DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

264 results for gallus
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Diese Garantie gilt nur für Eintagsküken der Art Gallus gallus. [EU] This guarantee applies only for day-old chicks belonging to the species of Gallus gallus.

Diese Garantie gilt nur für Geflügel der Art Gallus gallus. [EU] This guarantee applies only for poultry belonging to the species of Gallus gallus.

Die Task Force "Erhebung von Daten zu Zoonosen" der EFSA nahm am 20. Februar 2007 einen Bericht an mit dem Titel "Report including a proposal for a harmonised monitoring scheme of antimicrobial resistance in Salmonella in fowl (Gallus gallus), turkeys and pigs and Campylobacter jejuni and C. coli in broilers" (Bericht mit Vorschlag für ein harmonisiertes Überwachungssystem hinsichtlich Antibiotikaresistenzen von Salmonella bei Geflügel (Gallus gallus), Truthühnern und Schweinen sowie von Campylobacter jejuni und C. coli bei Masthähnchen). [EU] The Task Force on Zoonoses Data Collection of the EFSA adopted a 'Report including a proposal for a harmonised monitoring scheme of antimicrobial resistance in Salmonella in fowl (Gallus gallus), turkeys and pigs and Campylobacter jejuni and C. coli in broilers' [4] on 20 February 2007.

Die Task Force genehmigte außerdem einen Bericht einschließlich eines Vorschlags für ein harmonisiertes System zur Überwachung der Resistenz gegen antimikrobielle Mittel von Salmonellen bei Hühnern (Gallus gallus), Truthühnern und Schweinen sowie von Campylobacter jejuni und C. coli bei Masthähnchen vom 20. Februar 2007. [EU] The Task Force also adopted a Report including a proposal for a harmonised monitoring scheme of antimicrobial resistance in Salmonella in fowl (Gallus gallus), turkeys and pigs and Campylobacter jejuni and C. coli in broilers [6] on 20 February 2007.

Die Vereinigten Staaten haben der Kommission nunmehr ihr zusätzliches Programm zur Salmonellenbekämpfung bei Eintagsküken von Gallus gallus vorgelegt, die als Lege- oder Mastgeflügel gehalten werden sollen. [EU] The United States of America has now submitted to the Commission its additional control programme for Salmonella in respect of day-old chicks of Gallus gallus, intended for laying or fattening.

Die Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 sieht vor, dass während einer Übergangszeit von drei Jahren das für Legehennen der Spezies Gallus gallus geltende Gemeinschaftsziel sich auf Salmonella enteritidis und Salmonella typhimurium erstreckt. [EU] Regulation (EC) No 2160/2003 provides that for a transitional period of three years, the Community target for laying hens of Gallus gallus is to cover Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium.

Die Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 sieht vor, ein Gemeinschaftsziel zur Senkung der Prävalenz aller Salmonellen-Serotypen, die für die öffentliche Gesundheit von Bedeutung sind, bei Legehennen der Spezies Gallus gallus auf der Ebene der Primärproduktion festzulegen. [EU] Regulation (EC) No 2160/2003 provides for a Community target is to be established for the reduction of the prevalence of all salmonella serotypes with public health significance in laying hens of Gallus gallus at the level of primary production.

Die Verordnung (EG) Nr. 1003/2005 der Kommission vom 30. Juni 2005 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 hinsichtlich eines Gemeinschaftsziels zur Senkung der Prävalenz bestimmter Salmonella-Serotypen bei Zuchtherden von Gallus gallus und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 1003/2005 of 30 June 2005 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 as regards a Community target for the reduction of the prevalence of certain salmonella serotypes in breeding flocks of Gallus gallus and amending Regulation (EC) No 2160/2003 is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EG) Nr. 1028/2006 sieht vor, dass die Vermarktungsnormen für Eier grundsätzlich für alle in der Gemeinschaft vermarkteten Eier von Hühnern der Art Gallus gallus und generell auch für die Ausfuhr in Drittländer bestimmte Eier gelten sollten. [EU] Regulation (EC) No 1028/2006 provides that marketing standards for eggs should, in principle, apply to all eggs of hens of the species Gallus gallus, marketed in the Community and, as a general rule, also to those intended for export to third countries.

Die Verordnung (EG) Nr. 1168/2006 der Kommission vom 31. Juli 2006 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich eines Gemeinschaftsziels zur Eindämmung der Prävalenz bestimmter Salmonellen-Serotypen bei Legehennen der Spezies Gallus gallus und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1003/2005 ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EC) No 1168/2006 of 31 July 2006 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 as regards a Community target for the reduction of the prevalence of certain salmonella serotypes in laying hens of Gallus gallus and amending Regulation (EC) No 1003/2005 is to be incorporated into the Agreement.

Die Verordnung (EU) Nr. 200/2010 der Kommission vom 10. März 2010 zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf ein Unionsziel zur Senkung der Prävalenz von Salmonella-Serotypen bei erwachsenen Gallus-gallus-Zuchtherden ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] Commission Regulation (EU) No 200/2010 of 10 March 2010 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council as regards a Union target for the reduction of the prevalence of Salmonella serotypes in adult breeding flocks of Gallus gallus [3] is to be incorporated into the Agreement.

Die von Belgien, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Luxemburg, Ungarn, Malta, den Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Slowenien, der Slowakei und dem Vereinigten Königreich vorgelegten Programme zur Bekämpfung bestimmter zoonotischer Salmonellen bei Zucht-, Legehennen- und Masthähnchenbeständen der Spezies Gallus gallus und bei Truthühnerbeständen (Meleagris gallopavo) werden für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 2011 genehmigt. [EU] The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, and the United Kingdom are hereby approved for the period from 1 January 2011 to 31 December 2011.

Die von Belgien, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Deutschland, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Luxemburg, Ungarn, Malta, den Niederlanden, Österreich, Portugal, Rumänien, Slowenien, der Slowakei und dem Vereinigten Königreich vorgelegten Programme zur Bekämpfung bestimmter zoonotischer Salmonellen bei Zucht-, Legehennen- und Masthähnchenbeständen der Spezies Gallus gallus und bei Truthühnerbeständen (Meleagris gallopavo) werden für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 2012 genehmigt. [EU] The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Estonia, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Portugal, Romania, Slovenia Slovakia, and the United Kingdom are hereby approved for the period from 1 January 2012 to 31 December 2012.

Die von Belgien, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Deutschland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Ungarn, den Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien und der Slowakei vorgelegten Programme zur Bekämpfung bestimmter zoonotisch übertragbarer Salmonellen bei Zuchtgeflügel der Spezies Gallus gallus werden für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2008 genehmigt. [EU] The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding flocks of Gallus gallus submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Germany, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Hungary, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania and Slovakia are hereby approved for the period from 1 January 2008 to 31 December 2008.

Die von Belgien, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Deutschland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, den Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, der Slowakei, Slowenien und dem Vereinigten Königreich vorgelegten Programme zur Bekämpfung bestimmter zoonotischer Salmonellen bei Zucht-, Legehennen- und Masthähnchenbeständen der Spezies Gallus gallus und bei Truthühnerbeständen (Meleagris gallopavo) werden für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 2010 genehmigt. [EU] The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus and in flocks of turkeys (Meleagris gallopavo) submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Germany, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and the United Kingdom are hereby approved for the period from 1 January to 31 December 2010.

Die von Belgien, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Deutschland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Luxemburg, Ungarn, Malta, den Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, der Slowakei, Slowenien und dem Vereinigten Königreich vorgelegten Programme zur Bekämpfung bestimmter zoonotisch übertragbarer Salmonellen bei Zucht-, Legehennen- und Masthähnchenbeständen der Spezies Gallus gallus werden für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2009 genehmigt. [EU] The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in breeding, laying and broiler flocks of Gallus gallus submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Germany, Ireland, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Luxembourg, Hungary, Malta, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and the United Kingdom are hereby approved for the period from 1 January 2009 to 31 December 2009.

Die von Belgien, Bulgarien, der Tschechischen Republik, Deutschland, Estland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Zypern, Lettland, Luxemburg, Ungarn, den Niederlanden, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, der Slowakei und dem Vereinigten Königreich vorgelegten Programme zur Bekämpfung bestimmter zoonotisch übertragbarer Salmonellen bei Legehennenbeständen der Spezies Gallus gallus werden für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2008 genehmigt. [EU] The programmes for the control of certain zoonotic salmonella in laying flocks of Gallus gallus submitted by Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Germany, Estonia, Greece, Spain, France, Italy, Cyprus, Latvia, Luxembourg, Hungary, the Netherlands, Austria, Poland, Portugal, Romania, Slovakia and United Kingdom are hereby approved for the period from 1 January 2008 to 31 December 2008.

Die von den Mitgliedstaaten, die im Anhang aufgeführt sind, eingereichten nationalen Programme zur Bekämpfung von Salmonellen in Zuchtherden von Gallus gallus werden genehmigt. [EU] The national programmes for the control of salmonella in breeding flocks of Gallus gallus submitted by the Member States listed in the Annex are approved.

Die von Finnland vorgelegten Änderungen an seinem mit der Entscheidung 2006/759/EG genehmigten nationalen Programm zur Salmonellenbekämpfung bei Zuchtherden der Spezies Gallus gallus werden genehmigt. [EU] The amendments which Finland has submitted to its national programme for the control of salmonella in breeding flocks of Gallus gallus, as approved by Decision 2006/759/EC, are approved.

Die von Kroatien am 11. März 2008 gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 vorgelegten Bekämpfungsprogramme werden hiermit hinsichtlich Salmonellen in allen Herden von Gallus gallus genehmigt." [EU] The control programmes submitted by Croatia to the Commission on 11 March 2008 in accordance with Article 10(1) of Regulation (EC) No 2160/2003 are approved as regards Salmonella in all flocks of Gallus gallus.'

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners