DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gelobt
Search for:
Mini search box
 

9 results for gelobt
Word division: ge·lobt
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Ihr Auftritt wurde von den Juroren hoch/in den höchsten Tönen gelobt. Her performance was highly commended by the jurors.

Sie wurde vom Richter dafür gelobt, dass sie den Vorfall zur Anzeige gebracht hatte. She was praised/lauded by the judge for reporting the incident.

Als einschneidendes Erlebnis im Lebensweg Martin Luthers gilt der 2. Juli 1505, als der Jurastudent in ein gewaltiges Gewitter gerät und unter Todesangst gelobt, Mönch zu werden, falls er mit dem Leben davon kommen sollte. [G] The turning point in Luther's life is said to have been on 2 July 1505, when the law student is caught in a horrific thunderstorm, and in mortal terror vows to become a monk if his life is spared.

Die CD Scattering Poems mit der Sängerin Rebekka Bakken als Gast wurde von Kritikern und Publikum hoch gelobt und mit dem German Jazz Award ausgezeichnet. [G] The CD Scattering Poems, with guest singer Rebekka Bakken, was highly praised by critics and public alike and honoured with the German Jazz Award.

Eben noch wurde die gewaltlose Revolution in der DDR, an der die christlichen Kirchen einen beachtlichen Anteil hatten, gelobt, nun steht "Religion" pauschal unter Gewaltverdacht. [G] Not so long ago, the bloodless revolution in the GDR, in which the Christian churches played a considerable role, was being praised. But now "religion" is being categorically suspected of being violent in nature.

Ein Redakteur, der Hegen als Zensor vorgesetzt wurde, sorgte dafür, dass ab 1958 die Fortschrittlichkeit des sozialistischen Systems mit Hilfe zeitgemäßer Gegenwartsthemen aus politischen und naturwissenschaftlich-technischen Bereichen gelobt wurde. [G] An editor who was put in charge of censoring Hegen's work made sure that as of 1958 the progressiveness of the socialist system was praised, with the help of contemporary themes from the fields of politics and science.

Ihnen gelang es während der letzten zehn Jahre mit Zuschreibungen wie "komplex", "vertrackt" oder "intellektuell" nicht geschasst, sondern gelobt und gewürdigt zu werden! Das Erstaunen vieler Fans ob ihrer neuesten Veröffentlichung ist daher nachvollziehbar, präsentieren sie ihre Musik doch im Songformat mit gesungenen Texten! [G] Over the last ten years their music has been ascribed as being "complex", "awkward" and "intellectual" and yet they have managed not to be struck off, but rather praised and acknowledged! The astonishment of many fans due to their latest release is therefore understandable; they really do present their music in song format with sung lyrics!

Und die jüdische Gemeinde erhielt den Status einer Kirche, erhielt finanzielle Hilfen und wurde in allen öffentlichen Erklärungen gelobt für ihren Mut. [G] And the Jewish community gained the same status as the churches, received financial aid and was praised for its courage in all public declarations.

In diesen Bemerkungen werden die Anstrengungen der Kommission zur Wiederherstellung gleicher Wettbewerbsbedingungen für die Konkurrenten in diesem Wirtschaftsbereich gelobt, und es wird beklagt, dass aufgrund der Position von WAM S.p.A. auf dem Markt technische Fachkenntnisse und Arbeitsplätze verloren gingen. [EU] These comments applaud the Commission's efforts to restore a level playing field for competitors in the sector concerned and complain about the engineering skills and jobs being lost on account of the position of WAM SpA on the market.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners