A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
imprison
imprisoned
imprisoned lake
imprisoning
imprisonment
imprisonment for contempt
impro
improbabilities
improbability
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for
imprisonment
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Er
wurde
zu
zwei
Jahren
Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
two
years'
imprisonment
.
Sie
wurde
nach
sechsmonatiger
Haft
entlassen
.
She
was
released
after
six
months'
imprisonment
.
Er
wurde
zu
lebenslänglichem
Freiheitsentzug
verurteilt
.
He
was
sentenced
to
life
imprisonment
.
Das
ist
ein
Straftatbestand
,
der
mit
einer
Freiheitsstrafe
von
mindestens
drei
Jahren
geahndet
wird
.
This
is
a
criminal
offence
which
carries
a
sentence
of
at
least
three
years'
imprisonment
.
Er
wurde
zu
einer
Geldstrafe
von
500
EUR
sowie
Kostenersatz
oder
ersatzweise
10
Tage
Haft
verurteilt
.
He
was
fined
500
EUR
and
costs
or
in
default
of
payment
10
days
imprisonment
.
Auch
gibt
es
keine
Todesstrafe
,
sondern
die
strengste
Strafe
,
die
das
Gericht
verhängen
kann
,
ist
eine
lebenslange
Freiheitsstrafe
. [G]
There
is
also
no
death
penalty
;
the
toughest
penalty
the
Court
can
impose
is
life
imprisonment
.
Während
der
Tegeler
Haft
entdeckt
er
endgültig
die
Diesseitigkeit
des
Christentums
und
entwirft
er
die
Gedankenskizzen
eines
"religionslosen
Christentums"
. [G]
During
his
imprisonment
at
Tegel
,
he
discovered
once
and
for
all
the
this-worldliness
of
Christianity
and
outlined
a
sketch
of
a
"Christianity
without
religion"
.
Am
10
.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
3
Jahren
und
6
Monaten
verurteilt
." [EU]
On
10
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
3
years
and
6
months
of
imprisonment
.'
Am
10
.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
3
Jahren
und
6
Monaten
verurteilt
."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
On
10
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
3
years
and
6
months
of
imprisonment
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Am
10
.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
4
Jahren
und
6
Monaten
verurteilt
." [EU]
On
10
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
4
years
6
months
of
imprisonment
.'
Am
10
.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
4
Jahren
und
6
Monaten
verurteilt
."
folgende
Fassung:
[EU]
On
10
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
4
years
6
months
of
imprisonment
'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Am
17
.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
8
Monaten
verurteilt
, (b)
seit
31
.
Mai
2006
in
Algerien
wohnhaft
." [EU]
On
17
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
8
months
imprisonment
, (b)
Resides
in
Algeria
as
of
31
May
2006
.'
Am
17
.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
8
Monaten
verurteilt
, (b)
seit
31
.
Mai
2006
in
Algerien
wohnhaft
."
folgende
Fassung:
[EU]
On
17
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
8
months
imprisonment
, (b)
Resides
in
Algeria
as
of
31
May
2006
.'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Am
17
.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
8
Monaten
verurteilt
." [EU]
On
17
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
8
months
imprisonment
.'
Am
17
.
Mai
2004
in
Italien
vom
Berufungsgericht
zu
einer
Haftstrafe
von
8
Monaten
verurteilt
."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
On
17
May
2004
sentenced
in
Italy
by
the
Appeal
Court
to
8
months
imprisonment
'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Bezieht
sich
das
Ersuchen
auf
eine
strafbare
Handlung
,
die
nach
dem
Recht
des
ersuchten
Mitgliedstaats
mit
einer
Freiheitsstrafe
von
einem
Jahr
oder
weniger
bedroht
ist
,
so
kann
die
zuständige
Strafverfolgungsbehörde
die
Zurverfügungstellung
der
erbetenen
Informationen
oder
Erkenntnisse
verweigern
. [EU]
Where
the
request
pertains
to
an
offence
punishable
by
a
term
of
imprisonment
of
one
year
or
less
under
the
law
of
the
requested
Member
State
,
the
competent
law
enforcement
authority
may
refuse
to
provide
the
requested
information
or
intelligence
.
dabei
ausnutzt
,
dass
das
Kind
in
einer
besonders
schwachen
Position
ist
,
insbesondere
aufgrund
einer
geistigen
oder
körperlichen
Behinderung
oder
einer
Abhängigkeitssituation
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
acht
Jahren
bestraft
,
wenn
das
Kind
das
Alter
der
sexuellen
Mündigkeit
noch
nicht
erreicht
hat
,
und
von
mindestens
drei
Jahren
,
wenn
das
Kind
älter
ist
,
oder
[EU]
abuse
is
made
of
a
particularly
vulnerable
situation
of
the
child
,
in
particular
because
of
a
mental
or
physical
disability
or
a
situation
of
dependence
,
shall
be
punishable
by
a
maximum
term
of
imprisonment
of
at
least
8
years
if
the
child
has
not
reached
the
age
of
sexual
consent
,
and
of
at
least
3
years
of
imprisonment
if
the
child
is
over
that
age
;
or
dabei
eine
anerkannte
Stellung
des
Vertrauens
,
der
Autorität
oder
des
Einflusses
auf
das
Kind
missbraucht
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
acht
Jahren
bestraft
,
wenn
das
Kind
das
Alter
der
sexuellen
Mündigkeit
noch
nicht
erreicht
hat
,
und
von
mindestens
drei
Jahren
,
wenn
das
Kind
älter
ist
,
oder
[EU]
abuse
is
made
of
a
recognised
position
of
trust
,
authority
or
influence
over
the
child
,
shall
be
punishable
by
a
maximum
term
of
imprisonment
of
at
least
8
years
if
the
child
has
not
reached
the
age
of
sexual
consent
,
and
of
at
least
3
years
of
imprisonment
,
if
the
child
is
over
that
age
;
or
dabei
Zwang
,
Gewalt
oder
Drohungen
anwendet
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
zehn
Jahren
bestraft
,
wenn
das
Kind
das
Alter
der
sexuellen
Mündigkeit
noch
nicht
erreicht
hat
,
und
von
mindestens
fünf
Jahren
,
wenn
das
Kind
älter
ist
. [EU]
use
is
made
of
coercion
,
force
or
threats
shall
be
punishable
by
a
maximum
term
of
imprisonment
of
at
least
10
years
if
the
child
has
not
reached
the
age
of
sexual
consent
,
and
of
at
least
5
years
of
imprisonment
if
the
child
is
over
that
age
.
Das
Anbieten
,
Liefern
oder
sonstige
Zugänglichmachen
von
Kinderpornografie
wird
mit
Freiheitsstrafe
im
Höchstmaß
von
mindestens
zwei
Jahren
bestraft
. [EU]
Offering
,
supplying
or
making
available
child
pornography
shall
be
punishable
by
a
maximum
term
of
imprisonment
of
at
least
2
years
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "imprisonment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners