DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tone
Search for:
Mini search box
 

69 results for tone
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Sonderhinweiston {m} [telco.] special information tone /SIT/

Summton {m} [telco.] dialling tone

Tonfall {m} intonation; tone of voice

Unmusikalität {f} tone-deafness

Volltonoberfläche {f} (Papierherstellung) full-tone surface (papermaking)

Wärmetönung {f} heat tone

Zweiträger-Messverfahren {n} [electr.] two-tone measurement

Zwölftonmusik {f} [mus.] twelve-note music [Br.]; twelve-tone music [Am.]

Klangbild {n} sound characteristics; sound pattern; sound; tone; acoustic pattern [techn.] [listen] [listen]

Tontaubheit {f}; Melodientaubheit {f} [mus.] [psych.] tin ear; tone deafness

Freizeichen {n} dialling tone [Br.]; dial tone [Am.]

Tönung {f} tinting; shade; tone [listen] [listen]

Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen] correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen]

ein reger Schriftwechsel an intense correspondence

In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. A rather formal tone is used in business correspondence.

Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. We communicated by telephone and correspondence.

Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.

Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.

Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.

Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt. They have been in correspondence for months.

Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. Further to our previous correspondence please find an update on this project.

Ich muss meine Briefschulden begleichen. I have to catch up on my correspondence.

Frequenz {f}; Schwingungszahl {f} [phys.] [listen] frequency [listen]

Frequenzen {pl}; Schwingungszahlen {pl} frequencies

Frequenzen der Hörtöne audio tone frequencies

eine Frequenz im Hertzbereich a frequency in the hertz range

höchste nutzbare Frequenz [phys.] maximum usable frequency /MUF/

Eigenfrequenz {f} natural frequency; intrinsic frequency; proper frequency; eigenfrequency

Nennfrequenz {f} nominal frequency

Ultraschallfrequenz {f} superaudio frequency

Frequenzgruppe {f}; Frequenzfamilie {f} family of frequencies

Gravierstichel {m}; Stahlstichel {m}; Stichel {m} (Gravieren) [art] graver; burin (engraving)

Gravierstichel {pl}; Stahlstichel {pl}; Stichel {pl} gravers; burins

Fadenstichel {m} multiple graver; multiple lining tool; multiliner; half-tone comb

Spitzstichel {m} contour graver

Morsecode {m}; Morsekode {m} Morse code

Zur Visualisierung des Morsecodes werden Punkt für den kurzen Ton und Strich für langen Ton verwendet. To visualise the Morse code, dots are used for the short tone and dashes for the long tone.

Rohrblatt {n} (Zunge aus Schilf/Kunststoff zur Tonerzeugung bei Holzblasinstrumenten) [mus.] cane reed; reed (for tone formation in woodwind instruments) [listen]

Rohrblätter {pl} cane reeds; reeds

Rohrblatt für Oboe oboe reed

aufschlagendes Rohrblatt; aufschlagende Zunge; Aufschlagzunge {f} striking reed; beating reed; retreating reed

einfaches Rohrblatt single reed

zusammenschlagendes Rohrblatt; Gegenschlagzunge {f} concussion reed

doppeltes Rohrblatt; Doppelrohrblatt {n}; Doppelzunge {f} double reed

hartes Rohrblatt idiophonic reed

weiches Rohrblatt heterophonic reed

Unwille {m}; Verärgerung {f} [psych.] exception [listen]

an etw. Anstoß nehmen; gegen etw. etw. einzuwenden haben; sich gegen etw. wehren/verwahren/verwehren [Ös.] to take exception to sth.

über etw. sehr verärgert sein to take great exception to sth.

Ich verwahre mich gegen den Ton Ihrer Bemerkungen. I take exception to the tone of your remarks.

musikalische Aphasie {f}; Amusie {f} [med.] note blindness; amusia

Tonaphasie {f}; motorische Amusie tonaphasia; motor amusia

Tontaubheit {f}; sensorische Amusie tone deafness; asonia; sensory amusia

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners