DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

129 similar results for 409
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

490 lange Alexandriner-Verse hat das Gedicht "Die Alpen", mit dem Albrecht von Haller 1729 die Eindrücke seiner "großen Alpen-Reise" beschreibt, aber: "Dieses Gedicht ist dasjenige, das mir am schwersten geworden ist." [G] Back in 1729 Albrecht von Heller used 409 alexandrines of verse in his poem "Die Alpen" (The Alps) to describe his impressions of his "great Alpine journey", but he is quoted as saying, "This is the most difficult poem I have ever written."

31979 L 0409: Richtlinie 79/409/EWG vom 2. April 1979 über die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten (ABl. L 103 vom 25.4.1979, S. 1), geändert durch: [EU] Council Directive 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds (OJ L 103, 25.4.1979, p. 1), as amended by:

409/CAB/MIN/ TVC/036/08 [EU] 409/CAB/MIN/TVC/036/08

ABl. L 261 vom 20.10.1993, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) 1967/2006 (ABl. L 409 vom 30.12.2006, S. 11. [EU] OJ L 261, 20.10.1993, p. 1.

ABl. L 261 vom 20.10.1993, S. 1. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 (ABl. L 409 vom 30.12.2006. [EU] OJ L 261, 20.10.1993, p. 1.

ABl. L 409 vom 30.12.2006, S. 11, in der Fassung der Berichtigung (ABl. L 36 vom 8.2.2007, S. 6). [EU] OJ L 409, 30.12.2006, p. 11; as replaced by corrigendum, OJ L 36, 8.2.2007, p. 6.

ABl. L 409 vom 30.12.2006, S. 1, berichtigt im ABl. L 36 vom 8.2.2007, S. 3. [EU] OJ L 409, 30.12.2006, p. 1, as rectified in OJ L 36, 8.2.2007, p. 3.

Als Natura-2000-Gebiete gemäß den Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG ausgewiesene Waldgebiete kommen für Zahlungen gemäß Artikel 36 Buchstabe b Ziffer iv in Betracht. [EU] Natura 2000 forest areas designated pursuant to Directives 79/409/EEC and 92/43/EEC, shall be eligible for payments provided for in Article 36(b)(iv).

Angesichts der Bedeutung, die Wäldern für die erfolgreiche Umsetzung der Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG zukommt, sollte Waldbesitzern eine spezifische Beihilfe gewährt werden, um Probleme zu lösen, die sich aus der Durchführung dieser Richtlinien ergeben. [EU] Given the importance of forests for the successful implementation of Directives 79/409/EEC and 92/43/EEC, specific support should be granted to forest holders to help address specific problems resulting from their implementation.

Aufgrund der angespannten Arbeitsmarktlage des Landes sind diese Auswirkungen angesichts der Zahl der Arbeitssuchenden (409 Personen in 1999) als nicht vernachlässigbar anzusehen. [EU] This effect is not insignificant bearing in mind the small size of the labour market in the territory and comparing it with the number of job seekers (409 people in 1999) [46].

ausgewiesene Flächen, auf denen die Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG umgesetzt werden sollen, sowie Verpflichtungen für die Waldeigentümer, die aus den entsprechenden nationalen/regionalen Bewirtschaftungsplänen hervorgehen [EU] the areas designated to implement Directives 79/409/EEC and 92/43/EEC as well as the obligations for forest owners resulting from the corresponding national/regional management provisions

Ausnahmen gemäß Artikel 5 der Richtlinie 88/409/EWG für Schlachthäuser und -betriebe, die ihre Erzeugung nur auf dem lokalen Markt absetzen wollen [EU] Any derogations referred to in Article 5 of Directive 88/409/EEC for slaughterhouses wishing to restrict their production to the local market

Außerdem sind Unternehmen in der Union, die den Großteil ihrer Produktion in Drittländer verlagert haben, in Antidumpinguntersuchungen als Einführer zu betrachten; die Lage der Einführer wurde in vollem Umfang berücksichtigt und unter den Randnummern (407) ff. analysiert. [EU] It should also be noted that companies in the Union which have outsourced the majority of their production to third countries are to be technically considered in anti-dumping investigations as importers and the situation of importers has fully been taken into account and analysed in recitals 409 et seqq.

Begünstigte der gemäß Artikel 38 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 gewährten Beihilfe kommen für die Beihilfe gemäß Artikel 31 der genannten Verordnung hinsichtlich der Umsetzung der Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG [12] des Rates nicht in Betracht.Artikel 27 [EU] Beneficiaries of support pursuant to Article 38 of Regulation (EC) No 1698/2005 shall not be eligible for support pursuant to Article 31 of that Regulation, as regards the implementation of Council Directives 79/409/EEC [11] and 92/43/EEC [12].Article 27

Bei der Durchführung von Programmen zur Überwachung von Wildvögeln sind die Anforderungen der Richtlinie 79/409/EWG des Rates über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten in der Gemeinschaft in vollem Umfang zu beachten. [EU] When implementing surveillance programmes in wild birds full regard shall be paid to the requirements of Council Directive 79/409/EEC [10] on the protection and conservation of all naturally occurring wild bird species in the Community.

Beitrag zur Durchführung der Gemeinschaftspolitik und des Gemeinschaftsrechts für den Bereich Natur und biologische Vielfalt, insbesondere der Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG auch auf lokaler und regionaler Ebene und Unterstützung der Weiterentwicklung und der praktischen Anwendung des Natura-2000-Netzes, auch in Bezug auf Lebensräume und Arten in Küsten- und Meeresgebieten [EU] To contribute to the implementation of Community policy and legislation on nature and biodiversity, in particular Directives 79/409/EEC and 92/43/EEC, including at local and regional level, and to support the further development and implementation of the Natura 2000 network, including coastal and marine habitats and species

Beitrag zur Durchführung der Gemeinschaftspolitik und des Gemeinschaftsrechts für den Bereich Natur und biologische Vielfalt, insbesondere der Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG, und Förderung ihrer Integration in andere Politikbereiche [EU] Contributing to implementing Community policy and legislation on nature and biodiversity, in particular Directives 79/409/EEC and 92/43/EEC, and promoting their integration with other policy areas

Berichtigte Fassung im ABl. L 36 vom 8.2.2007, S. 6. [EU] Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1967/2006 (OJ L 409, 30.12.2006, p. 11, as corrected by OJ L 36, 8.2.2007, p. 6).

Berichtigte Fassung im ABl. L 36 vom 8.2.2007, S. 6. [EU] Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1967/2006 (OJ L 409, 30.12.2006, p. 11), corrected version in OJ L 36, 8.2.2007, p. 6.

Berichtigt im ABl. L 36 vom 8.2.2007, S. 6). [EU] Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1967/2006 (OJ L 409, 30.12.2006, as last corrected by OJ L 36, 8.2.2007, p. 6).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners