DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Stornierung
Search for:
Mini search box
 

14 results for Stornierung
Word division: Stor·nie·rung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

"Die EZB behält sich die ihr angemessen erscheinenden Maßnahmen zur Berichtigung von Fehlern in der Tenderankündigung vor, einschließlich der Stornierung oder Unterbrechung von in der Durchführung befindlichen Tendern." [EU] 'The ECB reserves the right to take any action it deems appropriate in order to correct an error in the tender announcement, including cancelling or interrupting a tender under execution.';

Dies erwies sich im Fall der beiden von Strintzis Lines in Auftrag gegebenen Fracht-/Passagierfähren, die zu einem niedrigen Preis und erst (das heißt nicht früher als) zwei Jahre nach Stornierung des Schiffbauvertrags verkauft wurden. [EU] This was illustrated by the two hulls of the ferries ordered by Strintzis lines, which were sold at a low price and only (i.e. not earlier than) two years after the revocation of the shipbuilding contract.

Dies ist die Meldung des EVU zur Stornierung einer zuvor gebuchten Trasse. [EU] This is the RU advice to cancel a previously booked path.

Die Stornierung erfolgt unter Verwendung eines von dieser zuständigen Behörde ausgegebenen Formulars in dem in Anhang III dargestellten Format. [EU] The cancellation shall be made using a form issued by that competent authority which shall take the format set out in Annex III.

Die Verfahren und die Zeiträume für die Bestätigung der Nutzung einer Trasse sowie für die Stornierung der Nutzung einer vorgesehenen Trasse und das Ausmaß, in dem eine Trasse außerhalb der definierten Zeiträume (früher oder später) genutzt werden kann, sind ebenfalls Gegenstand dieser Verträge. [EU] The procedures and time frames for confirming the utilisation of a path, cancelling the use of a planned path and the extent to which a path can be used outside (early or late) the specified range of times will also be covered in these contracts.

Die Verfahren und Zeitrahmen zur Bestätigung der Trassennutzung, zur Stornierung einer geplanten Trasse und zur Bestimmung, inwieweit eine Trasse außerhalb (früher oder später) der definierten Zeiten genutzt werden kann, sind ebenfalls vertraglich zu regeln. [EU] The procedures and time frames for confirming the utilisation of a path, cancelling the use of a planned path and the extent to which a path can be used outside (early or late) the specified range of times will also be covered in these contracts.

Eine natürliche oder juristische Person, die eine in Absatz 1 genannte Meldung mit einem Fehler übermittelt hat, übermittelt der jeweils zuständigen Behörde, sobald sie ihren Fehler bemerkt, eine Stornierung. [EU] A natural or legal person who has submitted a notification referred to in paragraph 1 which contains an error shall send, on becoming aware of the error, a cancellation to the relevant competent authority.

Ein weiterer Kostenblock beinhaltete die Kündigung bzw. Stornierung unprofitabler Verträge und die Migration der im Hinblick auf das eigene UMTS-Netz gewonnenen Kunden in für Service Provider auskömmliche Tarife. [EU] Another category of costs arose out of the termination or cancellation of unprofitable contracts and the migration to tariffs appropriate to a service provider for customers who had been acquired for the firm's own UMTS network.

Kosten für die Stornierung oder Modifizierung laufender Aufträge (höchstens im Wert der Produktion von sechs Monaten) [EU] Costs related to the cancelling or modification of ongoing contracts (for a maximum value of 6 months of production)

Meldung des Fahrwegbetreibers an das EVU, dass eine gebuchte Trasse nicht mehr verfügbar ist (Stornierung einer gebuchten Trasse durch den Fahrwegbetreiber). [EU] Advice from the IM to the RU that the booked path is not available (cancellation of a booked path by IM).

Meldung vom EVU an den IB zur Stornierung einer zuvor gebuchten Trasse oder eines Teils dieser Trasse. [EU] Advice from the RU to the IM to cancel a previously booked path or a part of it.

Mitteilung vom EVU an den Fahrwegbetreiber zur Stornierung einer zuvor gebuchten Trasse oder eines Teils dieser Trasse. [EU] Advice from the RU to the IM to cancel a previously booked path or a part of it.

Stornierung der Trasse und Antrag auf neue Trasse. [EU] Cancel train path and request new path .

Stornierung des Zuges [EU] Cancellation of the train

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners