DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
age
Search for:
Mini search box
 

2197 results for age
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Das Kind entwickelt sich altersgemäß. The child is developing as it should at its age.

Das Gehalt richtet sich nach Alter und Erfahrung. Salary will be commensurate with age and experience.

Man sieht ihr ihr Alter nicht an. She doesn't look her age.

Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage. His age rules him out as a candidate.

In den USA kann man mit 16 autofahren. People can drive at age 16 in the US.

Die meisten Weine werden mit dem Alter besser. Most wines improve with age.

Ihre Mutter ist auch im hohen Alter noch rüstig und aktiv. Her mother remains hale and hearty in her old age.

Ab welchem Alter müssen Kinder bezahlen? From what age do children have to pay?

Das Auto ist in einem für sein Alter bemerkenswert gutem Zustand. The car is in remarkably good condition for its age.

Menschen wegen ihres Alters zu entlassen kann gerichtlich verfolgt werden. Dismissing people because of their age is actionable.

Das Alter kommt schneller als man denkt.; Das Alter ist schneller da als man denkt. Old age creeps up on us.

Wir lassen unser Kind vorzeitig/später einschulen. We are sending our child to primary school before/after the statutory age of entry.

Die Krankheit tritt in der Regel bei Kindern unter fünf Jahren auf. The disease tends to occur in children under the age of five.

Ich bin gleich alt wie du.; Ich bin genauso alt wie du. I'm the same age as you are.

Die Ehemündigkeit tritt mit Vollendung des 18. Lebensjahres ein. Marriagable age is reached upon completion of the 18th year.

Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben. It's (been) an age/ages since we've played that game.

Verrate ihm aber ja nicht mein Alter. For heaven's sake, don't tell him my age.

Er starb knapp 80-jährig.; Er starb mit nicht ganz 80 Jahren. He died at the age of just under 80; He died when he was close to 80.

Ohne den Fernsehbericht / Wäre da nicht der Fernsehbericht gewesen, hätten wir die Steinzeithöhlen nie besucht. We would never have visited the Stone Age caves but for / except for / had it not been for the TV report.

Der Hund wurde bereits von Altersschmerzen geplagt. The dog was already racked by/with the pains of old age.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners