A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tousle
tousle-head
tousled
tousling
tout
tout for business
tout for custom
tout for votes
tout tickets
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Tout
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Die
Theorie
der
Kreolisierung
ist
ein
sehr
interessanter
,
innovativer
Ansatz
,
ich
denke
u.a.
an
sein
Buch
Traktat
über
die
Welt
,
das
auch
auf
Deutsch
erschienen
ist
. [G]
His
theory
of
creolization
is
a
very
interesting
,
innovative
approach:
among
other
things
,
I'm
thinking
of
his
book
Le
Traité
du
Tout
-monde
,
which
has
also
come
out
in
German
.
Darüber
hinaus
sind
die
Unterlagen
aus
früheren
(
absichtlichen
oder
sonstigen
)
Freisetzungen
und
etwaige
damit
im
Zusammenhang
stehende
Umweltauswirkungen
vorzulegen
. [EU]
Le
cas
échéant
,
les
modalités
des
précédentes
disséminations
(volontaires
ou
non
)
seront
précisées
,
ainsi
que
tout
effet
associé
sur
l'environnement
.
Die
italienischen
Behörden
unterstreichen
,
dass
,
obwohl
sich
die
Entschließung
des
Rates
vom
12
.
Februar
2001
ausdrücklich
auf
Bücher
bezieht
,
die
dort
genannten
Grundsätze
,
insbesondere
die
unter
dem
Erwägungsgrund
2
genannten
,
auf
alle
Fälle
übertragbar
sind
,
in
denen
ein
Gut
(
zum
Beispiel
Verlagserzeugnisse
)
eine
"doppelte
Dimension"
aufweist
und
"sowohl
Träger
kultureller
Werte
als
auch
Handelsware
ist"
. [EU]
The
Italian
authorities
underline
that
despite
the
fact
that
the
EC
Council
Resolution
of
12
.2.2001
explicitly
refers
to
books
,
the
principles
outlined
therein
,
and
in
particular
those
at
recital
2,
should
be
extended
to
all
cases
in
which
goods
have
a
dual
character
as
the
bearers
of
cultural
values
and
as
merchandise
, e.g.
publishing
products
'
tout
-court'
.
Éviter
tout
contact
avec
la
substance
au
cours
de
la
grossesse/pendant
l'allaitement
. [EU]
Éviter
tout
contact
avec
la
substance
au
cours
de
la
grossesse/pendant
l'allaitement
.
Éviter
tout
contact
avec
l'eau
, à
cause
du
risque
de
réaction
violente
et
d'inflammation
spontanée
. [EU]
Éviter
tout
contact
avec
l'eau
, à
cause
du
risque
de
réaction
violente
et
d'inflammation
spontanée
.
FR
Pour
protй
;ger [les
eaux
souterraines/les
organismes
du
sol],
ne
pas
appliquer
ce
produit
ou
tout
autre
produit
contenant
(
prй
;ciser
la
substance
ou
la
famille
de
substances
selon
le
cas
)
plus
de
(
frй
;quence
а
;
prй
;ciser). [EU]
FR
Pour
protéger
[les eaux souterraines/les organismes du sol],
ne
pas
appliquer
ce
produit
ou
tout
autre
produit
contenant
(préciser
la
substance
ou
la
famille
de
substances
selon
le
cas
)
plus
de
(fréquence à
préciser
).
FR
Pour
protй
;ger [les
oiseaux/les
mammifи
;res sauvages],
rй
;cupйrer
tout
produit
accidentellement
rй
;pandu. [EU]
FR
Pour
protéger
[les oiseaux/les mammifères sauvages],
récupérer
tout
produit
accidentellement
répandu
.
FR
Pour
й
;viter
le
dй
;veloppement
de
rй
;sistances,
ne
pas
appliquer
ce
produit
ou
tout
autre
contenant
(
prй
;ciser
la
substance
ou
la
famille
de
substances
selon
le
cas
)
plus
de
(
nombre
d'applications
ou
durй
;e
а
;
prй
;ciser). [EU]
FR
Pour
éviter
le
développement
de
résistances
,
ne
pas
appliquer
ce
produit
ou
tout
autre
contenant
(préciser
la
substance
ou
la
famille
de
substances
selon
le
cas
)
plus
de
(nombre
d'applications
ou
durée
à
préciser
).
Handelt
es
sich
bei
dem
Vektor
um
ein
Virus
,
ein
Cosmid
oder
einen
von
einem
Virus
abgeleiteten
Vektor
und
wird
er
als
Klonierungsvektor
verwendet
,
muss
darüber
hinaus
seine
Lysogenie
unterbunden
werden
(z. B.
cI-lambda-Repressor-Defizienz
). [EU]
Si
le
vecteur
est
un
virus
,
un
cosmide
ou
tout
type
de
vecteur
dérivé
d'un
virus
,
il
doit
aussi
être
rendu
non
lysogène
lorsqu'il
est
utilisé
comme
vecteur
de
clonage
(absence
du
répresseur
cI-lambda
).
Le
résultat
de
tout
contrôle
effectué
par
un
vétérinaire
pour
une
maladie
transmissible
ou
par
un
laboratoire
agréé
par
le
service
vétérinaire
gouvernemental
du
pays
doit
être
noté
clairement
et
en
détails
par
le
vétérinaire
qui
représente
l'autorité
demandant
le
contrôle
.
Gesundheitskontrollen
durch
Laboruntersuchungen
Die
Ergebnisse
von
Untersuchungen
auf
übertragbare
Krankheiten
,
die
von
einem
Tierarzt
oder
einem
von
der
zentralen
Veterinärbehörde
des
betreffenden
Landes
zugelassenen
Labor
durchgeführt
werden
,
sind
im
Namen
der
die
Untersuchung
anfordernden
Behörde
von
dem
betreffenden
Arzt
klar
und
deutlich
einzutragen
. [EU]
Le
résultat
de
tout
contrôle
effectué
par
un
vétérinaire
pour
une
maladie
transmissible
ou
par
un
laboratoire
agréé
par
le
service
vétérinaire
gouvernemental
du
pays
doit
être
noté
clairement
et
en
détails
par
le
vétérinaire
qui
représente
l'autorité
demandant
le
contrôle
.
Und
Artikel
3
Absatz
1 K. E.
Nr
.
52
bestimmt
,
dass
der
Veräußerer
immer
im
Besitz
aller
Dokumente
zum
Nachweis
für
die
tatsächliche
Ausfuhr
oder
Beförderung
der
Güter
sein
muss
(
"Le
vendeur
doit
être
à
tout
moment
en
possession
de
tous
les
documents
justifiant
la
réalité
de
l'expédition
ou
du
transport
des
biens
...."). [EU]
In
addition
,
the
first
subparagraph
of
Article
3
of
Royal
Decree
No
52
provides:
'The
vendor
must
at
all
times
be
in
possession
of
all
documents
proving
that
the
dispatch
or
transport
of
the
goods
has
actually
taken
place
...'
In
this
connection
,
the
extract
from
a
press
release
published
in
Moniteur
belge
No
36
of
20
February
1993
informs
taxpayers
that
'transport
must
be
carried
out
by
or
on
behalf
of
the
vendor
or
the
person
acquiring
the
goods
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Tout":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners