A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
first mate
first matriculation
first mean-value theorem
first milk
first name
first night
first nights
first occurrence
first of all
Search for:
ä
ö
ü
ß
101
similar
results for
first name
Search single words:
first
·
name
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Sekander
ist
eine
Verballhornung
des
Vor
name
ns
Alexander
.
Sekander
is
a
corruption
of
the
first
name
Alexander
.
Obwohl
er
ihnen
seinen
Vor
name
n
nannte
,
redeten
sie
ihn
weiterhin
mit
"Herr
Doktor"
an
.
Although
he
told
them
his
first
name
,
they
continued
to
address
him
as
"Doctor"
.
Man
kann
die
Suche
eingrenzen
,
indem
man
auch
den
Vor
name
n
eingibt
.
You
can
narrow
down
the
search
by
entering
the
first
name
as
well
.
Und
auch
,
dass
hier
und
da
ein
Vor
name
oder
eine
Jahreszahl
nicht
korrekt
ist
,
kann
der
Leser
verschmerzen
. [G]
Readers
will
also
be
able
to
get
over
the
fact
that
here
and
there
a
first
name
or
a
date
is
not
correct
.
Angabe
(
in
dieser
Reihenfolge
)
des
ersten
Worts
aus
der
Rubrik
"Name(n)"
und
des
ersten
Worts
aus
der
Rubrik
"Vorname(n)"
im
Reisedokument
des
Visuminhabers
. [EU]
The
first
word
in
the
'sur
name
'
box
followed
by
the
first
word
in
the
'
first
name
'
box
of
the
visa
holder's
travel
document
is
written
in
that
order
.
Angaben
zur
Person
des
Qualifikationsinhabers1
.1./1.2.
Familien
name
/Vor
name
:1
.3.
Geburtsdatum
,
Geburtsort
und
-land:1
.4.
Matrikelnummer
oder
Code
des
Studierenden:2
. [EU]
Information
identifying
the
holder
of
the
qualification1
.1/1.2
Family
Name
/
First
Name
:1
.3
Date
,
Place
,
Country
of
Birth:1
.4
Student
Number
or
Code:2
.
Ansprechpartner
(
AP
)
im
Mitgliedstaat
-
Vor
name
[EU]
Contact
person
within
MS
first
name
Anzugeben
sind
Name
,
Vor
name
und
Adresse
des
Kapitäns
(
Straße
,
Hausnummer
,
Stadt
,
Mitgliedstaat
). [EU]
Name
,
first
name
and
address
of
master
(street
name
,
number
,
city
,
Member
State
)
shall
be
given
.
bei
einem
Unternehmen
oder
einer
anderen
Organisation
Name
und
Anschrift
des
Unternehmens/der
anderen
Organisation
sowie
Nach
name
und
Vor
name
der
Kontaktperson
in
diesem
Unternehmen/dieser
Organisation
[EU]
in
the
case
of
a
company
or
other
organisation
,
the
name
and
address
of
the
company/other
organisation
,
sur
name
and
first
name
of
the
contact
person
in
that
company/organisation
bei
einer
natürlichen
Person
Nach
name
und
Vor
name
sowie
Anschrift
der
Person
[EU]
in
the
case
of
a
natural
person
,
the
sur
name
and
first
name
and
address
of
the
person
Bei
Minderjährigen:
Name
,
Vor
name
,
Anschrift
(
falls
abweichend
von
der
des
Antragstellers
)
und
Staatsangehörigkeit
des
Inhabers
der
elterlichen
Sorge/des
Vormunds
[EU]
In
the
case
of
minors:
Sur
name
,
first
name
,
address
(if
different
from
applicant's
)
and
nationality
of
parental
authority/legal
guardian
bei
natürlichen
Personen
Vor
name
und
Nach
name
[EU]
the
first
name
and
the
sur
name
where
the
beneficiaries
are
natural
persons
Bei
natürlichen
Personen:
Vor-
und
Nach
name
[EU]
For
natural
persons:
the
first
name
and
the
last
name
den
Name
n
des
entscheidenden
Gerichts
,
das
Datum
des
Urteils
sowie
die
Vor-
und
Familien
name
n
der
Verfahrensparteien
[EU]
the
name
of
the
court
issuing
the
judgment
,
the
date
of
the
judgment
and
the
first
name
and
sur
name
of
the
parties
to
the
proceedings
Der
erste
Name
,
der
für
jede
Kategorie
ausgelost
wird
,
gilt
als
ausgewählt
. [EU]
The
first
name
drawn
for
each
category
shall
be
considered
as
selected
.
Der
Vor
name
(
First
Name
)
der
Person
hat
ein
ungültiges
Format
oder
liegt
außerhalb
des
zulässigen
Bereichs
. [EU]
The
people
first
name
is
not
in
valid
format
or
is
out
of
range
.
Die
ausstellende
Behörde
prüft
die
Übereinstimmung
zwischen
Name(n)
und
Vorname(n)
im
Reisedokument
,
den
entsprechenden
Angaben
im
Visumantrag
und
denen
,
die
sowohl
in
dieses
Feld
als
auch
in
die
maschinenlesbare
Zone
einzutragen
sind
. [EU]
The
issuing
authority
verifies
that
the
name
and
first
name
which
appear
in
the
travel
document
and
which
are
to
be
entered
under
this
heading
and
in
the
section
to
be
electronically
scanned
are
the
same
as
those
appearing
in
the
visa
application
.
Die
Benennung
besteht
in
der
Angabe
des
Name
ns
und
des
Vor
name
ns
der
ermächtigten
Person
sowie
ihrer
Unterschriftsprobe
.
Jede
Eintragung
einer
ermächtigten
Person
ist
vom
Hauptverpflichteten
durch
Unterschrift
zu
bestätigen
. [EU]
Each
of
these
entries
must
comprise
the
sur
name
and
first
name
of
the
authorised
person
and
a
specimen
of
his
signature
and
each
must
be
countersigned
by
the
principal
.
ECHINOKOKKENBEHANDLUNG
(
soweit
erforderlich
-
bei
Nichtbescheinigung
streichen
)Hersteller
und
Bezeichnung
des
Präparats:Datum
und
Uhrzeit
der
Behandlung
(
24-Stunden-Uhr
):NAME
UND
QUALIFIKATION
DES
UNTERZEICHNETEN
(
zugelassener
Tierarzt/Amtstierarzt
)Vorname:Familienname:Anschrift:Unterschrift,
Datum
und
Stempel:Postleitzahl:Stadt:Land
(1):Telefon:ERLÄUTERUNGEN1. [EU]
ECHINOCOCCUS
TREATMENT
(when
required
-
strike
out
when
not
certified
)Manufacturer
and
name
of
product:Date
and
time
of
treatment
(24-hour
clock
):NAME
AND
QUALIFICATION
OF
THE
UNDERSIGNED
(approved
veterinarian/official
veterinarian
)First
name
:Sur
name
:Address:Signature
,
date
and
stamp:Postcode:City:Country
(1):Telephone:NOTES
FOR
GUIDANCE1
.
Echinokokken-Behandlung
(
soweit
erforderlich
)/Echinococcus
treatment
(
when
required
)Hersteller
und
Bezeichnung
des
Präparats/Manufacturer
and
name
of
product:Datum
und
Uhrzeit
der
Behandlung
(
TT/MM/JJJJ
+
Uhrzeit
-
24
h)/Date
and
time
of
treatment
(
dd/mm/yyyy
+
24-hour
clock
):Name
des
Tierarztes/
Name
of
veterinarian:
[EU]
Official
veterinarian
or
veterinarian
authorised
by
the
competent
authority
(*) (in
the
latter
case
,
the
competent
authority
must
endorse
the
certificate
)First
name
:Sur
name
:Address:Signature
,
date
and
stamp:Postcode:City:Country:Telephone:
(*)
Delete
as
applicableEndorsement
by
the
competent
authority
(not
necessary
when
the
certificate
is
signed
by
an
official
veterinarian
)Date
and
stamp:VI
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "first name":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners