f} (zum Besäumen von Baumstämmen) slabbing gang (lumber)

Gefolgsmann {m} party man

Gelbe Haarqualle {f}; Gelbe Nesselqualle {f}; Löwenmähnenqualle {f}; Feuerqualle {f} (Cyanea capillata) [zool.] lion's mane jellyfish; giant jellyfish; hair jelly

starker Geschmack {m}; starker Geruch {m} tang

Gesenkschmied {m} drop-forging man

ein Glückstreffer a bang for the buck

Graubart {m} (alter Mann) greybeard; graybeard

Griffangel {f}; Angel {f} (spitzer Fortsatz zur Griffbefestigung bei einem Dolch, Degen, Schneidewerkzeug usw.) tang (of a dagger, rapier, cutting tool etc.)

Grundsatz {m} der besonderen Sorgfaltspflicht von Treuhändern [fin.] prudent man rule [Am.]

Gruppe {f} [listen] gang [listen]

Guerillabekämpfung {f} (indem man die Einheimischen für sich gewinnt) [mil.] counterinsurgency (by winning over locals)

Gynäkomastie {f}; Männerbusen {m} [ugs.]; Männertitte(n) {f} [slang] (Vergrößerung der männlichen Brustdrüse) [med.] gynaecomastia [Br.]; gynecomastia [Am.]; man's boob(s) [coll.]; moob(s) [Br.] [coll.] (enlargement of a male's mammary gland)

jds. rechte Hand sein {v} [übtr.] to be sb.'s right-hand man [fig.]

Hang {m} (zu); Neigung {f} (zu); Anfälligkeit {f} (für) [listen] [listen] liability (to) [listen]

Hang {m} [listen] addiction [listen]

Hang {m} zum Stehlen thievishness

Hangwasser {n} (aus dem Hang austretendes Wasser) [geol.] slope seepage water

Hausfreund {m} (einer verheirateten Frau) [soc.] backdoor man; paramour [archaic] (lover of a married woman)

Hergang {m}; Gang der Ereignisse course of events

Herzensbrecher {m}; verführerischer Typ Mann/Frau; flatterhafter Charmeur; flatterhafte Charmeurin heart-breaker

der Homo oeconomicus [phil.] the economic man; the Homo economicus

Igelstachelbart {m}; Affenkopfpilz {m}; Löwenmähne {f}; Yamabusitake {f}; Pom-Pom-Blanc {m} (Hericium erinaceus) [bot.] bearded hedgehog mushroom; lion's mane mushroom; bearded tooth mushroom/fungus; Satyr's beard; pom pom mushroom

Illustrierte {f} glossy; magazine; mag [listen] [listen]

Internetadresse {f}, von der man zur aktuellen Webseite weitergeleitet wurde [comp.] referrer

Intimpiercing {n}; Intim-Piercing {n} intimate piercing; genital piercing; pubic piercing (man); Christina piercing (woman)

(Schlächter und) Kadaververwerter {m} [hist.] knacker man [Br.]; knacker [Br.]

Kaltmamsell {f} (Frau); Gardemanger {m} (Mann) (Küchenverantwortlicher für kalte Speisen) [cook.] pantry chef; chef garde manger

Kampf Mann gegen Mann {m} [mil.] man-to-man fight; man-to-man combat

Killer {m}; Auftragsmörder {m} hit man; hitman

auf der Kippe stehen; auf des Messers Schneide stehen [geh.] (Verhandlungen, Karriere usw.); akut gefährdet/bedroht sein {v} (Angebot usw.) to hang by a thread; to be on a knife edge (of negotiations, a career, a service etc.)

Kladderadatsch! {interj} Crash! Bang! Wallop!

Kleinvieh macht auch Mist. [Sprw.] Every little makes a mickle.; Many a mickle macks a muckle. [Sc.] [prov.]

Klemmschwester {f} (schwuler Mann, der vorgibt, heterosexuell zu sein) closet queen (gay man who pretends to be heterosexual)

seinen eigenen Kopf haben [übtr.]; selbstständig denken und handeln; sich nicht permanent nach anderen richten {v} to be one's own man/woman/person

Krach {m}; Krachen {n} [listen] crash; bang [listen] [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners