A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12
similar
results for Finanzierungsbescheid
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
2007
beliefen
sich
die
notwendigen
Ausgleichszahlungen
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
und
des
VRR
an
die
RBG
auf
insgesamt
52
,2
Mio
.
EUR
.
Dieser
Betrag
ist
um
17
,5
Mio
.
EUR
geringer
als
der
,
auf
den
die
RBG
laut
Finanzierungsbescheid
des
VRR
Anspruch
gehabt
hätte
. [EU]
In
2007
,
the
necessary
overall
compensation
payments
to
RBG
by
the
Land
of
North
Rhine-Westphalia
and
VRR
amounted
to
EUR
52
,2
million
.
This
is
EUR
17
,5
million
less
than
what
RBG
was
entitled
to
according
to
VRR's
financing
notice
.
(
237
)
Artikel
4
Absatz
1
Buchstabe
b -
Die
Parameter
,
anhand
deren
die
Ausgleichsleistung
berechnet
wird
,
sind
zuvor
in
objektiver
und
transparenter
Weise
aufzustellen
,
so
dass
übermäßige
Ausgleichleistungen
vermieden
werden:
Wie
in
Abschnitt
9.2.2
dargelegt
,
werden
die
Parameter
für
die
Ausgleichzahlungen
im
ablehnenden
Finanzierungsbescheid
in
objektiver
und
transparenter
Weise
unter
Angabe
des
Höchstbetrags
für
jede
Kostenkategorie
betreffend
jeden
Betriebszweig
festgelegt
,
bevor
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
erfüllt
wird
. [EU]
Article
4(1)(b)
–
;
The
parameters
on
the
basis
of
which
the
compensation
is
calculated
has
to
be
established
in
advance
in
an
objective
and
transparent
manner
in
a
way
that
prevents
overcompensation:
As
indicated
in
Section
9.2.2,
the
parameters
for
compensation
are
set
out
before
discharging
the
public
service
obligation
in
the
negative
financing
notice
,
in
an
objective
and
transparent
manner
,
stating
the
maximum
amount
for
each
of
the
cost
categories
concerning
each
transport
area
.
(
239
)
Artikel
4
Absatz
3 -
Befristung
der
öffentlichen
Dienstleistungsaufträge
auf
eine
Laufzeit
von
höchstens
10
Jahren
für
Busverkehrsdienste
und
von
höchstens
15
Jahren
für
Personenverkehrsdienste
mit
der
Eisenbahn
oder
anderen
schienengestützten
Verkehrsträgern:
Ursprünglich
erfolgte
die
Betrauung
mit
den
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
durch
den
so
genannten
dreifachen
Betrauungsakt
(d. h.
durch
die
Genehmigungen
,
die
Nahverkehrspläne
und
den
Finanzierungsbescheid
des
VRR
auf
der
Grundlage
seiner
Finanzierungsrichtlinie
). [EU]
Article
4(3)
–
;
Duration
of
public
service
contracts
shall
be
limited
to
10
years
for
bus
and
coach
services
and
15
years
for
passenger
transport
services
by
rail
or
other
track-based
modes:
Originally
,
the
public
service
obligations
were
imposed
by
the
so-called
threefold
act
of
entrustment
(i.e.
by
means
of
licences
,
the
Local
Public
Transport
Schemes
and
the
respective
financing
notice
by
VRR
based
on
VRR's
Financing
Guidelines
).
Der
jeweilige
Finanzierungsbescheid
des
VRR
stellt
die
letzte
Stufe
des
Betrauungsakts
dar
. [EU]
The
respective
financing
notice
by
VRR
is
to
be
regarded
as
the
last
step
of
the
act
of
entrustment
.
Der
VRR
erlässt
dann
einen
Finanzierungsbescheid
. [EU]
VRR
then
issues
a
financing
notice
(Finanzierungsbescheid).
Die
Betrauung
mit
den
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
erfolgt
daher
durch
einen
dreifachen
Betrauungsakt
(d. h.
durch
die
Genehmigungen
,
die
Nahverkehrspläne
und
den
entsprechenden
Finanzierungsbescheid
des
VRR
auf
der
Grundlage
seiner
Finanzierungsrichtlinie
). [EU]
The
public
service
obligations
are
therefore
imposed
by
way
of
a
threefold
act
of
entrustment
(i.e.
by
means
of
licences
,
the
Local
Public
Transport
Schemes
and
the
respective
financing
notice
by
VRR
based
on
VRR's
Financing
Guidelines
).
Dieser
Betrag
ist
um
11
,4
Mio
.
EUR
geringer
als
der
,
auf
den
die
RBG
laut
Finanzierungsbescheid
des
VRR
Anspruch
gehabt
hätte
. [EU]
This
is
EUR
11
,4
million
less
than
what
RBG
was
entitled
to
according
to
VRR's
financing
notice
.
Ferner
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
sich
die
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtung
der
RBG
und
der
BSM
zur
Personenbeförderung
aus
den
erteilten
Genehmigungen
sowie
aus
der
Verpflichtung
zur
Einhaltung
der
Personennahverkehrspläne
hinsichtlich
der
Frequenzen
,
Routen
und
sonstigen
Anforderungen
ergibt
;
in
dem
auf
der
Grundlage
der
Finanzierungsrichtlinie
erteilten
Finanzierungsbescheid
des
VRR
werden
diese
Bedingungen
weiter
ausgeführt
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
notes
that
the
public
service
obligation
of
RBG
and
BSM
to
provide
passenger
transport
services
derives
from
the
licences
obtained
together
with
the
requirement
to
comply
with
the
Local
Public
Transport
Schemes
as
far
as
frequencies
,
routes
served
and
other
requirements
are
concerned
;
the
financing
notices
of
VRR
based
on
the
Financing
Guidelines
provide
further
details
with
regard
to
these
conditions
.
Im
vorliegenden
Fall
erfolgte
die
Betrauung
mit
den
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
durch
den
so
genannten
dreifachen
Betrauungsakt
(d. h.
durch
die
Genehmigungen
,
die
Nahverkehrspläne
und
den
Finanzierungsbescheid
des
VRR
auf
der
Grundlage
seiner
Finanzierungsrichtlinie
). [EU]
In
the
present
case
,
the
public
service
obligations
have
been
imposed
by
the
so-called
threefold
act
of
entrustment
(i.e.
by
means
of
licences
,
the
Local
Public
Transport
Schemes
and
the
respective
financing
notice
by
VRR
based
on
VRR's
Financing
Guidelines
).
Im
vorliegenden
Fall
erfolgte
die
Betrauung
mit
den
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
durch
den
so
genannten
dreifachen
Betrauungsakt
(d. h.
durch
die
Genehmigungen
,
die
Nahverkehrspläne
und
den
Finanzierungsbescheid
des
VRR
auf
der
Grundlage
seiner
Finanzierungsrichtlinie
). [EU]
In
the
present
case
the
public
service
obligations
were
imposed
by
the
so-called
threefold
act
of
entrustment
(i.e.
by
means
of
licences
,
the
Local
Public
Transport
Schemes
and
the
respective
financing
notice
by
VRR
based
on
VRR's
Financing
Guidelines
).
Im
zweiten
Fall
erlässt
der
VRR
zunächst
einen
ablehnenden
Finanzierungsbescheid
nach
Abschnitt
7.4.
der
Finanzierungsrichtlinie
oder
eine
verbindliche
Mitteilung
über
die
Höhe
der
zulässigen
Ausgleichsbeträge
. [EU]
Pursuant
to
point
7.4.1
of
the
Financing
Guidelines
,
VRR
itself
orders
recovery
of
any
overcompensation
. (82)
In
the
latter
case
,
VRR
initially
issues
a
'negative
financing
notice'
(ablehnender
Finanzierungsbescheid
)
pursuant
to
point
7.4.2
of
the
Financing
Guidelines
or
a
'binding
notice
on
the
amount
of
permissible
compensation'
.
In
ersterem
Fall
wird
der
Verwaltungsakt
nach
der
Finanzierungsrichtlinie
als
positiver
Finanzierungsbescheid
bezeichnet
.
Nach
Abschnitt
7.4.1
der
Finanzierungsrichtlinie
ordnet
der
VRR
selbst
die
Rückführung
zuviel
gezahlter
Mittel
an
. [EU]
In
the
former
case
,
the
administrative
decision
is
called
a
'positive
financing
notice'
(positiver
Finanzierungsbescheid
)
pursuant
to
the
Financing
Guidelines
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzierungsbescheid":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners