DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 similar results for Pflanzenteilen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

20 Zubereitungen von Gemüse, Früchten, Nüssen oder anderen Pflanzenteilen [EU] 20 Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants

20 Zubereitungen von Gemüse, Früchten und anderen Pflanzenteilen [EU] 20 Preparations of vegetables, fruit, nuts or other parts of plants

Algen und Tange, zubereitet oder haltbar gemacht nach nicht in Kapitel 12 vorgesehenen Verfahren, wie Kochen, Rösten, Würzen oder Zusatz von Zucker, gehören als Zubereitungen von anderen Pflanzenteilen zum Kapitel 20. [EU] Seaweeds and other algae prepared or preserved by processes not provided for in Chapter 12, such as cooking, roasting, seasoning or adding sugar, fall in Chapter 20 as preparations of other parts of plants.

Bewässerung der Pflanzen, indem den unteren Pflanzenteilen das Wasser Tropfen für Tropfen zugeführt wird, bzw. Bewässerung durch Mikro-Sprinkler oder Sprühnebler. [EU] Irrigating the plants by placing the water low by the plants drop by drop or with micro-sprinklers or by forming fog-like conditions.

Blumentöpfe aus Pflanzenteilen, z. B. Baumfarnfasern (Anm.: lebende Pflanzen in sog. Topfpaletten sind als "lebende Pflanzen" anzugeben, nicht als Blumentöpfe) [EU] Flower pots made from parts of a plant, e.g. treefern fibres (NB: live plants traded in so-called 'community pots' should be recorded as 'live plants', not as flower pots)

das natürliche Vorhandensein nicht lebensfähiger Rückstände auf essbaren Pflanzenteilen als Folge des natürlichen Vorkommens von Mikroorganismen. [EU] the natural occurrence of non-viable residues on edible plant parts as a consequence of naturally occurring micro-organisms.

Die Mischung von aromatischen Pflanzen besteht aus Pflanzenteilen der Position 0910 (20 % Thymian) und der Position 1211 (80 % andere Pflanzen). [EU] The mixture of aromatic herbs consists of parts of plants of heading 0910 (thyme, 20 %) and heading 1211 (other plants, 80 %)

Die Mitgliedstaaten können auf Lieferungen von lebenden Pflanzen und sonstigen Erzeugnissen des Pflanzenanbaus, einschließlich Knollen, Wurzeln und ähnlichen Erzeugnissen, Schnittblumen und Pflanzenteilen zu Binde- oder Zierzwecken, sowie auf Lieferungen von Brennholz einen ermäßigten Satz anwenden. [EU] Member States may apply a reduced rate to the supply of live plants and other floricultural products, including bulbs, roots and the like, cut flowers and ornamental foliage, and of wood for use as firewood.

Diese Verordnung gilt für Stoffe, einschließlich Mikroorganismen, mit allgemeiner oder spezifischer Wirkung gegen Schadorganismen an Pflanzen, Pflanzenteilen oder Pflanzenerzeugnissen, "Wirkstoffe" genannt. [EU] This Regulation shall apply to substances, including micro-organisms having general or specific action against harmful organisms or on plants, parts of plants or plant products, referred to as 'active substances'.

Entfernen von großen Fremdbestandteilen (z. B. Steine) oder losen Pflanzenteilen (wie Stroh, Schalen oder Wildkräuter) [EU] Removal of objects (contaminants, e.g. stones) or vegetative parts of the plant e.g. unattached particles of straw or husks or weeds.

Erzeugnisse, die beim Einfrieren oder Trocknen ganzer Pflanzen oder von Pflanzenteilen anfallen [EU] Products obtained from freezing or drying whole plants or their parts.

Gallussäurederivate aus Galläpfeln, Rinde und anderen Pflanzenteilen, besonders aus Eichenrinde [EU] Gallic acid derivatives found in nutgalls, bark and other plant parts, especially oak bark

Getränke mit eingelegten Früchten oder Pflanzenteilen [EU] Beverages containing macerated fruit or parts of plants

"Honig": der natursüße Stoff, der von Bienen der Art Apis mellifera erzeugt wird, indem die Bienen Nektar von Pflanzen oder Absonderungen lebender Pflanzenteile oder sich auf den lebenden Pflanzenteilen befindliche Sekrete von an Pflanzen saugenden Insekten aufnehmen, durch Kombination mit eigenen spezifischen Stoffen umwandeln, einlagern, dehydrieren und in den Waben des Bienenstockes speichern und reifen lassen. [EU] 'Honey' means the natural sweet substance produced by Apis mellifera bees from the nectar of plants or from secretions of living parts of plants or excretions of plant-sucking insects on the living parts of plants, which the bees collect, transform by combining with specific substances of their own, deposit, dehydrate, store and leave in honeycombs to ripen and mature.

Honigtauhonig: Honig, der hauptsächlich aus auf lebenden Pflanzenteilen befindlichen Sekreten von an Pflanzen saugenden Insekten (Hemiptera), oder aus Absonderungen lebender Pflanzenteile stammt [EU] Honeydew honey: honey obtained mainly from excretions of plant sucking insects (Hemiptera) on the living part of plants or secretions of living parts of plants

Im Endprodukt darf der Gehalt an Unkrautsamen oder sich vermehrenden Pflanzenteilen von wucherndem Unkraut 2 Einheiten pro Liter nicht überschreiten. [EU] In the final product, the content of weed seeds and the vegetative reproductive parts of aggressive weeds shall not exceed two units per litre.

im Falle von anderen Pflanzenteilen einschließlich Stängel und Blattabfall: [EU] for other plant parts including stem and foliage debris,

Kapitel 20: Zubereitungen von Gemüse, Früchten, Nüssen oder anderen Pflanzenteilen [EU] Chapter 20: Preparations of vegetables, fruit, nuts, or other parts of plants

Medicago Sativa Oil Unsaponifiables ist der Rückstand des aus den oberirdischen Pflanzenteilen gewonnenen Luzernenöls (Medicago sativa, Fabaceae), der bei der Verseifung der Luzernenöl-Fettsäuren als Unverseifbares übrig bleibt [EU] Medicago Sativa Oil Unsaponifiables is the fraction of the alfalfa (Medicago sativa, Leguminosae) oil, obtained from the aerial parts, which has not been transformed into soaps during the process of saponification

Mischungen von Früchten oder anderen genießbaren Pflanzenteilen, zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Alkohol (ausg. Mischungen von Schalenfrüchten, Erdnüssen und anderen Samen, Zubereitungen nach Art der "Müsli" auf der Grundlage ungerösteter Getreideflocken der Unterpos. 1904.20.10 sowie mit Essig oder Essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht, mit Zucker haltbar gemacht jedoch nicht in Sirup eingelegt sowie Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, Fruchtmuse und Fruchtpasten, durch Kochen hergestellt) [EU] Mixtures of fruits, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit (excl. mixtures of nuts, groundnuts and other seeds and preparations of the Müsli type based on unroasted cereal flakes of subheading 1904.20.10, and prepared or preserved with vinegar, preserved with sugar but not laid in syrup, jams, fruit jellies, marmalades, fruit purée and pastes, obtained by cooking)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners