DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aussprechen
Search for:
Mini search box
 

80 results for aussprechen
Word division: aus·spre·chen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

den Plan vorläufig genehmigen und die vorläufige Anerkennung aussprechen [EU] provisionally accept the plan and grant preliminary recognition

Der Anhörungsbeauftragte kann den für die Untersuchung zuständigen Kommissionsdienststellen nach Artikel 4 Absatz 4 Empfehlungen aussprechen. [EU] The hearing officer may convey recommendations to the Commission services responsible for the investigation in accordance with Article 4(4) of this Decision.

Der Ausschuss kann Empfehlungen an den Assoziationsrat aussprechen. [EU] The Committee may make recommendations to the Association Council.

Der Chefstatistiker kann diesbezügliche Empfehlungen aussprechen. [EU] The Chief Statistician may make recommendations in this regard.

Der FFSA stellt ohne Widerspruch durch die französischen Behörden die Behauptung auf, dass sich die Sozialpartner bevorzugt für die Einrichtung eines Versorgungswerks aussprechen, dessen Verwaltung sie später selbst sicherstellen können. [EU] The FFSA maintains, without being contradicted in this respect by the French authorities, that the social partners prefer to opt for the constitution of a provident society which they can subsequently manage.

Der Gemischte Beratende Ausschuss zwischen dem Ausschuss der Regionen und den Kommunal- und Regionalbehörden Montenegros kann dem Stabilitäts- und Assoziationsrat gegenüber Empfehlungen aussprechen. [EU] The Joint Consultative Committee between the Committee of the Regions and Montenegrin local and regional authorities may make recommendations to the Stabilisation and Association Council.

Der Gemischte Beratende Ausschuss zwischen dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Sozialpartnern und anderen zivilgesellschaftlichen Organisationen Montenegros kann Empfehlungen an den Stabilitäts- und Assoziationsrat aussprechen. [EU] The Joint Consultative Committee between the European Economic and Social Committee and Montenegro's social partners and other civil society organisations may make recommendations to the Stabilisation and Association Council.

Der Kooperationsrat kann auch im gegenseitigen Einvernehmen der beiden Vertragsparteien geeignete Empfehlungen aussprechen. [EU] The Cooperation Council may also make appropriate recommendations, by mutual agreement between the two Parties.

Der Kooperationsrat kann im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien auch geeignete Empfehlungen aussprechen. [EU] With the Parties' agreement, the Cooperation Council may also make appropriate recommendations.

Der Stabilitäts- und Assoziationsrat kann auch geeignete Empfehlungen aussprechen. [EU] The Stabilisation and Association Council may also make appropriate recommendations.

Der Stabilitäts- und Assoziationsrat kann Empfehlungen zur Förderung der Niederlassung und der Geschäftstätigkeit in den unter Absatz 1 fallenden Bereichen aussprechen. [EU] The Stabilisation and Association Council may make recommendations for improving establishment and operations in the areas covered by paragraph 1.

Der Stabilitäts- und Assoziationsrat kann im schriftlichen Verfahren Beschlüsse fassen oder Empfehlungen aussprechen, sofern die beiden Vertragsparteien dies vereinbaren. [EU] The Stabilisation and Association Committee may take decisions or make recommendations by written procedure if both Parties so agree.

Der Stabilitäts- und Assoziationsrat kann im schriftlichen Verfahren Beschlüsse fassen oder Empfehlungen aussprechen, sofern die beiden Vertragsparteien dies vereinbaren. [EU] The Stabilisation and Association Council may take decisions or make recommendations by written procedure if both Parties so agree.

Der Verwaltungsrat kann sich binnen drei Wochen gegen diese Mittelübertragungen aussprechen; anderenfalls gelten sie nach Ablauf dieser Frist als genehmigt. [EU] The management board shall have three weeks in which to oppose such transfers. After this time-limit they shall be deemed to be adopted.

Der zuständige Anweisungsbefugte kann den vollständigen oder teilweisen Verzicht auf eine festgestellte Forderung nur aussprechen, [EU] The authorising officer responsible may waive recovery of all or part of an established amount receivable only in the following cases:

Die Agentur kann nach Maßgabe ihres Arbeitsprogramms oder auf Verlangen der Kommission Empfehlungen aussprechen, um Regulierungsbehörden und Marktteilnehmer beim Austausch zu bewährten Verfahren zu unterstützen. [EU] The Agency may, in accordance with its work programme or at the request of the Commission, make recommendations to assist regulatory authorities and market players in sharing good practices.

Die ESMA kann nur dann eine negative Beurteilung aussprechen, wenn sie der Ansicht ist, dass die Kriterien nach Absatz 4 nicht eingehalten wurden. [EU] ESMA shall issue a negative advice only if it considers that the criteria set out in paragraph 4 have not been complied with.

Die ESMA kann nur dann eine negative Beurteilung aussprechen, wenn sie der Ansicht ist, dass die Kriterien nach Absatz 4 nicht eingehalten wurden. [EU] ESMA shall issue a negative advice only where it considers that the criteria set out in paragraph 4 have not been complied with.

Die Gruppe der Vertreter der IMI-Mitgliedstaaten kann von sich aus Empfehlungen an das Gemeinsame Unternehmen IMI aussprechen. [EU] The IMI States Representatives Group may issue, on its own initiative, recommendations to the IMI Joint Undertaking.

Die Kommission kann Abhilfemaßnahmen vorschreiben oder eine offizielle Mahnung aussprechen, wenn die Schwere der festgestellten Mängel nicht gemäß Artikel 8 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 zu der Feststellung führt, dass die Überwachungsorganisation ihre Aufgaben nicht mehr wahrnimmt oder den Anforderungen des Artikels 8 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 nicht länger genügt. [EU] The Commission may issue a notice of remedial actions or an official warning where the level of detected shortcomings does not lead to a determination, in accordance with Article 8(6) of Regulation (EU) No 995/2010 that the monitoring organisation no longer fulfils the functions or the requirements laid down in Article 8(2) of that Regulation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners