DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
first name
Search for:
Mini search box
 

101 similar results for first name
Search single words: first · name
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Sekander ist eine Verballhornung des Vornamens Alexander. Sekander is a corruption of the first name Alexander.

Obwohl er ihnen seinen Vornamen nannte, redeten sie ihn weiterhin mit "Herr Doktor" an. Although he told them his first name, they continued to address him as "Doctor".

Man kann die Suche eingrenzen, indem man auch den Vornamen eingibt. You can narrow down the search by entering the first name as well.

Und auch, dass hier und da ein Vorname oder eine Jahreszahl nicht korrekt ist, kann der Leser verschmerzen. [G] Readers will also be able to get over the fact that here and there a first name or a date is not correct.

Angabe (in dieser Reihenfolge) des ersten Worts aus der Rubrik "Name(n)" und des ersten Worts aus der Rubrik "Vorname(n)" im Reisedokument des Visuminhabers. [EU] The first word in the 'surname' box followed by the first word in the 'first name' box of the visa holder's travel document is written in that order.

Angaben zur Person des Qualifikationsinhabers1.1./1.2. Familienname/Vorname:1.3. Geburtsdatum, Geburtsort und -land:1.4. Matrikelnummer oder Code des Studierenden:2. [EU] Information identifying the holder of the qualification1.1/1.2 Family Name / First Name:1.3 Date, Place, Country of Birth:1.4 Student Number or Code:2.

Ansprechpartner (AP) im Mitgliedstaat - Vorname [EU] Contact person within MS first name

Anzugeben sind Name, Vorname und Adresse des Kapitäns (Straße, Hausnummer, Stadt, Mitgliedstaat). [EU] Name, first name and address of master (street name, number, city, Member State) shall be given.

bei einem Unternehmen oder einer anderen Organisation Name und Anschrift des Unternehmens/der anderen Organisation sowie Nachname und Vorname der Kontaktperson in diesem Unternehmen/dieser Organisation [EU] in the case of a company or other organisation, the name and address of the company/other organisation, surname and first name of the contact person in that company/organisation

bei einer natürlichen Person Nachname und Vorname sowie Anschrift der Person [EU] in the case of a natural person, the surname and first name and address of the person

Bei Minderjährigen: Name, Vorname, Anschrift (falls abweichend von der des Antragstellers) und Staatsangehörigkeit des Inhabers der elterlichen Sorge/des Vormunds [EU] In the case of minors: Surname, first name, address (if different from applicant's) and nationality of parental authority/legal guardian

bei natürlichen Personen Vorname und Nachname [EU] the first name and the surname where the beneficiaries are natural persons

Bei natürlichen Personen: Vor- und Nachname [EU] For natural persons: the first name and the last name

den Namen des entscheidenden Gerichts, das Datum des Urteils sowie die Vor- und Familiennamen der Verfahrensparteien [EU] the name of the court issuing the judgment, the date of the judgment and the first name and surname of the parties to the proceedings

Der erste Name, der für jede Kategorie ausgelost wird, gilt als ausgewählt. [EU] The first name drawn for each category shall be considered as selected.

Der Vorname (FirstName) der Person hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. [EU] The people first name is not in valid format or is out of range.

Die ausstellende Behörde prüft die Übereinstimmung zwischen Name(n) und Vorname(n) im Reisedokument, den entsprechenden Angaben im Visumantrag und denen, die sowohl in dieses Feld als auch in die maschinenlesbare Zone einzutragen sind. [EU] The issuing authority verifies that the name and first name which appear in the travel document and which are to be entered under this heading and in the section to be electronically scanned are the same as those appearing in the visa application.

Die Benennung besteht in der Angabe des Namens und des Vornamens der ermächtigten Person sowie ihrer Unterschriftsprobe. Jede Eintragung einer ermächtigten Person ist vom Hauptverpflichteten durch Unterschrift zu bestätigen. [EU] Each of these entries must comprise the surname and first name of the authorised person and a specimen of his signature and each must be countersigned by the principal.

ECHINOKOKKENBEHANDLUNG (soweit erforderlich - bei Nichtbescheinigung streichen)Hersteller und Bezeichnung des Präparats:Datum und Uhrzeit der Behandlung (24-Stunden-Uhr):NAME UND QUALIFIKATION DES UNTERZEICHNETEN (zugelassener Tierarzt/Amtstierarzt)Vorname:Familienname:Anschrift:Unterschrift, Datum und Stempel:Postleitzahl:Stadt:Land (1):Telefon:ERLÄUTERUNGEN1. [EU] ECHINOCOCCUS TREATMENT (when required - strike out when not certified)Manufacturer and name of product:Date and time of treatment (24-hour clock):NAME AND QUALIFICATION OF THE UNDERSIGNED (approved veterinarian/official veterinarian)First name:Surname:Address:Signature, date and stamp:Postcode:City:Country (1):Telephone:NOTES FOR GUIDANCE1.

Echinokokken-Behandlung (soweit erforderlich)/Echinococcus treatment (when required)Hersteller und Bezeichnung des Präparats/Manufacturer and name of product:Datum und Uhrzeit der Behandlung (TT/MM/JJJJ + Uhrzeit - 24 h)/Date and time of treatment (dd/mm/yyyy + 24-hour clock):Name des Tierarztes/Name of veterinarian: [EU] Official veterinarian or veterinarian authorised by the competent authority (*) (in the latter case, the competent authority must endorse the certificate)First name:Surname:Address:Signature, date and stamp:Postcode:City:Country:Telephone:(*) Delete as applicableEndorsement by the competent authority (not necessary when the certificate is signed by an official veterinarian)Date and stamp:VI.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners