DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

320 results for vertically
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Da ist die aufgetragene Farbe senkrecht abgekratzt. [G] There the paint has been scratched off vertically.

Da stieg die 29-Jährige senkrecht ins Eis. [G] 29-year-old Ines Papert climbed vertically up the ice.

In Bienen begann der "Laufsteg" auf einem vierstöckigen, mit Gaze verhängten Baugerüst in 13m Höhe und verlief senkrecht (!) nach unten. [G] In Bienen, the "catwalk" began on four-storey scaffolding covered with gauze at a height of 13 m that dropped down vertically (!).

In den filigranen Linien, die horizontal und vertikal über die grünblau changierenden Außenwände aus Glas verlaufen, findet man die mittelalterliche Fachwerkstruktur wieder. [G] Medieval half-timbered structures can be made out in the filigree lines that run horizontally and vertically over the shimmering green-blue glass of the external walls.

Vertikal eingenähte Schnüre, die kleine Bogen im Saum bilden, verleihen einem ausgestellten Rock einen gewissen Stand oder formen die Hüftlinie einer Jacke. [G] Vertically sewn-in cords are used to create wavy seams, giving a particular shape to a full flare skirt or shaping the hipline of a jacket.

1110 daN ± 20 daN in der Längsebene des Fahrzeugs in Fahrtrichtung in einer Höhe von mindestens 200 mm und höchstens 300 mm senkrecht über dem Fußboden des Rollstuhlstellplatzes und [EU] 1110 ± 20 daN applied in the longitudinal plane of the vehicle and towards the front of the vehicle at a height of not less than 200 mm and not more than 300 mm measured vertically from the floor of the wheelchair space, and

1110 daN in der Längsebene des Fahrzeugs in Fahrtrichtung in einer Höhe von mindestens 200 mm und höchstens 300 mm senkrecht über dem Fußboden des Rollstuhlstellplatzes und [EU] 1110 daN applied in the longitudinal plane of the vehicle and towards the front of the vehicle at a height of not less than 200 mm and not more than 300 mm measured vertically from the floor of the wheelchair space, and

1500 m in waagerechter Richtung 300 m (1000 ft) in senkrechter Richtung [EU] 1500 m horizontally 300 m (1000 ft) vertically

2 Eine polierte, massive Stahlkugel mit einem Durchmesser von 13 mm ist aus einer Höhe von 0,76 m einmal senkrecht auf den Mittelteil der Abschlussscheibe fallen zu lassen. Die Kugel kann geführt werden, der freie Fall darf aber nicht beeinträchtigt werden. [EU] Drop a 13 mm diameter polished solid steel ball, once, vertically onto the central part of the lens from a height of 0,76 m. The ball may be guided but not restricted in free fall.

300 m (1000 ft) vertikal [EU] 300 m (1000 ft) vertically

300 m (1000 ft) in senkrechter Richtung [EU] 300 m (1000 ft) vertically

370 daN ± 20 daN in der Längsebene des Fahrzeugs entgegen der Fahrtrichtung in einer Höhe von mindestens 200 mm und höchstens 300 mm senkrecht über dem Fußboden des Rollstuhlstellplatzes. [EU] 370 ± 20 daN applied in the longitudinal plane of the vehicle and towards the rear of the vehicle at a height of not less than 200 mm and not more than 300 mm measured vertically from the floor of the wheelchair space.

370 daN in der Längsebene des Fahrzeugs entgegen der Fahrtrichtung in einer Höhe von mindestens 200 mm und höchstens 300 mm senkrecht über dem Fußboden des Rollstuhlstellplatzes. [EU] 370 daN applied in the longitudinal plane of the vehicle and towards the rear of the vehicle at a height of not less than 200 mm and not more than 300 mm measured vertically from the floor of the wheelchair space.

Abgesehen von den Geschäftsbereichen Gastransport und -förderung von MOL entsteht durch die geplante Übernahme ein vertikal integriertes Unternehmen entsprechend der Gas- und Stromversorgungskette in Ungarn. [EU] Therefore, except for the transmission and gas production businesses of MOL, the current transaction will create a vertically integrated entity along the gas and electricity supply chains in Hungary.

Abgesehen von den staatlichen Unternehmen ist der Markt durch die Präsenz von drei internationalen, vertikal integrierten Privatunternehmen, den so genannten "Super-Majors" (BP, ExxonMobil und Shell), sowie einer Anzahl so genannter "Majors" gekennzeichnet. [EU] Apart from state owned companies, the market is characterised by the presence of three international vertically integrated private players named the super majors (BP, ExxonMobil and Shell) as well as a certain number of so-called 'majors'.

Abgesehen von den staatlichen Unternehmen ist für den Markt die Beteiligung von drei internationalen, vertikal integrierten Privatunternehmen, den so genannten "Super-Majors" (BP, ExxonMobil und Shell), sowie einer Anzahl so genannter "Majors" kennzeichnend. [EU] Apart from state owned companies, the market is characterised by the presence of two other international vertically integrated private players named the super majors (BP and ExxonMobil) as well as a certain number of so-called 'majors'.

Abgesehen von den staatlichen Unternehmen ist für den Markt die Beteiligung von internationalen, vertikal integrierten Privatunternehmen, den so genannten "Super-Majors" (BP, ExxonMobil und Shell), sowie einer Anzahl so genannter "Majors" kennzeichnend. [EU] Apart from the state-owned companies, the market is characterised by the presence of international vertically integrated private players named the super majors (BP and ExxonMobil and Shell) as well as a certain number of so-called 'majors'.

Allerdings ist damit zu rechnen, dass die Verteilernetzbetreiber zumindest noch 2008 innerhalb staatseigener vertikal integrierter Konzerne tätig sind. [EU] It is, however, foreseen that Distribution System Operators (DSOs) will function within publicly owned vertically integrated groups at least for 2008.

als Streitbeilegungsstelle für Streitigkeiten zwischen dem vertikal integrierten Unternehmen und dem Fernleitungsnetzbetreiber bei Beschwerden gemäß Absatz 11 zu fungieren [EU] to act as dispute settlement authority between the vertically integrated undertaking and the transmission system operator in respect of any complaint submitted pursuant to paragraph 11

An einem Ende des Gurtbandes ist eine vertikale, ständig wirkende Kraft von 10 N aufzubringen. [EU] The 10 N load shall be vertically and permanently applied on one of the straps.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners