A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5684 results for ip
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
2004
und
im
UZ
rutschte
der
Cashflow
jedoch
ins
Minus
und
spiegelte
damit
die
erheblichen
Verluste
in
diesen
Jahren
wider
. [EU]
However
,
this
turned
negative
in
2004
and
the
IP
reflecting
thus
the
significant
losses
registered
during
these
years
.
2004
und
im
UZ
verschlechterte
sie
sich
erneut
. [EU]
In
2004
and
the
IP
,
profitability
deteriorated
again
.
2004
und
im
UZ
war
die
RoI
negativ
und
spiegelte
somit
ihre
Verlustsituation
wider
. [EU]
In
2004
and
the
IP
,
their
return
on
investment
was
negative
reflecting
thus
their
loss
making
situation
.
2004
und
während
des
UZ
verbesserte
sich
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
dank
eines
beträchtlichen
Anstiegs
des
Verkaufsvolumens
bei
stabilen
Preisen
. [EU]
In
2004
and
during
the
IP
,
the
profitability
of
the
Community
industry
improved
due
to
an
important
rise
in
sales
volume
while
the
price
level
was
stable
.
2004
wurde
fast
wieder
Kostendeckung
erreicht
,
aber
eine
erneute
Verschlechterung
der
Ergebnisse
von
2004
bis
zum
UZ
führte
zu
Verlusten
in
Höhe
von
4,9 %
des
Umsatzes
. [EU]
Breakeven
point
could
almost
be
reached
in
2004
but
a
further
decline
of
the
financial
results
between
2004
and
the
IP
led
to
losses
amounting
to
4,9 %
of
the
turnover
.
2005
begann
er
zu
wachsen
und
im
UZ
erreichte
er
ein
Volumen
,
das
mit
rund
4400000
kg
23
%
über
dem
des
Jahres
2003
lag
. [EU]
It
started
to
increase
in
2005
and
in
the
IP
it
reached
a
level
by
23
%
higher
than
in
2003
, i.e.
around
4400000
kilograms
.
2005
ging
der
Marktanteil
auf
15
,5 %
zurück
und
während
des
UZ
sank
er
weiter
auf
10
,4 %. [EU]
During
2005
the
market
share
decreased
slightly
to
15
,5 %
and
decreased
again
during
the
IP
to
10
,4 %.
2005
sank
der
Verbrauch
wieder
auf
sein
früheres
Niveau
und
ging
im
UZ
nochmals
deutlich
zurück
. [EU]
In
2005
consumption
returned
to
its
previous
level
and
another
significant
decrease
occurred
in
the
IP
.
2005
stieg
der
Marktanteil
auf
19
,5 %
an
und
während
des
UZ
erreichte
er
23
,0 %. [EU]
During
2005
the
market
share
increased
to
19
,5 %
and
increased
again
during
the
IP
to
23
,0 %.
2005
stieg
er
wieder
auf
etwas
mehr
als
das
ursprüngliche
Niveau
an
,
und
im
UZ
erhöhte
er
sich
um
19
Prozentpunkte
. [EU]
In
2005
they
recovered
slightly
above
their
original
level
and
increased
by
19
percentage
points
in
the
IP
.
2005
und
im
UZ
betrug
der
Anteil
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
13
%
des
Gemeinschaftsmarktes
. [EU]
During
2005
and
the
IP
imports
from
the
PRC
accounted
for
13
%
of
the
whole
Community
market
.
2005
verdoppelte
sich
der
Verlust
,
und
im
UZ
betrug
er
nahezu
17
%. [EU]
In
2005
,
the
loss
margin
doubled
and
in
the
IP
the
Community
industry
was
making
losses
of
almost
17
%.
2005
verdoppelte
sich
diese
Menge
dann
nahezu
,
bevor
sie
im
UZ
wieder
zurückging
bis
auf
einen
Wert
,
der
2963
%
über
dem
Volumen
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
lag
, d. h.
einer
Menge
von
ca
.
25000
kg
im
Jahr
2003
standen
760000
kg
im
UZ
gegenüber
. [EU]
It
further
almost
doubled
in
2005
,
before
slowing
down
in
the
IP
and
closing
at
a
level
2963
%
higher
than
at
the
beginning
of
the
period
considered
, i.e.
around
760000
kilograms
in
the
IP
compared
to
around
25000
kilograms
in
2003
.
2006
und
2007
lag
die
Rentabilität
noch
über
dem
Break-even-Punkt
;
2008
und
im
UZ
verschlechterte
sich
die
Lage
hingegen
drastisch
als
Folge
einer
Kombination
aus
rückläufigen
Verkaufsmengen
und
sinkenden
Verkaufspreisen
bei
inelastischer
Kostenstruktur
des
Wirtschaftszweigs
mit
hohen
Fixkosten
. [EU]
Whilst
the
profitability
for
2006
and
2007
was
still
over
break-even
,
the
situation
drastically
changed
in
2008
and
the
IP
due
to
a
combination
of
decreasing
sales
volumes
and
a
reduction
in
sales
prices
,
with
an
inelastic
cost
structure
of
the
industry
with
high
fixed
costs
.
2007
ging
sie
auf
79
%
und
im
UZ
weiter
auf
52
%
zurück
. [EU]
It
decreased
to
79
%
in
2007
and
further
decreased
to
52
%
in
the
IP
.
2007
hielten
die
Stichprobenunternehmen
etwa
fünf
Monatsproduktionen
(
43
%)
auf
Lager
,
doch
der
durch
die
gedumpten
Einfuhren
ausgeübte
Druck
zwang
sie
dazu
,
die
Lagerbestände
im
UZ
auf
über
sieben
Monatsproduktionen
aufzustocken
(
dies
entspricht
61
%
der
gesamten
Jahresproduktion
). [EU]
In
this
respect
,
in
2007
the
sampled
producers
kept
around
5
months
of
production
(43 %)
but
the
pressure
of
the
dumped
imports
forced
them
to
increase
stocks
to
more
than
7
months
of
production
(corresponding
to
61
%
of
total
yearly
production
)
during
the
IP
.
2007
legten
die
Verkäufe
um
5 %
zu
,
sanken
jedoch
im
Folgejahr
leicht
unter
den
Stand
von
2006
und
waren
im
UZ
mit
2100000
Tonnen
3 %
niedriger
als
2006
. [EU]
The
sales
increased
by
5 %
in
2007
,
but
in
the
following
year
decreased
slightly
below
the
2006
level
,
and
in
the
IP
they
were
3 %
lower
that
in
2006
,
at
around
2100000
tonnes
.
2007
und
im
UZ
änderte
sich
die
Lage
dramatisch
. [EU]
In
2007
and
during
the
IP
,
the
situation
changed
dramatically
.
2007
waren
die
Preise
dieser
Einfuhren
zwar
noch
mit
den
chinesischen
Preisen
vergleichbar
,
die
Differenz
zwischen
den
Preisen
vergrößerte
sich
aber
im
Jahr
2009
auf
18
%
und
im
UZ
auf
16
%. [EU]
Whereas
the
prices
of
those
imports
were
comparable
with
Chinese
prices
in
2007
,
the
price
differential
increased
to
18
%
in
2009
and
16
%
in
the
IP
.
2008
sank
sie
auf
–
;
16
,8 %
und
stieg
im
UZ
wieder
auf
–
;
12
,3 %. [EU]
It
decreased
to
–
;
16
,8 %
in
2008
and
increased
again
in
the
IP
to
–
;
12
,3 %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ip":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners