A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for belangt
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
von
ihm
verwahrten
Gelder
,
Werte
und
Dokumente
wird
er
disziplinarrechtlich
belangt
und
ist
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet
,
sofern
der
Verlust
oder
die
Beschädigung
von
ihm
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verursacht
wurde
. [EU]
They
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
in
respect
of
any
loss
or
deterioration
of
the
monies
,
assets
and
documents
in
their
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
was
the
result
of
serious
negligence
on
their
part
.
Der
Anweisungsbefugte
wird
disziplinarrechtlich
belangt
und
ist
gegebenenfalls
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet
,
wenn
er
bei
der
Feststellung
einer
Forderung
,
der
Erteilung
einer
Einziehungsanordnung
,
der
Vornahme
einer
Mittelbindung
oder
der
Unterzeichnung
einer
Auszahlungsanordnung
gegen
diese
Haushaltsordnung
verstößt
. [EU]
Authorising
officers
who
,
when
establishing
entitlements
to
be
recovered
,
issuing
recovery
orders
,
entering
into
a
commitment
of
expenditure
or
signing
a
payment
order
,
do
so
without
complying
with
this
Financial
Regulation
,
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and
,
where
appropriate
,
to
payment
of
compensation
.
Der
Rechnungsführer
kann
nach
Maßgabe
des
Statuts
insbesondere
für
folgende
Verfehlungen
disziplinarrechtlich
belangt
und
finanziell
haftbar
gemacht
werden:
[EU]
An
accounting
officer
may
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation
,
as
laid
down
in
the
Staff
Regulations
,
in
particular
where:
Der
Rechnungsführer
wird
bei
Verlust
oder
Beschädigung
der
von
ihm
verwahrten
Gelder
,
Werte
und
Dokumente
disziplinarrechtlich
belangt
und
ist
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet
,
sofern
der
Verlust
oder
die
Beschädigung
von
ihm
vorsätzlich
oder
grob
fahrlässig
verursacht
wurde
. [EU]
The
accounting
officer
shall
render
himself
liable
to
disciplinary
action
and
to
payment
of
compensation
as
regards
any
loss
or
deterioration
of
the
monies
,
assets
and
documents
in
his
charge
where
such
loss
or
deterioration
was
caused
intentionally
or
was
the
result
of
serious
negligence
on
his
part
.
Der
Rechnungsführer
wird
disziplinarrechtlich
belangt
und
ist
gegebenenfalls
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet
,
wenn
er
Zahlungen
unter
Verstoß
gegen
Artikel
19
leistet
. [EU]
The
accounting
officer
shall
render
himself
liable
to
disciplinary
action
and
,
where
appropriate
,
to
payment
of
compensation
as
regards
payments
made
by
him
in
breach
of
Article
19
.
Der
Zahlstellenverwalter
wird
disziplinarrechtlich
belangt
und
ist
gegebenenfalls
zum
Ersatz
des
Schadens
verpflichtet
, [EU]
Imprest
administrators
shall
render
themselves
liable
to
disciplinary
action
and
,
where
appropriate
,
to
payment
of
compensation
in
the
following
cases:
Die
Rechnungsführer
können
nach
Maßgabe
des
Statuts
insbesondere
für
folgende
Verfehlungen
disziplinarrechtlich
belangt
und
finanziell
haftbar
gemacht
werden:
[EU]
An
accounting
officer
may
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation
,
as
laid
down
in
the
Staff
Regulations
,
in
particular
where:
Die
Zahlstellenverwalter
können
nach
Maßgabe
des
Statuts
für
folgende
Verfehlungen
disziplinarrechtlich
belangt
und
finanziell
haftbar
gemacht
werden:
[EU]
An
imprest
administrator
may
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation
,
as
laid
down
in
the
Staff
Regulations
,
in
particular
where:
Eine
Person
sollte
dann
strafrechtlich
belangt
werden
können
,
wenn
sie
auf
eine
Website
mit
Kinderpornografie
sowohl
absichtlich
als
auch
in
dem
Wissen
,
dass
derartige
Bilder
dort
zu
finden
sind
,
zugreift
. [EU]
To
be
liable
,
the
person
should
both
intend
to
enter
a
site
where
child
pornography
is
available
and
know
that
such
images
can
be
found
there
.
Hätte
Combus
seine
Verträge
über
Verkehrsdienste
einseitig
gekündigt
,
so
wäre
es
von
den
kommunalen
und
regionalen
Behörden
,
mit
denen
es
diese
Verträge
geschlossen
hatte
,
zivilrechtlich
belangt
worden
. [EU]
Had
Combus
terminated
its
public
service
contracts
unilaterally
,
it
would
have
faced
civil
liability
suits
from
the
municipal
and
regional
authorities
,
with
which
these
contracts
had
been
concluded
.
Jeder
Anweisungsbefugte
und
Rechnungsführer
kann
disziplinarrechtlich
belangt
und
finanziell
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
Each
Authorising
Officer
or
Accounting
Officer
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation
.
Jeder
Anweisungsbefugte
und
Rechnungsführer
kann
nach
Maßgabe
des
Statuts
disziplinarrechtlich
belangt
und
finanziell
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
Every
authorising
officer
and
accounting
officer
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation
as
laid
down
in
the
Staff
Regulations
.
Sie
unterzeichnen
eine
besondere
Erklärung
,
in
der
sie
akzeptieren
,
bei
Nichteinhaltung
dieser
Regelungen
disziplinarisch
und
finanziell
belangt
werden
zu
können
. [EU]
They
shall
sign
a
declaration
whereby
they
acknowledge
their
disciplinary
and
financial
responsibility
in
the
event
of
non-compliance
with
those
regulations
.
Unbeschadet
der
Artikel
47
,
48
,
und
49
können
Anweisungsbefugte
,
Rechnungsführer
und
Zahlstellenverwalter
nach
Maßgabe
des
Statuts
disziplinarrechtlich
belangt
und
finanziell
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
Each
authorising
officer
,
accounting
officer
or
imprest
administrator
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation
as
laid
down
in
the
Staff
Regulations
,
without
prejudice
to
Articles
47
,
48
and
49
.
Unbeschadet
der
Artikel
53
bis
56
dieser
Verordnung
können
die
Anweisungsbefugten
,
die
Rechnungsführer
oder
die
Zahlungsverwalter
nach
Maßgabe
des
Statuts
disziplinarrechtlich
belangt
und
finanziell
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
Each
authorising
officer
,
accounting
officer
or
paying
manager
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation
as
laid
down
in
the
Staff
Regulations
,
without
prejudice
to
Articles
53
to
56
of
this
Regulation
.
Unbeschadet
der
Artikel
73
,
74
und
75
dieser
Verordnung
können
zuständige
Anweisungsbefugte
,
Rechnungsführer
und
Zahlstellenverwalter
nach
Maßgabe
des
Statuts
disziplinarrechtlich
belangt
und
finanziell
haftbar
gemacht
werden
. [EU]
Without
prejudice
to
Articles
73
,
74
and
75
of
this
Regulation
,
each
authorising
officer
responsible
,
accounting
officer
or
imprest
administrator
shall
be
liable
to
disciplinary
action
and
payment
of
compensation
as
laid
down
in
the
Staff
Regulations
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "belangt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners