A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schulterdystokie
Schultereckgelenk
Schulterfleckenweber
Schultergelenk
Schultergurt
Schultergurt für Munition
Schulterhöhe
Schulterklappe
Schulterklopfen
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Schultergurt
Word division: Schul·ter·gurt
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Anstelle
eines
Anschnallgurts
mit
Schultergurt
en
kann
für
Flugzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
nicht
mehr
als
5700
kg
ein
Anschnallgurt
mit
diagonalem
Schultergurt
oder
für
Flugzeuge
mit
einer
höchstzulässigen
Startmasse
von
nicht
mehr
als
2730
kg
ein
Bauchgurt
zugelassen
werden
,
wenn
die
Anbringung
von
Schultergurt
en
nicht
durchführbar
ist
. [EU]
A
safety
belt
with
a
diagonal
shoulder
strap
for
aeroplanes
with
a
maximum
certificated
take-off
mass
not
exceeding
5700
kg
or
a
safety
belt
for
aeroplanes
with
a
maximum
certificated
take-off
mass
not
exceeding
2730
kg
may
be
permitted
in
place
of
a
safety
belt
with
shoulder
harness
if
it
is
not
reasonably
practicable
to
fit
the
latter
.
Bei
Einrichtungen
,
die
die
Benutzung
eines
Standardgurtes
erfordern
,
kann
der
Schultergurt
vor
der
dynamischen
Prüfung
mit
Hilfe
eines
leichten
Abdeckklebebandes
von
ausreichender
Breite
und
Länge
auf
der
Prüfpuppe
ausgerichtet
werden
. [EU]
In
the
case
of
devices
requiring
the
use
of
a
standard
belt
,
the
shoulder
strap
may
be
positioned
on
the
manikin
prior
to
the
dynamic
test
by
the
use
of
a
light-weight
masking
tape
of
sufficient
width
and
length
.
Bei
Einrichtungen
,
die
die
Benutzung
eines
Standardgurtes
erfordern
,
kann
der
Schultergurt
vor
der
dynamischen
Prüfung
mit
Hilfe
eines
leichten
Abdeckklebebandes
von
einer
Länge
von
maximal
250
mm
und
einer
Breite
von
maximal
20
mm
auf
der
Prüfpuppe
ausgerichtet
werden
.
Bei
nach
hinten
gerichteten
Einrichtungen
kann
der
Kopf
an
der
Rückenlehne
der
Rückhalteeinrichtung
mit
Hilfe
eines
leichten
,
ausreichend
langen
und
höchstens
20
mm
breiten
Abdeckklebebands
auf
der
Prüfpuppe
ausgerichtet
werden
. [EU]
In
the
case
of
devices
requiring
the
use
of
a
standard
belt
,
the
routing
of
the
shoulder
strap
may
be
maintained
on
the
manikin
prior
to
the
dynamic
test
by
the
use
of
a
light-weight
masking
tape
of
a
maximum
length
of
250
mm
and
a
maximum
width
of
20
mm
.
In
the
case
of
rearward
facing
devices
the
head
may
be
held
against
the
backrest
of
the
restraint
system
using
a
light-weight
masking
tape
of
sufficient
length
and
a
maximum
width
of
20
mm
.
Der
Schultergurt
ist
aus
der
Aufrolleinrichtung
herauszuziehen
,
anschließend
muss
er
sich
wieder
aufrollen
. [EU]
Pull
the
upper
torso
webbing
out
of
the
retractor
and
allow
it
to
retract
.
"Führungsgurt"
ein
Gurt
,
der
den
Schultergurt
des
Sicherheitsgurtes
für
Erwachsene
in
einer
für
das
Kind
passenden
Länge
hält
und
bei
dem
der
Verlauf
des
Schultergurt
es
mittels
einer
Einrichtung
,
die
am
Gurt
auf-
und
abwärts
bewegt
werden
kann
,
auf
die
Größe
des
Kindes
eingestellt
und
dann
in
dieser
Lage
verriegelt
werden
kann
. [EU]
'guide
strap'
means
a
strap
which
constrains
the
shoulder
strap
of
the
adult
seat
belt
in
a
position
to
suit
the
child
and
where
the
effective
position
at
which
the
shoulder
strap
changes
direction
can
be
adjusted
by
means
of
a
device
which
can
be
moved
up
and
down
the
strap
to
locate
the
wearer's
shoulder
,
and
then
locked
into
that
position
.
"Führungsgurt"
ein
Gurt
,
der
den
Schultergurt
des
Sicherheitsgurtes
für
Erwachsene
in
einer
für
das
Kind
passenden
Länge
hält
und
bei
dem
der
Verlauf
des
Schultergurt
es
mittels
einer
Einrichtung
,
die
am
Gurt
auf-
und
abwärts
bewegt
werden
kann
,
auf
die
Schulter
des
Benutzers
eingestellt
und
dann
in
dieser
Lage
verriegelt
werden
kann
. [EU]
'guide
strap'
means
a
strap
which
constrains
the
shoulder
strap
of
the
adult
seat
belt
in
a
position
to
suit
the
child
and
where
the
effective
position
at
which
the
shoulder
strap
changes
direction
can
be
adjusted
by
means
of
a
device
which
can
be
moved
up
and
down
the
strap
to
locate
the
wearer's
shoulder
,
and
then
locked
into
that
position
.
Im
Falle
eines
Dreipunktgurts:
450
daN
±
20
daN
in
der
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
in
Fahrtrichtung
am
Beckengurt-Abschnitt
sowie
450
daN
±
20
daN
in
der
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
in
Fahrtrichtung
am
Schultergurt
-Abschnitt
. [EU]
450
±
20
daN
in
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
front
of
the
vehicle
on
the
lap
portion
of
the
belt
and
450
±
20
daN
in
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
front
of
the
vehicle
on
the
torso
portion
of
the
belt
in
the
case
of
3-point
belt
.
im
Falle
eines
Dreipunktgurts:
450
daN
±
20
daN
in
einem
Winkel
von
45o
±
10o
zur
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
in
Fahrtrichtung
am
Beckengurt-Abschnitt
sowie
450
daN
±
20
daN
in
der
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
in
Fahrtrichtung
am
Schultergurt
Abschnitt
[EU]
450
daN
±
20
daN
in
an
angle
of
45o
±
10o
to
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
front
of
the
vehicle
on
the
lap
portion
of
the
belt
and
450
daN
±
20
daN
in
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
front
of
the
vehicle
on
the
torso
portion
of
the
belt
in
the
case
of
a
three-point
belt
im
Falle
eines
Dreipunktgurts:
450
daN
±
20
dN
in
der
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
in
Fahrtrichtung
am
Beckengurt-Abschnitt
sowie
450
daN
±
20
daN
in
der
Horizontalebene
des
Fahrzeugs
in
Fahrtrichtung
am
Schultergurt
-Abschnitt
[EU]
450
daN
±
20
daN
in
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
front
of
the
vehicle
on
the
lap
portion
of
the
belt
and
450
daN
±
20
daN
in
the
horizontal
plane
of
the
vehicle
and
towards
the
front
of
the
vehicle
on
the
torso
portion
of
the
belt
in
the
case
of
a
three-point
belt
Ist
das
Gurtsystem
mit
einem
Gurtstraffer
versehen
,
so
ist
beim
Schultergurt
die
maximale
Gurtlose
vorzusehen
,
die
vom
Hersteller
für
den
normalen
Gebrauch
in
der
Betriebsanleitung
für
das
Fahrzeug
empfohlen
wird
. [EU]
If
the
belt
system
is
equipped
with
a
tension-relieving
device
,
introduce
the
maximum
amount
of
slack
into
the
upper
torso
belt
that
is
recommended
by
the
manufacturer
for
normal
use
in
the
owner's
manual
for
the
vehicle
.
"
Schultergurt
"
den
Teil
eines
Gurtes
,
der
den
Oberkörper
des
Kindes
festhält
[EU]
'shoulder
restraint'
means
that
part
of
a
belt
which
restrains
the
child's
upper
torso
"
Schultergurt
"
der
Teil
eines
Gurtes
,
der
den
Oberkörper
des
Kindes
festhält
[EU]
'shoulder
restraint'
means
that
part
of
a
belt
which
restrains
the
child's
upper
torso
Zur
Fixierung
des
Gurtbandes
kann
die
Zugvorrichtung
für
den
Schultergurt
mit
zwei
Führungsstegen
oder
Reihen
von
Führungsstiften
besetzt
werden
,
die
das
Abrutschen
des
Gurtbandes
während
der
Zugprüfung
verhindern
. [EU]
For
the
fixing
of
the
strap
the
shoulder
belt
traction
device
may
be
modified
by
adding
of
two
land
edges
and/or
some
bolts
to
avoid
any
drop
off
of
the
strap
during
the
pull
test
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schultergurt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners