DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

137 similar results for (reinen)
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
AS-Reifen, Alleycat-Rennen, Hula-Hoop-Reifen, Kopf-an-Kopf-Rennen, Leicht-Lkw-Reifen, Leinen, Lkw-Reifen, MS-Reifen, Military-Reiten, PKW-Reifen, Pkw-Reifen, Reiben, Reifen, Reigen, Reihen, Reihen..., Reisen, Reiten, Reißen, Rennen, Ruinen
Similar words:
reined, Leiden, Leine, Rhine, Rhine-Hesse, Seine, angst-riven, bed--linen, feather-veined, greisen, linen, over-refined, rained, redden, refine, refined, refiner, regimen, regiven, reign, reigned

Schräge {f} der Felgenschulter (Reifen) rim taper

Schulterbreite {f} (Reifen) shoulder width (tyre/tire)

Schulterkontakt {f} (Reifen) shoulder contact (tyre/tire)

Schulterradius {m} (Reifen) shoulder radius (tyre/tire)

Schulterzone {f} (Reifen) shoulder area (tyre/tire)

Seitenwandgummi {m} (Reifen) sidewall rubber

Seitenwandlösung {f} (Reifen) sidewall looseness

Seitenwandstärke {f} (Reifen) sidewall thickness

Seitenwandverstärkung {f} (Reifen) sidewall reinforcement

einen Streit vom Zaun brechen; (einen) Streit anfangen; einen Streit anzetteln; sich mit jdm. anlegen {v} to start/pick a fight with sb.; to start/pick a quarrel with sb.

Unterdruck {m} (Reifen) under-inflation

Unterplatte {f} (Reifen) cushion rubber

Unterplattenmischung {f} (Reifen) cushion compound

Untervulkanisation {f} (Reifen) undercure; undervulcanisation

Wachstum {n} (Reifen) [listen] growth (tyre) [listen]

Walkung {f} (Reifen) flexing

Walkwiderstand {m} (Reifen) flexing resistance

Wulstabdrücken {n} (Reifen) (Reifen) bead unseating; unseating (bead)

Wulstabdrückversuch {m} (Reifen) bead unseating test

Wulstanscheuerung {f} (Reifen) bead chafing

Wulstband {n} (Reifen) flap

Wulstbreite {f} (Reifen) bead width

Wulstfahne {f} (Reifen) filler strip (bead); flipper [Am.]; flipper strip [Am.]

Wulstferse {f} (Reifen) [auto] bead heel (tyre)

Wulstkerndurchmesser {m} (Reifen) bead wire diameter

Wulstkerngummierung {f} (Reifen) bead wire rubber

Wulstknacker {m} (Reifen) bead cutter

Wulstlösung {f} (Reifen) bead separation

Wulstschutzband {n} (Reifen) chafer (strip)

Wulstschutzbandlösung {f} (Reifen) chafer looseness

Wulstsitzablösung {f} (Reifen) bead dislodgement

Wulstsitzdruck {m} (Reifen) bead seat pressure

Wulstsitzradius {m} (Reifen) bead seat radius

Wulstsitzwinkel {m} (Reifen) bead seat angle

Wulstsohle {f} (Reifen) bead base

Wulststreifen {m} (Reifen) hump strip

Wulstzehe {f}; Wulstspitze {f} (Reifen) [auto] bead toe (tyre)

Zickzackprofil {n} (Reifen) [auto] zigzag pattern tread (tyre)

unwuchtig; unausgewuchtet; nicht ausgewuchtet {adj} (Reifen) [auto] out-of-balance; unbalanced (tyre)

heulen [ugs.]; flennen [ugs.] {vi} (weinen) to blub [Br.] [coll.] (to cry)

Abriebprotektor {m} (Reifen) [auto] chafer strip (tyres)

Abriebprotektoren {pl} chafer strips

etw. Bedeutung beimessen; etw. Bedeutung beilegen; auf etw. Wert legen {vi} to attach importance; to attach value to sth.; to place importance on sth.; to value sth.

Bedeutung beimessend; Bedeutung beilegend; Wert legend attaching importance; attaching value to; placing importance on; valuing

Bedeutung beigemessen; Bedeutung beigelegt; Wert gelegt attached importance; attached value to; placed importance on; valued [listen]

(einen) besonderen Wert auf etw. legen to attach great importance to sth.; to value sth. highly

Wenn du Wert auf meine Meinung legst ... If you value my opinion ...

Beruhigungspille {f}; Trostpflaster {n}; weiße Salbe {f} [Dt.] [übtr.]; (reines) Beschwichtigungsmanöver (für jdn.); kleines Zugeständnis {n} (an jdn.) sop (to sb.)

Dieser Schritt wird als weiteres Zugeständnis an den dogmatischen Flügel in der Partei gewertet. The move is seen as another sop to the dogmatic faction in the party.

Der dritte Platz war für ihn nur ein Trostpflaster. He regarded third place as just a sop.

Boshaftigkeit {f}; Bosheit {f}; böse Absicht {f} malice; spite [listen]

Boshaftigkeiten {pl}; Bosheiten {pl} malices

ausdrücklich böse Absicht express malice

vermutete böse Absicht implied malice

in böser Absicht with malice; maliciously

ohne böse Absicht without malice

aus lauter Bosheit from pure malice

etw. aus (reiner) Bosheit / Boshaftigkeit tun to do sth. out of malice / spite

Debattierklub {m}; Debattierclub {m}; (reiner) Palaverclub {m}; Quatschbude {f} [Dt.] [ugs.] debating club; talking shop

Debattierklubs {pl}; Debattierclubs {pl}; Palaverclubs {pl}; Quatschbuden {pl} debating clubs; talking shops

(reine) Einbildung {f}; Fantasievorstellung {f}; Fantasiegebilde {n} figment of your imagination/fantasy/mind

Das existiert nur in seiner Einbildung. It's just a figment of his imagination.

Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung. I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy.

Freiraum {m}; Freiräume {pl} [psych.] space to be oneself

(seinen) Freiraum brauchen to need space

jdm. Freiraum geben to give sb. space to be themselves

sich Freiräume schaffen to create space for oneself

jdm. viel/wenig Freiraum lassen to give sb. little/plenty of rope

Füllvorrichtung {f} (Reifen) inflating device

Füllvorrichtungen {pl} inflating devices

Hotel {n} hotel [listen]

Hotels {pl} hotels

Hotel garni {n} bed-and-breakfast hotel

Alpenhotel {n} Alpine hotel

Boutiquehotel {n} (kleines, exklusives Hotel) boutique hotel

(reines) Erwachsenenhotel {n} adults-only hotel

Romantikhotel {n} romantic hotel

Seminarhotel {n} hotel with meeting facilities; hotel with workshop facilities

schwimmendes Hotel flotel

das erste / beste Haus am Platz sein to be the best hotel locally

Hungerstreik {m} hunger strike

Hungerstreiks {pl} hunger strikes

in (einen) Hungerstreik treten to go on a hunger strike

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners