DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pendel
Search for:
Mini search box
 

33 results for pendel
Word division: Pen·del
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Dieses Gerät besteht aus einem Pendel, dessen Drehachse kugelgelagert ist und das eine auf den Aufschlagmittelpunkt reduzierte Masse von 6,8 kg aufweist. [EU] This apparatus consists of a pendulum whose pivot is supported by ball-bearings and whose reduced mass [1] at its centre of percussion is 6,8 kg.

Dies ist durch die Befestigung der Masse an einem Pendel zu erzielen. [EU] The filling unit shall be installed horizontally on a solid object.

Ein Gewicht wird als Pendel bifilar an zwei Punkten aufgehängt, die sich mindestens 6 m über dem Boden befinden. [EU] A block acting as a pendulum must be suspended by two chains or wire ropes from pivot points not less than 6 m above the ground.

Einrichtungen zur Regelung der Bremskraft, die auf Neigung in Fahrtrichtung ansprechen (Pendel, Feder-Masse-System, Flüssigkeits-Trägheitsschalter), müssen am Fahrzeugrahmen angebracht sein, wenn der Anhänger mehr als eine Achse und eine höhenverstellbare Zugeinrichtung hat. [EU] Control devices for regulating the braking force, which react to the inclination in the direction of travel (pendulum, spring-mass-system, liquid-inertia-switch) shall, if the trailer has more than one axle and a vertically adjustable towing device, be attached to the chassis.

Es sei daran erinnert, dass der Abstand "a" die Länge des zum verwendeten Pendel wirkungsgleichen Pendels ist. [EU] It is recalled that the distance 'a' is equal to the length of the synchronous pendulum under consideration.

In das Pendel muss eine Sperre eingebaut sein, die einen zweiten Aufprall des Schlagkörpers auf das Prüffahrzeug verhindert. [EU] Arresting gear shall be incorporated in the pendulum to prevent any secondary collision by the impactor on the test vehicle.

In das Pendel muss eine Sperreinrichtung eingebaut sein, um einen zweiten Aufprall der Schlageinrichtung auf das Prüffahrzeug zu verhindern. [EU] A stopping device shall be incorporated in the pendulum to prevent any secondary impact by the impactor on the test vehicle.

Ist der Rückspiegel gegenüber der Anbaufläche verstellbar, so ist die Prüfung innerhalb des vom Spiegel oder Fahrzeugherstellers vorgesehenen Einstellbereichs in der für das Ausweichen vor dem Pendel ungünstigsten Stellung durchzuführen. [EU] When a rear-view mirror is adjustable in relation to the base, the test position shall be the least favourable for any pivoting device to operate within the limits provided by the mirror or vehicle manufacturer.

Ist der Spiegel gegenüber der Anbaufläche verstellbar, so ist als Prüfstellung in dem vom Antragsteller vorgesehenen Einstellbereich die Stellung zu wählen, in der der Spiegel voraussichtlich am wenigsten vor dem Pendel ausweicht. [EU] When a mirror is adjustable with respect to the base, the test position shall be that in which any pivoting device is least likely to operate, within the limits of adjustment provided by the applicant.

Verankerungsschienen in der erforderlichen Spurweite und in einem Abstand, der für das Verankern der Zugmaschine in allen abgebildeten Fällen (siehe Abbildungen 6.11, 6.12 und 6.13) erforderlich ist, sind an einer nicht nachgebenden Platte unter dem Pendel starr zu befestigen. [EU] Anchoring rails with the requisite track width and covering the necessary area for lashing the tractor in all the cases illustrated (see Figures 6.11, 6.12 and 6.13) must be rigidly attached to a non-yielding base beneath the pendulum.

Vor der Prüfung wird der Wabenkörper durch das Pendel leicht zusammengedrückt, um sicherzustellen, dass 90 % bis 100 % der Oberfläche des Wabenkörpers mit der Anschlagplatte des Pendels in Berührung kommen. [EU] Before testing, precrush the honeycomb material with the pendulum to assure that 90 % to 100 % of the honeycomb surface is contacting the pendulum striker plate. of the honeycomb surface is contacting the pendulum striker plate.

Wenn der Prüfkörper gegen ein in Ruhe befindliches zylinderförmiges Pendel katapultiert wird, darf der Höchstwert der an beiden Messwertaufnehmern gemessenen Kraft nicht weniger als 1,20 kN und nicht mehr als 1,55 kN und der Unterschied zwischen den am oberen und am unteren Messwertaufnehmer gemessenen Höchstwerten nicht mehr als 0,10 kN betragen. [EU] When the impactor is propelled into a stationary cylindrical pendulum the peak force measured in each load transducer shall be not less 1,20 kN and not more than 1,55 kN and the difference between the peak forces measured in the top and bottom load transducers shall not be more than 0,10 kN.

Wie in Abbildung 6 dargestellt, wird der Prüfkörper mit senkrecht stehendem Vorderteil waagerecht mit einer Geschwindigkeit von 7,1 ±0,1 m/s gegen das in Ruhe befindliche Pendel katapultiert. [EU] The impactor with the front member vertical shall be propelled horizontally at a velocity of 7,1 ± 0,1 m/s into the stationary pendulum as shown in Figure 6.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners