DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
even out
Search for:
Mini search box
 

6 results for even out
Search single words: even · out
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Eine Veröffentlichung der Kontrollen-Daten ist ein gutes Mittel, um dieses Ungleichgewicht zu bekämpfen - und überhaupt, um Transparenz zu schaffen. [G] This publishing of test data would be a good way to even out this imbalance and - what is more - it would bring about more transparency.

Der Grund für die Wahl dieses Verteilungsschlüssels war, dass er i) die Situation während des UZ korrekt widerspiegelte und ii) Verzerrungen aufgrund von Unterschieden im durchschnittlichen Stückwert der chinesischen und vietnamesischen Einfuhren ausglich. [EU] Rationale behind this allocation key was to (i) properly reflect the situation during the IP and (ii) to even out distortions due to differences in average per unit values of Chinese and Vietnamese imports.

Diesen Informationen zufolge bestand das erklärte Ziel dieses Fonds für die Prävention von Risiken im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des Fischereisektors (Fonds de prévention des aléas pêche, FPAP) darin, die kurzfristigen Schwankungen des Treibstoffpreises für den Fischereisektor aufzufangen, bewirkte jedoch in der Praxis, dass diese Unternehmen von einem deutlich unter dem Marktpreis liegenden Treibstoffpreis profitieren konnten. [EU] According to that information, the declared objective of the fund, called the Fund for the prevention of risks to fishing (FPAP), was to even out short-term variations in the price of fuel for the fishing industry, but in practice it enabled the undertakings to benefit from a fuel price much lower than the market price.

Für den Besucher ist diese Bezeichnung alles andere als überraschend, da ihn die Düfte von Kambos, wie es heißt, schon auf dem Meer umfangen, spätestens aber von dem Augenblick an, da er sich auf Erkundungstour durch das grüne Herz der Insel begibt. [EU] This comes as no surprise to visitors, since it is said that the perfumes arising from the district of Kampos can be smelled even out at sea, from the very first moment visitors begin their journey to the green heart of the island.

Internes Bonitätsanalyseverfahren (ICAS) (in-house credit assessment system, ICAS): Eine der Quellen für die Bonitätsbeurteilung im Rahmenwerk für Bonitätsbeurteilungen im Eurosystem (ECAF), zu der derzeit vier Bonitätsanalyseverfahren zählen, die von der Deutschen Bundesbank, der Banco de España, der Banque de France bzw. der Oesterreichischen Nationalbank unterhalten werden. Internes Ratingverfahren (IRB-Verfahren) (internal ratings-based (IRB) system): Eine der Quellen für die Bonitätsbeurteilung im Rahmenwerk für Bonitätsbeurteilungen im Eurosystem (ECAF), zu der die internen Verfahren jener Geschäftspartner zählen, deren Bonitätsbeurteilungen von Kreditinstituten zur Bestimmung der Risikogewichtung gemäß der Eigenkapitalrichtlinie verwendet werden können. [EU] It may be extended by central banks to even out mismatches in payment settlements and can take the form of: (i) a collateralised overdraft, or (ii) a lending operation against a pledge or in a repurchase agreement.

Um die Unterschiede bei den Kosten der Reduktion in den einzelnen Mitgliedstaaten durch größere geografische Flexibilität auszugleichen und gleichzeitig die Kostenwirksamkeit der Gesamtverpflichtung der Gemeinschaft zu verbessern, sollten die Mitgliedstaaten einen Teil ihrer jährlichen Emissionszuweisung für Treibhausgasemissionen anderen Mitgliedstaaten übertragen dürfen. [EU] As a means to even out the differences in abatement costs faced by different Member States, by allowing for increased geographical flexibility, and at the same time, as a means to enhance the overall cost-effectiveness of the total commitment of the Community, Member States should be able to transfer part of their annual emission allocation to other Member States.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners