DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Radsatz
Search for:
Mini search box
 

42 results for Radsatz
Word division: Rad·satz
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Diese Grenzwerte sind als Auslegungswerte (neuer Radsatz) und als Grenzwerte während des Betriebs (für Instandhaltungszwecke) zu verwenden; (siehe auch Abschnitt 4.5). [EU] These limit values shall be taken as design values (new wheelset) and as in-service limit values (to be used for maintenance purposes; see also clause 4.5).

Diese Informationen und das Datum (Monat und Jahr) der letzten Radsatzüberholung, der Code für den Eigentümer oder die zulassende Bahn und der Code für das Instandhaltungswerk, das die Überholung vorgenommen hat, sind auf einer Überschiebmuffe auf der Radsatzwelle anzugeben. [EU] These indications, together with the date (month and year) of the last overhaul of the wheelsets, the code index of the owning or registering railway, and the index of the location which has carried out the overhaul, shall be shown on a floating collar on the axle shaft.

Die Summe der von einem Radsatz in Querrichtung auf das Gleis wirkenden dynamischen Kräfte. [EU] The sum of dynamic forces exerted by a wheelset on the track in lateral direction.

dynamische Radlast, vom Radsatz auf das Gleis ausgeübte Radkräfte (quasistatische Radlast, maximale dynamische Gesamtquerkraft, quasistatische Führungskraft) [EU] E.g. dynamic wheel force, wheel forces exerted by a wheel set on the track (quasi static wheel force, maximum total dynamic lateral force, quasi static guiding force)

Eine vollständige funktionelle Spezifikation der Interoperabilitätskomponente Radsatz ist auf die nächste Überarbeitung der TSI verschoben. [EU] A complete functional specification of the IC wheelset is deferred until the next revision of this TSI

Fahrzeug-Fahrweg-Wechselwirkung und Fahrzeugbegrenzungslinie, Radsatz [EU] Vehicle track interaction and gauging, Wheelset

Fall B: Bremswirkung nur auf mit 18 t pro Radsatz belastete Räder [EU] Case B: Brake only on wheels loaded at 18 t per wheelset

Fall C: Bremswirkung nur auf mit 20 t pro Radsatz belastete Räder [EU] Case C: Brake only on wheels loaded at 20 t per wheelset

hierbei ist Y die von einem Rad auf die Schiene ausgeübte laterale Führungskraft, gemessen in einem Radsatz-basierten Bezugssystem, und Q ist die von einem Rad auf die Schiene ausgeübte vertikale Kraft, im selben Bezugssystem gemessen. [EU] where Y is the lateral guiding force of a wheel exerted on the rail measured in a wheelset based reference frame and Q is the vertical force of the wheel on the rail measured in the same reference frame.

HINWEIS: Für Radsatzlasten von 20 t wird als Ausnahme zugelassen, diesen Grenzwert auf Strecken der Kategorie C für folgende Wagen um bis zu 0,5 t pro Radsatz zu überschreiten: [EU] NOTE: As an exception for 20 t axle-loads it is permissible to exceed this limit by up to 0,5 t per axle on Category C lines for:

In der Praxis beträgt die maximal zulässige Masse pro Rad 11,1 t.Die Klassifizierung nach der maximalen Masse pro Radsatz (P) wird mit Großbuchstaben (A, B, C, D, E, F, G) bezeichnet; die Klassifizierung nach der maximalen Masse pro Längeneinheit (p) wird mit arabischen Ziffern (1, 2, 3, 4, 5, 6) angegeben (außer bei Kategorie A). [EU] In practice, the maximum permissible mass per wheel shall be 11,1 t.Classification according to the maximum mass per axle P shall be expressed in capital letters (A, B, C, D, E, F, G); classification according to the maximum mass per unit length p shall be expressed in Arabic numerals (1, 2, 3, 4, 5, 6), except for Category A.

Masse pro Radsatz (für jeden Radsatz) [EU] Mass per axle (for each axle).

Masse pro Radsatz = P [EU] Mass per axle = P

(Maximum = 22,5 t/Radsatz) [EU] (Maximum = 22,5 t/axle)

Querspiel zwischen Radsatz und Drehgestellrahmen oder bei Fahrzeugen ohne Drehgestell zwischen Radsatz und Wagenkasten [EU] Transverse play between axle and bogie frame or, for vehicles not fitted with bogies, between axle and vehicle body

Radsatz (Achsen und Räder) [EU] Wheel set (axle + wheels)

Radsatz: Einheit bestehend aus: einer Achswelle, zwei Rädern und deren Radlagern oder aus einem Paar unabhängiger Räder an derselben Längsposition und deren Lager. [EU] Wheelset: a unit comprising: an axle, two wheels and their axle bearings, or a pair of independent wheels located at the same longitudinal position and their bearings.

Radsatzlager müssen über ein Sicherheitssystem verfügen, mit dem der Radsatz am Drehgestellrahmen befestigt werden kann. [EU] Axle boxes shall comprise a safety system enabling the axles to be secured to the bogie frame.

(Radsatz- und Radlast) [EU] (axle and wheel loading)

S= größer als (S = 480 m, λ; = 100 %, γ; = 0,91 m/s2) oder (S ergibt sich aus einer mittleren Verzögerungskraft von 16,5 kN pro Radsatz. [EU] S = greater of (S = 480 m, λ; = 100 %, γ; = 0,91 m/s2) or (S obtained with a mean retardation force of 16,5 kN per axle [5].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners