A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for angehende
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
2004
komplettierte
sich
der
Campus
durch
das
Talent-Press-Projekt
,
in
dem
angehende
Film-Journalisten
unter
fachkundiger
Begleitung
über
das
Programm
im
Haus
der
Kulturen
der
Welt
wie
auch
über
die
Berlinale
berichten
. [G]
In
2004
,
the
Campus
established
the
supplementary
"Talent
Press"
project
,
in
which
budding
film
journalists
report
on
the
programme
in
the
Haus
der
Kulturen
der
Welt
and
the
Berlinale
under
experienced
guidance
.
So
wird
der
Friedrich-Wilhelm-Murnau-Kurzfilmpreis
an
angehende
Produzenten
und
Regisseure
für
kinogeeignete
Kurzfilme
verliehen
. [G]
The
Friedrich-Wilhelm-Murnau-
Kurzfilmpreis
honours
up-and-coming
producers
and
directors
for
cinema-quality
shorts
.
Was
für
Maler
,
Bühnenbildner
,
Filmemacher
oder
Komponisten
selbstverständlich
ist
,
ist
für
angehende
Schriftsteller
die
Ausnahme:
die
Ausbildung
an
einer
Kunsthochschule
. [G]
Something
that
is
perfectly
normal
for
painters
,
stage
designers
,
film-makers
and
composers
is
the
exception
for
fledgling
writers:
a
course
at
an
academy
of
arts
.
Wenn
schon
der
junge
Grass
,
das
angehende
Genie
,
der
spätere
Nobelpreisträger
"verführt"
wurde
,
wie
hätten
da
erst
alle
anderen
das
Dritte
Reich
in
seiner
Grausamkeit
durchschauen
sollen
?
Sich
gar
verweigern
?
Der
Gipfel
dieser
Entschuldungstaktik
ist
die
Anekdote
über
den
Kriegsgefangenen
Joseph
,
mit
dem
Grass
sich
anfreundete
und
von
dem
er
uns
glauben
machen
will
,
es
sei
Ratzinger
gewesen
. [G]
If
even
the
young
Grass
,
the
future
genius
,
the
later
Nobel
laureate
,
was
"seduced"
,
how
should
anyone
else
then
have
seen
through
the
Third
Reich
and
its
cruelties
?
Or
even
offer
resistance
?
The
height
of
this
apologetics
is
the
anecdote
about
the
prisoner-of-war
Joseph
with
whom
Grass
became
friends
and
who
he
would
like
us
to
believe
was
Ratzinger
.
Bei
Beantragung
einer
Kontoeröffnung
ernennt
der
angehende
Kontoinhaber
gemäß
Artikel
21
eine
Reihe
von
Kontobevollmächtigten
und
zusätzlichen
Kontobevollmächtigten
. [EU]
When
requesting
an
account
,
the
prospective
account
holder
shall
nominate
a
number
of
authorised
representatives
and
additional
authorised
representatives
in
accordance
with
Article
21
.
Der
angehende
Kontoinhaber
beantragt
beim
nationalen
Verwalter
die
Eröffnung
eines
Personen-
oder
Händlerkontos
. [EU]
A
request
for
a
person
holding
account
or
trading
account
in
the
Union
Registry
shall
be
submitted
to
the
national
administrator
by
the
prospective
account
holder
.
Der
angehende
Kontoinhaber
übermittelt
die
vom
nationalen
Verwalter
erbetenen
Angaben
,
die
mindestens
die
Angaben
gemäß
Anhang
III
enthalten
müssen
. [EU]
The
prospective
account
holder
shall
provide
information
as
required
by
the
national
administrator
,
which
shall
include
,
at
a
minimum
,
the
information
set
out
in
Annex
III
.
Der
Mitgliedstaat
des
nationalen
Verwalters
kann
für
die
Eröffnung
eines
Personen-
oder
Händlerkontos
zur
Auflage
machen
,
dass
angehende
Kontoinhaber
ihren
ständigen
Wohnsitz
oder
ihren
Geschäftssitz
in
dem
Mitgliedstaat
des
kontoführenden
nationalen
Verwalters
haben
. [EU]
The
Member
State
of
the
national
administrator
may
require
as
a
condition
for
opening
a
person
holding
or
trading
account
that
the
prospective
account
holders
have
their
permanent
residence
or
registration
in
the
Member
State
of
the
national
administrator
administering
the
account
.
Der
Mitgliedstaat
des
nationalen
Verwalters
kann
für
die
Eröffnung
eines
Personen-
oder
Händlerkontos
zur
Auflage
machen
,
dass
angehende
Kontoinhaber
in
dem
Mitgliedstaat
des
kontoführenden
nationalen
Verwalters
mehrwertsteuerpflichtig
sind
. [EU]
The
Member
State
of
the
national
administrator
may
require
as
a
condition
for
opening
a
person
holding
or
trading
account
that
prospective
account
holders
are
registered
for
VAT
in
the
Member
State
of
the
national
administrator
of
the
account
.
Die
Teilnahme
an
Fortbildungsprogrammen
zum
Gemeinschaftsrecht
ist
für
angehende
Richter
obligatorisch
. [EU]
Training
programmes
for
trainee
judges
on
Community
law
are
compulsory
.
"Ein
Teil
der
Finanzmittel
kann
in
Form
von
Risikokapital
oder
anderen
Formen
der
finanziellen
Beteiligung
für
ausgewählte
Endbegünstigte
(z.B.
angehende
Unternehmer
)
bereitgestellt
werden
. [EU]
'Part
of
the
financing
may
be
channelled
towards
targeted
final
beneficiaries
(e.g.
emerging
entrepreneurs
)
in
the
form
of
risk
capital
or
other
forms
of
financial
participation
.
Fahrzeuge
,
mit
denen
die
Eintagsküken
oder
das
angehende
Zuchtgeflügel
transportiert
wird
,
sind
vor
Abfahrt
von
der
zuständigen
Behörde
zu
versiegeln
. [EU]
Vehicles
transporting
the
day-old
chicks
or
ready-to-lay
pullets
must
be
sealed
by
the
competent
authority
before
departure
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angehende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners