DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for geendet
Word division: ge·en·det
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Alcoa führt an, die Entscheidung Alumix sei nicht zeitlich befristet gewesen, und ihre Anwendbarkeit habe nicht am 31. Dezember 2005 geendet. [EU] Alcoa maintains that the Alumix decision was not limited in time and did not cease to be effective on 31 December 2005.

Die meisten Programme im Zuständigkeitsbereich der Agentur haben am 31. Dezember 2006 geendet. Sie werden durch neue Programme ersetzt, die vom 1. Januar 2007 bis zum 31. Dezember 2013 laufen. [EU] On 31 December 2006 most of the programmes entrusted to the Agency have expired, to be replaced by new programmes covering the period from 1 January 2007 to 31 December 2013.

Die Rückforderungsbeträge umfassen Zinsen, die von dem Zeitpunkt, ab dem die Beihilfe den Begünstigten zur Verfügung stand, bis zur tatsächlichen Rückzahlung, oder, falls die Beihilfemaßnahmen vor der tatsächlichen Rückzahlung geendet haben, bis zu dem Zeitpunkt, bis zu dem die Beihilfe den Begünstigten zuletzt zur Verfügung stand. [EU] The sums to be recovered shall bear interest from the date on which they were placed at the disposal of the beneficiaries until their actual recovery or the last date on which they were placed at the disposal of the beneficiaries, should the aid measures have ended before recovery took place.

Die vorgenannten Vergünstigungen werden gemäß Gesetz Nr. 223/1991 den Arbeitgebern gewährt, die freigesetzte Arbeitnehmer oder solche Arbeitnehmer einstellen, deren Beschäftigungsverhältnis aufgrund einer Strukturkrise sowie aufgrund bestimmter Voraussetzungen geendet hat. [EU] These are the benefits granted under another Act, Act No 223/1991, to employers who take on workers registered under the laid-off workers' mobility scheme, i.e. workers whose employment has ended by reason of a structural crisis and who satisfy stated requirements.

Hätte sie mit einem "guten" Jahr begonnen und mit einem "schlechten" Jahr geendet, so wäre der Barwert des künftigen Cashflows und damit der Wert der Aktien wesentlich höher ausgefallen. [EU] If it had started with a 'good' year and ended with a 'bad' year, the present value of the future cash flow, and thus the value of the shares, would have been much more positive.

Im Mai 2007 meldete die polnische Regierung, dass die Verhandlungen mit einem Fiasko geendet hatten und das Privatisierungsverfahren von vorn beginnen würde. [EU] In May 2007 the Polish Government announced that the negotiations had failed and that the privatisation process would be relaunched.

Planmäßig hätte die Rückzahlung demzufolge am 20. Februar 2008 geendet. [EU] According to the schedule, repayment should therefore have been completed by 20 February 2008.

Tabellarische Übersicht über die Zeitpunkte, an denen jede der folgenden Projektphasen begonnen und geendet hat: [EU] Table of dates when each of the following phases of the project started and ended.

Tabellarische Übersicht über die Zeitpunkte, an denen jede der folgenden Projektphasen begonnen und geendet hat, z.B. Datensammlung, Erinnerungsschreiben und Follow-up, Datenkontrolle und ;editierung, weitere Validierung und Imputation, Nonresponse-Erhebung (je nach Bedarf), Schätzungen sowie Datenübermittlung an Eurostat und Verbreitung der einzelstaatlichen Ergebnisse [EU] Table of dates when each of the following phases of the project started and ended such as data collection, reminders and follow-up, data checking and editing, further validation and imputation, non-response survey (as appropriate), estimations as well as data transmission to Eurostat and dissemination of national results.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners