DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5684 results for ip
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

2004 und im UZ rutschte der Cashflow jedoch ins Minus und spiegelte damit die erheblichen Verluste in diesen Jahren wider. [EU] However, this turned negative in 2004 and the IP reflecting thus the significant losses registered during these years.

2004 und im UZ verschlechterte sie sich erneut. [EU] In 2004 and the IP, profitability deteriorated again.

2004 und im UZ war die RoI negativ und spiegelte somit ihre Verlustsituation wider. [EU] In 2004 and the IP, their return on investment was negative reflecting thus their loss making situation.

2004 und während des UZ verbesserte sich die Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft dank eines beträchtlichen Anstiegs des Verkaufsvolumens bei stabilen Preisen. [EU] In 2004 and during the IP, the profitability of the Community industry improved due to an important rise in sales volume while the price level was stable.

2004 wurde fast wieder Kostendeckung erreicht, aber eine erneute Verschlechterung der Ergebnisse von 2004 bis zum UZ führte zu Verlusten in Höhe von 4,9 % des Umsatzes. [EU] Breakeven point could almost be reached in 2004 but a further decline of the financial results between 2004 and the IP led to losses amounting to 4,9 % of the turnover.

2005 begann er zu wachsen und im UZ erreichte er ein Volumen, das mit rund 4400000 kg 23 % über dem des Jahres 2003 lag. [EU] It started to increase in 2005 and in the IP it reached a level by 23 % higher than in 2003, i.e. around 4400000 kilograms.

2005 ging der Marktanteil auf 15,5 % zurück und während des UZ sank er weiter auf 10,4 %. [EU] During 2005 the market share decreased slightly to 15,5 % and decreased again during the IP to 10,4 %.

2005 sank der Verbrauch wieder auf sein früheres Niveau und ging im UZ nochmals deutlich zurück. [EU] In 2005 consumption returned to its previous level and another significant decrease occurred in the IP.

2005 stieg der Marktanteil auf 19,5 % an und während des UZ erreichte er 23,0 %. [EU] During 2005 the market share increased to 19,5 % and increased again during the IP to 23,0 %.

2005 stieg er wieder auf etwas mehr als das ursprüngliche Niveau an, und im UZ erhöhte er sich um 19 Prozentpunkte. [EU] In 2005 they recovered slightly above their original level and increased by 19 percentage points in the IP.

2005 und im UZ betrug der Anteil der Einfuhren aus der VR China 13 % des Gemeinschaftsmarktes. [EU] During 2005 and the IP imports from the PRC accounted for 13 % of the whole Community market.

2005 verdoppelte sich der Verlust, und im UZ betrug er nahezu 17 %. [EU] In 2005, the loss margin doubled and in the IP the Community industry was making losses of almost 17 %.

2005 verdoppelte sich diese Menge dann nahezu, bevor sie im UZ wieder zurückging bis auf einen Wert, der 2963 % über dem Volumen zu Beginn des Bezugszeitraums lag, d. h. einer Menge von ca. 25000 kg im Jahr 2003 standen 760000 kg im UZ gegenüber. [EU] It further almost doubled in 2005, before slowing down in the IP and closing at a level 2963 % higher than at the beginning of the period considered, i.e. around 760000 kilograms in the IP compared to around 25000 kilograms in 2003.

2006 und 2007 lag die Rentabilität noch über dem Break-even-Punkt; 2008 und im UZ verschlechterte sich die Lage hingegen drastisch als Folge einer Kombination aus rückläufigen Verkaufsmengen und sinkenden Verkaufspreisen bei inelastischer Kostenstruktur des Wirtschaftszweigs mit hohen Fixkosten. [EU] Whilst the profitability for 2006 and 2007 was still over break-even, the situation drastically changed in 2008 and the IP due to a combination of decreasing sales volumes and a reduction in sales prices, with an inelastic cost structure of the industry with high fixed costs.

2007 ging sie auf 79 % und im UZ weiter auf 52 % zurück. [EU] It decreased to 79 % in 2007 and further decreased to 52 % in the IP.

2007 hielten die Stichprobenunternehmen etwa fünf Monatsproduktionen (43 %) auf Lager, doch der durch die gedumpten Einfuhren ausgeübte Druck zwang sie dazu, die Lagerbestände im UZ auf über sieben Monatsproduktionen aufzustocken (dies entspricht 61 % der gesamten Jahresproduktion). [EU] In this respect, in 2007 the sampled producers kept around 5 months of production (43 %) but the pressure of the dumped imports forced them to increase stocks to more than 7 months of production (corresponding to 61 % of total yearly production) during the IP.

2007 legten die Verkäufe um 5 % zu, sanken jedoch im Folgejahr leicht unter den Stand von 2006 und waren im UZ mit 2100000 Tonnen 3 % niedriger als 2006. [EU] The sales increased by 5 % in 2007, but in the following year decreased slightly below the 2006 level, and in the IP they were 3 % lower that in 2006, at around 2100000 tonnes.

2007 und im UZ änderte sich die Lage dramatisch. [EU] In 2007 and during the IP, the situation changed dramatically.

2007 waren die Preise dieser Einfuhren zwar noch mit den chinesischen Preisen vergleichbar, die Differenz zwischen den Preisen vergrößerte sich aber im Jahr 2009 auf 18 % und im UZ auf 16 %. [EU] Whereas the prices of those imports were comparable with Chinese prices in 2007, the price differential increased to 18 % in 2009 and 16 % in the IP.

2008 sank sie auf ; 16,8 % und stieg im UZ wieder auf ; 12,3 %. [EU] It decreased to ; 16,8 % in 2008 and increased again in the IP to ; 12,3 %.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners